background image

Summary of Contents for HS-SP590

Page 1: ...nd it on the rear of your set and the serial number you will find it in the cassette holder of your set in the space provided below Please refer to them when you contact your Aiwa dealer in case of di...

Page 2: ...TIONS 4 INSERTING DRY CELL BATTERIES 6 Preparations 8 TAPE PLAYBACK 12 TUNING INTO A STATION 16 PRESETTING 18 FREQUENCY RANGE AND STEP 24 USING THE STOPWATCH 26 USING THE EXERCISE FUNCTIONS 30 Mainten...

Page 3: ...SI VA A EMPEZAR UN PROGRAMA DE EJERCICIOS INSISTIMOS QUE CONSULTE PRIMERO CON SU MEDICO SOBRE SU ESTADO DE SALUD TABLE DES MATIERES Precautions 5 MISE EN PLACE DES PILES SECHES 7 PREPARATIFs 9 LECTUR...

Page 4: ...attery compartment with wet hands Wipe the unit thoroughly before inserting batteries Do not soak the unit in water Note Wipe the unit thoroughly after use Note on listening with the headphones Listen...

Page 5: ...de que una falta de atencion pueda provocar un accidente Utdlcelos auriculares correctamente Les parala izqulerda y R para la derecha Pour assurer un bon fonctionnement Ne laissez pas I appareil a un...

Page 6: ...on The unit retains the preset station memories for about 1 minute without batteries To prevent the erasure of the memories replace the batteries quickly Note on dry cell batteries Make sure that the...

Page 7: ...etamente antes de sacarlas Utilization de la corriente electrica CA E Conecte el adaptador de CA optional Alwa AC 6201AC 302 MISE EN PLACE DES PILES SECHES Ouvrez Ie Iogement des piles clans I apparel...

Page 8: ...the unit Using the belt clip Attach the supplied belt clip to the main unit and install it to your belt Using the hand strap 1 Attach the Hand strap to the belt clip Fit the projection into the hole 2...

Page 9: ...ficio 2 Instale el gancho para cinturon en el aparato 3 Abroche la correa de mane Encaje completamente Ias salientes en 10sorificios Raccordement des ecouteurs Raccordez Ies ecouteurs fournis a la pri...

Page 10: ...ssette holder will not function Volume Turn the VOLUME control to adjust the volume Super bass Set the SUPER BASS switch to ON to emphasize low frequencies Cassette tapes Check and tighten slack tape...

Page 11: ...facilmente Se recomlenda no usar estos tipos de cintas en este aparato Commutateurs HOLO Tournez Ie commutateur HOLD LOCK OPEN de I appareil a LOCK avant I utilisation pour actwer Ies commandes clans...

Page 12: ...close the cassette holder and turn the HOLD LOCK OPEN swjtch to LOCK 3 Press PLAY Both sides are played back repeatedly To change the playback side slide the Dlflswitch Basic operations Press the foll...

Page 13: ...pidamente la cara trasera Para rebobinar la cara delantera 4 la cara trasera Los botones y W nose sueltan al final de la cinta Presione el boton STOP para soltar estos botones LECTURE DE CASSETTE Racc...

Page 14: ...TAPE PLAYBACK Him To select the tape type Set the TAPE FM MODE switch inside the cassette holder NORMAL For Type I Normal tape HIGH METAL For Type II High CrOz and Type IV Metal tapes...

Page 15: ...selecteurTAPE FM MODE a I interieurdu Mueva el selector TAPE FM MODE dentro del Iogement de cassette portacasete NORMAL Pour lescassettesdetypeI normal NORMAL Para cintas de tipo I normal HIGH METAL...

Page 16: ...hen a station is tuned in the frequency indicator stops automatically However it may not stop if the broadcast signal is weak For better reception FMITvIWEATHER The headphone cord functions as the FM...

Page 17: ...TEREO Si la sehal de FM estereo es muy mala mueva a MONO El sonido se escuchara monoaural pero no habra tanta interferencia de ruidos en la recepcion ACCORD D UNE STATION 1 Tournez Ie commutateur HOLD...

Page 18: ...seconds The unit searches and memorizes the receivable stations Auto presetting ends when 10 stations have been preset If there is a stationyouwish to skip duringprssattirrg When a station is tuned in...

Page 19: ...morizarautom ticamente Ias emisoras que transmiten sehales debiles Memoricelas manualmente Pr6reglage automatique II est possible de preregler jusqu a 10 stations sur chaque bande 1 Tournez Ie commute...

Page 20: ...of the prasat number buttons pressad for 2 seconds to selact the preset numbar The PRESET indicator and preset number light up TO preeet more stations repeat steps from the beginning To preset on 6 10...

Page 21: ...jemplo Para seleccionarel numero de memoria 8 presione 5 y mantenga presionado 3 durante 2 segundos Prereglage manuel Les touches numeriques de prereglage 1 10 permettent de preregler jusqu a 10 stati...

Page 22: ...select 6 10 press 5 once While 5 is flashing press one of the preset number buttons 1 5 e g To select the preset number 7 press 5 and 2 After listening keep RADIO ON OFF BAND pressed for about 1 seco...

Page 23: ...egundos Si mantiene presionado la nueva emisora se memorizara en esa frecuencia PREREGLAGE mm Ecoute de stations prereglees 1 Tournez Ie commutateur HOLD LOCK OPEN a LOCK 2 Appuyez de maniere repetee...

Page 24: ...ng this unit in Japan Keep AUTO PRESET and pressed for7 seconds JP is displayed and the reception mode is changed When using this unit in Europe and elsewhere Keep AUTO PRESET and pressed for7seconds...

Page 25: ...modo de sintonizacion Cuando cambia el modo de sintonizaci6n Se borran todas Ias emisoras memorizadas GAMME ET PAS DE FREOUENCES Les missions de radio ont des gammes de frequencies variables et des pa...

Page 26: ...top the stopwatch Press START PAUSE The stopwatch pauses To resume press START PAUSE again After use press EXERCISE pressed for 1 second to turn off the power To reset the time to 00 00 Press LAP CLEA...

Page 27: ...r hasta 10 tiempos cronometrados Cuando memorice el 11ave tiempo se borra automaticamente el 1er tiempo cronometrado UTILISATION DU CHRONOMETRY 1 2 3 Tournez Ie commutataur HOLD LOCK OPEN a LOCK Press...

Page 28: ...select the lap time the number of the lap time 1 10 second 0 lap time To erase the mamorized lap times Press LAP CLEAR while in the stop mode Radio operation while using the stopwatch Press EXERCISE w...

Page 29: ...uncionarconsultando Ias paginas 17 23 Para que siga funclonando el cronometro oprima nuevamente EXERCISE UTILISATION DU CHRONOMETRY Pour visionner un temps de tour memoris6 Pressez START PAUSE pour ar...

Page 30: ...imate values 1 Turn the HOLD LOCK OPEN switch to LOCK 2 Press EXERCISE repeatedly to select WALK or JOG Keep it pressed for about 1 second at first to turn on the power 3 Press or to set your weight T...

Page 31: ...a 5 SET para registrsrlo Numero del boton 1 2 3 4 5 Mododecaminata1100 I11O 120 130 1140 Modo de trote 140 150 160 170 180 pasos por minuto conmua en a pagina sigulente UTILISATION DES mm FONCTIONS EN...

Page 32: ...Keep EXERCISE pressed for about 1 second Your total energy output and distance you jogged or walked are displayed alternately To pause exercising Press START PAUSE The unit stops calculating energy o...

Page 33: ...ausa Para apagar el sonido que Ie marca al paso Presione PITCH ON OFF en el aparato Para volver a escuchar presione nuevamente 5 Appuyez sur t ou pour entrer I allure de marche ou de jogging puis aur...

Page 34: ...exercisa You can operate in the same way as when not using the exercise function Radio operation while in exercising You can only select a preset station keeping the preset number button pressed for...

Page 35: ...TART PAUSE durante 2 segundos despues de seleccionar WALK o JOG en el paso 2 Repita este procedimiento paravolvera Ias unidades de medida anteriores UTILISATION DES cma FONCTIONS ENTRAINMENT Son signa...

Page 36: ...n cleaning with a cotton swab wipe and To clean the cabinet Useasoftcloth Iightlymoistened with a mild detergent solution Do not use strong solvents such as alcohol benzine or thinner If an erroneous...

Page 37: ...del auricular o similar Cuando se inicializa el aparato se borraran Ias emisoras memorizadas y el programa de ejercicios Memoricelos nuevamente Nettoyage de la tktte et du chemin de la bande Apres env...

Page 38: ...08 MHz output 10 mW 10 mW EIAJ 16 ohms Power supply DC 3V using two size AA R6 batteries AC house current using the optional AC adaptor AC 620 AC 302 Battery life EIAJ 1 mW output Approx 6 hours with...

Page 39: ...estereo 1 Correa de mano 1 Las especificaciones y el aspecto de eete aparato estan sujetos a camblos sin prewo avlso SPECIFICATIONS m Plage de frequencies Mode de reception US AM 530a 1710 kHz pas de...

Page 40: ...AIWA CO LTD 88 HSB 913 01 981 OO9AYO O9 Printed in Malaysia...

Reviews: