Aiwa FR-A560 Operating Instructions Manual Download Page 21

AJUSTE DEL 
TEMPORIZADOR PARA DORMIR 

Se puede utilizar el temporizador para dormir para
desconectar automáticamente la radio después de 59
minutos.
• Antes de este ajuste, sintonice una emisora (consulte la

página 15). 

1 Mueva el POWER a 

6

STANDBY. 

2 Mantenga oprimido SLEEP y oprima UP o DOWN para

ajustar la hora de desconexión de la radio.

Para cancelar el temporizador para dormir, oprima  SLEEP
OFF/ALARM OFF.

Para utilizar tanto el temporizador para dormir como la
alarma 
Puede quedarse dormido escuchando la radio y sin embargo
despertarse con la alarma de la radio/campana a la hora
prefijada. 
1 Ajuste el temporizador de alarma consultando la página

17.

2 Mantenga oprimido SLEEP y oprima UP o DOWN para

ajustar el temporizador de dormir.

Confirmación del tiempo remanente del temporizador para
dormir
Oprima SLEEP para que aparezca el tiempo remanente.

21

Français

Español

REGLAGE DE LA 
MINUTERIE D’ARRET DIFFERE

Vous pouvez utiliser la minuterie d’arrêt différé pour que la
radio s’éteigne automatiquement après une durée allant
jusqu’à 59 minutes.
• Avant de procéder au réglage, syntonisez une station (voir la

page 15).

1 Réglez POWER sur 

6

STANDBY. 

2 Maintenez SLEEP enfoncé, et pressez UP ou DOWN

pour régler l’heure de coupure de la radio.

Pour annuler la minuterie d’arrêt différé, appuyez sur
SLEEP OFF/ALARM OFF.

Pour utiliser à la fois la minuterie d’arrêt différé et le réveil
Vous pouvez vous endormir au son de la radio et vous faire
réveiller par la radio/signal sonore à l’heure programmée. 
1 Réglez la minuterie d’arrêt différé en consultant la page

17.

2 En maintenant SLEEP enfoncé, appuyez sur UP ou

DOWN pour régler la minuterie d’arrêt différé.

Pour contrôler le temps restant pour la minuterie d’arrêt
différé
Appuyez sur SLEEP pour afficher le temps restant.

FR-A560(U)ESF  02.4.10 11:41 AM  Page 21

Summary of Contents for FR-A560

Page 1: ...INSTRUCTIONS TRUCCIONES DE MANEJO DE D EMPLOI OWNER S RECORD For your convenience record the model number and the serial number you will find it in the battery compartment of your set in the space pr...

Page 2: ...on a flat even surface Accessories Do not place this unit on an unstable cart stand tripod bracket or table The unit may fall causing serious injury to a child or an adult and serious damage to the ap...

Page 3: ...support un tr pied une console ou une table recommand s par le fabricant ou vendus avec l appareil Tout montage de l appareil doit tre conforme aux instructions du fabricant et tre effectu avec un acc...

Page 4: ...vered The openings should never be blocked by placing the unit on a bed sofa rug or other similar surface This unit should not be placed in a built in installation such as a bookcase unless proper ven...

Page 5: ...ciones INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE Chariot portable Toute combinaison appareil chariot doit tre d plac e avec soin Des arr ts brutaux une force excessive et des surfaces in gales p...

Page 6: ...nched by items placed upon or against them paying particular attention to cords at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the product Overloading Do not overload wall outlets...

Page 7: ...e fiche pour ligne de courant alternatif polaris e fiche avec une lame plus large que l autre Par mesure de s curit cette fiche pourra tre introduite seulement dans un sens dans une prise murale secte...

Page 8: ...normal operation 5 If the unit has been dropped or the cabinet has been damaged 6 When the unit exhibits a distinct change in performance this indicates a need for service Do not attempt to service t...

Page 9: ...D branchez l appareil de la prise murale et confiez la r paration un agent de service qualifi dans les cas suivants 1 Si le cordon d alimentation ou sa fiche sont endommag s 2 Si du liquide ou des p...

Page 10: ...the clock again if 10 minutes passed after a power interruption Replacing the battery Replace the battery with new one if the clock display flashes or the alarm timer does not work properly when you...

Page 11: ...En cas de coupure de courant l affichage d horloge dispara t et le r glage d alarme est annul Pour sauvegarder l horloge et l alarme ins rez une pile 6F22 dans le logement piles situ l arri re de l ap...

Page 12: ...ges the time faster 7 00 7 00 a m 7 00w 7 00 p m The clock starts running at 00 seconds To display the seconds press SNOOZE The seconds are displayed while the button is pressed b The 1st digit of the...

Page 13: ...alto o LO bajo Se seleccionar el a pantalla MISE A L HEURE DE L HORLOGE 1 Branchez le cordon secteur une prise murale a L affichage de l horloge se met clignoter 2 Tout en maintenant CLOCK enfonc appu...

Page 14: ...une in to a station 4 Adjust the volume To turn off the radio Set POWER to 6 STANDBY For better reception A FM Extend the FM wire antenna fully AM Turn the unit to find the position which gives the be...

Page 15: ...r posible te la antena de cable FM a la antena externa RECEPTION RADIO 1 R glez POWER sur RADIO ON 2 Choisissez FM ou AM avec BAND 3 Tournez la commande TUNING pour faire l accord sur une station 4 R...

Page 16: ...the radio or buzzer sounds The radio or buzzer automatically turns off after about 1 hour To turn off the alarm press SLEEP OFF ALARM OFF or SNOOZE When SNOOZE is pressed the radio or buzzer will auto...

Page 17: ...t entendre automatiquement chaque jour l heure programm e Il est possible de r gler deux heures d alarme diff rentes ALARM 1 et ALARM 2 ce qui fait fonctionner la minuterie d alarme deux fois par jour...

Page 18: ...E to 1 2 The ALARM 1 a and ALARM 2 b indicators light up in the display About the buzzer sound The buzzer tones of ALARM 1 and 2 are different The buzzer volume is fixed and cannot be set with the VOL...

Page 19: ...o tiempo REGLAGE DE L ALARME Pour r gler la minuterie d alarme deux fois par jour 1 R glez les deux heures d alarme ALARM 1 et 2 respectivement en vous r f rant aux tapes 1 et 2 da la page 17 2 R glez...

Page 20: ...o To cancel the sleep timer press SLEEP OFF ALARM OFF To use both the sleep timer and the alarm You can fall asleep listening to the radio and still be awakened by the radio buzzer alarm at a preset t...

Page 21: ...LAGE DE LA MINUTERIE D ARRET DIFFERE Vous pouvez utiliser la minuterie d arr t diff r pour que la radio s teigne automatiquement apr s une dur e allant jusqu 59 minutes Avant de proc der au r glage sy...

Page 22: ...p battery The specifications and external appearance are subject to change without notice Specifications trade mark and model name are marked on the bottom of the unit Note Keep cassette tapes magneti...

Page 23: ...QUE Source d alimentation Alimentation secteur 120 V CA 60 Hz Courant de sortie 280 mW EIAJ Consommation lectrique 4 W Haut parleur 57 mm 8 ohms Plage de fr quences FM 87 5 108 MHz AM 530 1 710 kHz An...

Page 24: ...UNLESS THE BLADES E FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE ON ions or adjustments to this product which are not expressly d by the manufacturer may void the user s right or authority to his product...

Reviews: