background image

FRANÇAIS

  23

Condensation –

 De l’humidité risque de se former sur

la lentille du capteur CD si :

- l’appareil est amené d’un endroit froid à un endroit

chaud

- le chauffage vient juste d’être allumé
- l’appareil est utilisé dans une pièce très humide
- l’appareil est refroidi par un climatiseur.

S’il y a de la condensation à l’intérieur de l’appareil, il
risque de ne pas fonctionner normalement. Dans ce
cas, attendre quelques heures avant de le réutiliser.

Pénétration d’objets et de liquides –

 Ne poussez

jamais d’objets de quelque nature qu’ils soient dans les
fentes de l’appareil. Ils pourraient toucher des
emplacements à tension dangereuse ou court-circuiter
des pièces, ce qui pourrait provoquer un incendie ou
une décharge électrique. Ne répandez jamais de liquide
quel qu’il soit sur l’appareil.

Alimentation

Sources d’alimentation –

 Cet appareil doit être opéré

seulement sur un type de source d’alimentation indiqué
sur l’étiquette de repérage. Si vous n’êtes pas sûr du
type de source d’alimentation de votre domicile,
consultez votre revendeur ou la compagnie d’électricité
locale. Reportez-vous ou le mode d’emploi pour faire
fonctionner cet appareil sur piles ou d’autres sources.

Mise à la terre ou polarisation –

 Cet appareil est

doté d’une fiche pour ligne de courant alternatif
polarisée (fiche avec une lame plus large que l’autre).
Par mesure de sécurité, cette fiche pourra être
introduite seulement dans un sens dans une prise
murale secteur. S’il est impossible d’insérer la fiche à
fond dans la prise secteur, retournez-la et essayez à
nouveau. Si elle ne s’insère toujours pas, appelez votre
électricien pour remplacer la prise désuète. Ne déjouez
pas l’objectif de sécurité de la fiche polarisée.

Protection du cordon d’alimentation –

 Les cordons

d’alimentation doivent être acheminés de sorte qu’on ne
marche pas dessus et qu’ils ne soient pas pincés par
des objets placés sur ou contre eux, en prêtant une
attention particulière aux emplacements des fiches, aux
prises multiples et à la sortie du produit.

Surcharge –

 Ne surchargez pas les prises murales et

les rallonges, et les prises cela pourrait provoquer un
incendie ou une décharge électrique.

Foudre

Pour renforcer la protection de ce récepteur pendant un
orage, ou si l’appareil reste inutilisé pendant longtemps,
le débrancher de la prise secteur. Ceci évitera tout
dommage de l’appareil dû à la foudre et aux
surtensions de ligne.

Entretien

Nettoyage –

 Débranchez l’appareil de la prise murale

avant le nettoyage. N’utilisez pas de produit de
nettoyage liquide ou en aérosol. Employez un chiffon
humide pour le nettoyage.

 CONCERNANT LA SECURITE

Dommages nécessitant réparation

Débranchez l’appareil de la prise murale et confiez la
réparation à un agent de service qualifié dans les cas
suivants:
1) Si le cordon d’alimentation ou sa fiche sont

endommagés.

2) Si du liquide ou des pénétré dans l’appareil.
3) Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau.
4) Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en

suivant les instructions du mode d’emploi. Ajustez
uniquement les commandes couvertes par le mode
d’emploi. L’ajustement incorrect d’autres
commandes pourrait engendrer des dommages et la
remise de l’appareil en fonctionnement normal
exigera souvent un long travail d’un agent de service
qualifié.

5) Si l’appareil est tombé ou si le coffret a été

endommagé.

6) Quand l’appareil présente un changement

considérable dans son fonctionnement - ce qui
indique la nécessité d’une réparation.

N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même, car
l’ouverture ou le retrait des couvercles pourrait vous
exposer à une tension dangereuse ou à d’autres
dangers. Confiez toutes les réparations à un agent de
service qualifié.

Remplacement de pièces –

 Quand le remplacement

de pièces est requis, vérifiez que l’agent de service
qualifié a bien utilisé des pièces de rechange spécifiées
par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques
que les pièces d’origine. Des substitutions non
autorisées pourraient provoquer un incendie, une
décharge électrique ou d’autres risques.

Contrôle de sécurité –

 A la fin de toute opération

d’entretien ou de réparation sur l’appareil, demandez à
l’agent de service d’effectuer les contrôles de sécurité
pour vérifier qu’il est en bon état de fonctionnement.

Summary of Contents for CA-DW541

Page 1: ...number is located in the battery compartment Record the serial number in the space provided below Refer to these numbers whenever you call upon your Aiwa dealer regarding this product Model No Serial...

Page 2: ...e cart An appliance and cart combination should be moved with care Quick stops excessive force and uneven surfaces may cause the appliance and cart combination to overturn Ventilation The unit should...

Page 3: ...this unit from the wall outlet before cleaning Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners Use a damp cloth for cleaning Condensation Moisture may form on the CD pickup lens when The unit is moved...

Page 4: ...t types of batteries or old batteries with new ones When the unit is not to be used for a long period remove the batteries Never recharge the batteries apply heat to them or take them apart Remove dea...

Page 5: ...ead 1 CD player section Disc Compact disc Scanning method Non contact optical scanner semiconductor laser Rotation speed Approx 500 200 rpm CLV Error correction Cross interleave Reed Solomon code Numb...

Page 6: ...e stereo reception press the button again If a high pitched sound is heard during AM recording press the button repeatedly until the noise is reduced Its position can be checked by being on or off the...

Page 7: ...bers in the band are decreased by one Preset number Frequency SOUND ADJUSTMENT Volume or tone adjustment does not affect recording VOLUME VOL Press VOLUME N or M The volume level is displayed as a num...

Page 8: ...r is turned on and play of the loaded disc begins Direct Play Function If you load a disc while the CD indicator flashes in step 2 play starts without pressing A To select a track directly with the re...

Page 9: ...specified time 1 Keep REPEAT FM MODE OSC SLEEP pressed until 30 flashes in the display 2 Within 4 seconds press r or t to specify the time until the power is turned off Each time it is pressed the tim...

Page 10: ...k 1 a on deck 1 will be released at the end of play on deck 2 TAPE OPERATION C RECORDING FROM A CD OR THE TUNER 1 Insert a tape to be recorded on into deck 1 with the side to be recorded facing out 2...

Page 11: ...from the television ENGLISH 11 Maintenance To clean the cabinet Use a soft cloth lightly moistened with mild detergent solution Do not use strong solvents such as alcohol benzine or thinner To clean t...

Page 12: ...No utilice esta unidad cerca de fuentes de calor como por ejemplo salidas de aire caliente estufas u otros aparatos que generen calor No deber colocarse tampoco en lugares donde la temperatura sea in...

Page 13: ...la unidad debido a rayos o a sobrecorrientes de la red Mantenimiento Limpieza Antes de limpiar la unidad desench fela del tomacorriente de la red No utilice limpiadores l quidos ni aerosoles Para la l...

Page 14: ...as Cuando no vaya a utilizar la unidad durante un per odo largo extraiga las pilas No recargar calentar ni desarmar nunca las pilas Sacar las pilas gastadas Si se producen fugas de electr lito en las...

Page 15: ...ci n 1 de borrado Platina 2 1 de reproducci n Secci n del lector de CD Disco Disco compacto M todo de lectura Lector ptico sin contacto l ser de semiconductor Velocidad de rotaci n Aprox 500 200 rpm C...

Page 16: ...programa se recibe en modo monoaural Volver a pulsar el bot n para recibir el programa en est reo Si se escucha un pitido agudo durante la grabaci n de programas de AM pulsar repetidamente el bot n ha...

Page 17: ...de la memoria disminuyen en uno AJUSTE DEL SONIDO Los ajustes del volumen y los tonos no afectan a la grabaci n VOLUME VOL Pulsar VOLUME N o M El nivel de volumen se indica en la pantalla en forma num...

Page 18: ...empieza a reproducir el disco cargado funci n de reproducci n directa Cuando se carga un disco mientras parpadea el indicador CD en el paso 2 la reproducci n empieza sin pulsar A Para seleccionar dir...

Page 19: ...antener oprimido REPEAT FM MODE OSC SLEEP hasta que parpadee 30 en la pantalla 2 Antes de que pasen 4 segundos pulsar r o t para especificar el tiempo hasta la desconexi n del aparato Cada vez que se...

Page 20: ...a 2 presione a y luego c en la platina 1 Cuando finalice la reproducci n en la platina 2 a de la platina 1 quedar libre MANEJO DE LA PLATINA C GRABACI N DESDE UN CD O SINTONIZADOR 1 Inserte la cinta a...

Page 21: ...velocidad no podr grabarse el sonido de mezcla con micr fono MIC VOL Ajusta el volumen del micr fono Si se produce un sonido de aullido baje el volumen Para evitar los aullidos aleje el micr fono de...

Page 22: ...fage un po le ou d autres appareils g n rateurs de chaleur Il ne doit pas non plus tre soumis des temp ratures inf rieures 5 C ou sup rieures 35 C Surface de montage Placez cet appareil sur une surfac...

Page 23: ...rcharge Ne surchargez pas les prises murales et les rallonges et les prises cela pourrait provoquer un incendie ou une d charge lectrique Foudre Pour renforcer la protection de ce r cepteur pendant un...

Page 24: ...de type diff rent ni des piles neuves avec des piles ayant d j servi Si l appareil doit rester longtemps inutilis sortir les piles Ne jamais recharger chauffer ni d monter les piles Retirer les piles...

Page 25: ...s Platine 1 1 t te d enregistrement lecture 1 t te d effacement Platine 2 1 t te de lecture Section lecteur de disques compacts Disque Disque compact M thode d analyse Scanner optique sans contact las...

Page 26: ...tes sont r duits mais la r ception sera monophonique Pour revenir la r ception st r o appuyer de nouveau sur la touche Si un son aigu se fait entendre pendant l enregistrement d une mission AM appuyer...

Page 27: ...chage Les num ros sup rieurs de la gamme diminuent d une unit R GLAGE DE LA TONALIT Les r glages du volume et de la tonalit sont sans effet sur l enregistrement VOLUME VOL Appuyer sur VOLUME N or M Le...

Page 28: ...charg d marre fonction de lecture directe Si l on charge un disque pendant que l indicateur CD clignote au point 2 la lecture d marre sans qu il soit n cessaire d appuyer sur A Pour s lectionner une...

Page 29: ...fi e 1 Maintenir REPEAT FM MODE OSC SLEEP enfonc jusqu ce que 30 clignote sur l affichage 2 Dans les 4 secondes appuyer sur r ou t pour sp cifier la dur e l issue de laquelle l appareil doit se mettre...

Page 30: ...ib re lorsque la lecture de la platine 2 est termin e FONCTIONNEMENT DE LA CASSETTE C ENREGISTREMENT D UN DISQUE COMPACT OU DU TUNER 1 Ins rer la cassette d enregistrement dans la platine 1 avec la fa...

Page 31: ...mixage de microphone ne s enregistre pas MIC VOL R gler le volume du microphone Si un hurlement se fait entendre r duire le volume Pour viter ce hurlement loigner le microphone des enceintes Il est g...

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ...rference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the...

Reviews: