background image

 5.

Make the Electric 
Connections

WARNING: 

To avoid possible electrical shock, 

be sure electricity is turned off at the main fuse box 

before wiring. 

NOTE:

 This remote control unit is equipped with 

16 code combinations to prevent possible 

interference from or to other remote units. The 

frequency switches on your receiver and 

transmitter have been preset at the factory. Please 

recheck to make sure the switches on the 

transmitter and the receiver are set to the same 

position, any combination of settings will operate 

the fan as long as the transmitter and receiver are 

set to the same position.(Fig. 8)  

Step 1. 

(Fig. 9) Insert the receiver into the 

mounting bracket with the flat side of the receiver 

facing the ceiling.

Step 2. 

(Fig. 10) Motor to Receiver Electrical 

Connections: Connect the Black wire from the fan 

to Black wire marked "TO MOTOR L". Connect 

the White wire from the fan to the White wire 

marked "TO MOTOR N" from the receiver. Secure 

wire connections with the plastic wire nuts 

provided. 

Step 3. 

(Fig. 10) Receiver to House Supply Wires 

Electrical Connections: Connect the black (hot) 

wire from the ceiling to the black wire marked 

"AC in L" from the receiver. Connect the white 

(neutral) wire from the ceiling to the white wire 

marked "AC in N" from the Receiver. Secure the 

wire connections with the plastic wire nuts 

provided.

Step 4. 

(Fig. 10) If your outlet box has a ground 

wire (green or bare copper) connect it to the fan 

ground wires; otherwise connect the hanging 

bracket ground wire to the mounting bracket. 

Secure the wire connection with a plastic nut 

provided. After connecting the wires spread them 

apart so that the green and white wires are on one 

side of the outlet box and black and blue wires are 

on he other side. Carefully tuck the wire 

connections up into the outlet box.

NOTE:

 Fan must be installed at a maximum 

distance of 20 feet from the transmitting unit for 

proper signal transmission between the 

transmitting unit and the fan's receiving unit.

 

Figure 9

Receiver

Hanger

bracket

Figure 8

Code switch

TM

Summary of Contents for P2590

Page 1: ...Ceiling Fan Installation Manual P2590 93099657_A ...

Page 2: ...uring the first 30 days for replacement After 30 days the original purchaser MUST contact Progress Lighting at 864 678 1000 for repair or replacement which shall be determined in Progress Lighting s sole discretion and shall be purchaser s sole and exclusive remedy Labor and Shipping Excluded This warranty does not cover any costs or fees associated with the labor including but not limited to elec...

Page 3: ...Table of Contents Safety Rules Unpacking Your Fan Installing Your Fan Installing the Switch Housing Operating Your Transmitter Care of Your Fan Troubleshooting Specifications 1 2 3 8 9 11 12 13 ...

Page 4: ... FOR FAN SUPPORT 5 The outlet box and support structure must be securely mounted and capable of reliably supporting a minimum of 35 lbs 15 9 kg or less Use only cUL listed outlet boxes marked FOR FAN SUPPORT 6 The fan must be mounted with a minimum of 7 ft 2 1m clearance from the trailing edge of the blades to the floor 7 Avoid placing objects in the path of the blades 8 To avoid personal injury o...

Page 5: ...nt hardware 13 screws 13 fiber washers b Mounting hardware Wire nuts 3 1 Fan blades 4 2 Blade support plates 4 3 Canopy assembly 4 Ball downrod assembly 5 Fan motor assembly 6 Mounting plate 7 Switch housong 8 Receiver with 6 wire nuts 9 Transmitter incl 2 mounting screws 10 12V MN21 A23 battery 11 Balancing kit 3 1 2 8 9 4 5 6 7 10 12 a b 11 ...

Page 6: ...CTRIC SHOCK OR OTHER PERSONAL INJURY MOUNT FAN ONLY TO AN OUTLET BOX MARKED ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT AND USE THE MOUNTING SCREWS PROVIDED WITH THE OUTLET BOX OUTLET BOXES COMMONLY USED FOR THE SUPPORT OF LIGHTING FIXTURES MAY NOT BE ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT AND MAY NEED TO BE REPLACED CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN IF IN DOUBT Figure 1 Figure 3 Figure 4 Figure 2 Outlet box Outlet box Outlet b...

Page 7: ...er and canopy and then through the ball downrod Fig 7 Step 7 Align the holes at the bottom of the downrod with the holes in the collar on top of the motor housing Fig 7 Carefully insert the hanger pin through the holes in the collar and downrod Be careful not to jam the pin against the wiring inside the downrod Insert the locking pin through the hole near the end of the hanger pin until it snaps i...

Page 8: ...TOR N from the receiver Secure wire connections with the plastic wire nuts provided Step 3 Fig 10 Receiver to House Supply Wires Electrical Connections Connect the black hot wire from the ceiling to the black wire marked AC in L from the receiver Connect the white neutral wire from the ceiling to the white wire marked AC in N from the Receiver Secure the wire connections with the plastic wire nuts...

Page 9: ...th the remaining hole on the mounting bracket secure by tightening the two set screws Note Adjust the canopy screws as necessary until the canopy and canopy cover are snug WARNING Make sure the notch on the hanging bracket properly sits in the groove in the hanger ball before attaching the canopy to the bracket by turning the housing until it drops into place White neutral Green or bare copper gro...

Page 10: ...ep 1 Remove 1 of the 3 screws from the mounting ring and loosen the other 2 screws Do not remove Step 2 Place the key holes on the mounting plate over the 2 screws previously loosened from the mounting ring turn mounting plate until it locks in place at the narrow section of the key holes Secure by tightening the 2 screws previously loosened and the one previously removed Fig 13 Slot Blade Screws ...

Page 11: ... the switch housing under your fan snap together the wire connector plug 2 Carefully push all wires back into the switch housing then install the switch housing onto the mounting plate with 3 screws provided Be sure to tighten all screws Fig 14 Figure 14 Screws Mounting plate Switch houaing Wire connector Installing the battery Install 12V MN21 A23 battery included to prevent damage to transmitter...

Page 12: ...er Forward A downward air flow creates a cooling effect as shown in Figure 17 This allows you to set your air conditioner on a higher setting without affecting your comfort Cool weather Reverse An upward airflow moves warm air off the ceiling area as shown in Figure 18 This allows you to set your heating unit on a lower setting without affecting your comfort Restore power to ceiling fan and test f...

Page 13: ...he blades Measure this distance as shown in Fig 19 Rotate the fan until the next blade is positioned for measurement Repeat for each blade The distance deviation should be equal within 1 8 3 Use the enclosed Blade Balancing Kit if the blade wobble is still noticeable 4 If the blade wobble is still noticeable interchanging two adjacent side by side blades can redistribute the weight and possibly re...

Page 14: ...to avoid scratching the finish The plating is sealed with a lacquer to minimize discoloration or tarnishing Do not use water when cleaning This could damage the motor or the wood or possibly cause an electrical shock 3 You can apply a light coat of furniture polish to the wood blades for additional protection and enhanced beauty Cover small scratches with a light application of shoe polish 4 There...

Page 15: ... housing CAUTION Make sure main power is off 4 Allow a 24 hour breaking in period Most noise associated with a new fan disappear during this time 5 If using an optional light kit make sure the screws securing the lampshade are tight Check that light bulb is also secure 6 Some fan motors are sensitive to signals from solid state variable speed controls If you have installed this type of control cho...

Page 16: ...enville SC 29607 All Rights Reserved c 19 84 lbs 23 32 lbs 2 43 Fan Size Speed Volts Amps Watts RPM CFM N W G W C F 56 Low High 120 120 These are approximate measures They do not include Amps and Wattage used by the light kit 0 25 0 57 12 61 67 17 65 174 2165 65 6144 28 ...

Page 17: ...Manuel d installation du ventilateur de plafond P2590 93099657_A ...

Page 18: ...rs afin qu il soit remplacé Après 30 jours l acheteur initial DOIT communiquer avec Progress Lighting au 864 678 1000 pour la réparation ou le remplacement du ventilateur ce qui sera déterminé exclusivement par Progress Lighting et constituera le seul et unique recours de l acheteur Main d œuvre et expédition exclus La présente garantie ne couvre par les coûts et les frais associés à la main d œuv...

Page 19: ...sécurité Déballage de votre ventilateur Installation de votre ventilateur Installation du boîtier du commutateur Utilisation de votre émetteur Entretien de votre ventilateur Dépannage Caractéristiques techniques 1 2 3 8 9 11 12 13 ...

Page 20: ...nstallées et en mesure de supporter de manière fiable un poids de 15 9 kg 35 lb ou moins N utiliser que des boîtes de sortie homologuées FUL et portant l indication POUR SUPPORT DE VENTILATEUR 6 Le ventilateur doit être installé en prévoyant un dégagement minimal de 2 1 m 7 pi entre le bord de fuite des pales et le plancher 7 Éviter de placer des objets dans la trajectoire des pales 8 Pour éviter ...

Page 21: ...rondelles en fibre b Matériel d installation Capuchons de connexion 3 1 Pales du ventilateur 4 2 Plaques de support des pales 4 3 Couvercle du pavillon 4 Ensemble tige boule 5 Moteur du ventilateur 6 Plaque de montage 7 Boîtier du commutateur 8 Récepteur avec six capuchons de connexion 9 Émetteur avec deux vis de fixation 10 Pile MN21 A23 de 12 V 11 Ensemble d équilibrage 3 1 2 8 9 4 5 6 7 10 12 a...

Page 22: ...MENT À UNE BOÎTE DE SORTIE INDIQUÉE ACCEPTABLE POUR SUPPORT DE VENTILATEUR ET UTILISER LES VIS DE MONTAGE FOURNIES AVEC LA BOÎTE DE SORTIE LA PLUPART DES BOÎTES DE SORTIE COURAMMENT UTILISÉES POUR LE SUPPORT DE LUMINAIRES NE SONT PAS ACCEPTABLES POUR LE SUPPORT D UN VENTILATEUR ET DOIVENT ÊTRE REMPLACÉES DANS LE DOUTE CONSULTER UN ÉLECTRICIEN AGRÉÉ QUALIFIÉ Figure 1 Figure 3 Figure 4 Figure 2 Boît...

Page 23: ...rcle du pavillon le pavillon puis à travers la boule tige Fig 7 Étape 7 Alignez les trous dans le bas de la tige avec les trous dans le collet sur le dessus du boîtier du moteur Fig 7 Insérez délicatement la cheville de suspension à travers les trous dans le collet et la tige Prenez garde de ne pas coincer la cheville contre les fils à l intérieur de la tige Insérez l ergot d arrêt dans le trou pr...

Page 24: ... MOTOR N Consolidez les branchements à l aide des capuchons de connexion en plastique fournis Étape 3 Fig 10 Du récepteur aux branchements électriques des fils de l alimentation de la maison Branchez le fil noir chaud du plafond au fil noir du récepteur marqué AN in L Branchez le fil blanc neutre du plafond au fil blanc du récepteur marqué AN in N Consolidez les branchements à l aide des capuchons...

Page 25: ...estant sur le support de fixation et fixez en serrant les deux vis de serrage Remarque Réglez les vis du pavillon au besoin jusqu à ce que le pavillon et le couvercle du pavillon soient bien serrés AVERTISSEMENT Vous assurer que l entaille dans le support de suspension repose correctement dans la rainure de la boule avant de fixer le pavillon au support en tournant le boîtier jusqu à ce qu il s in...

Page 26: ...de l anneau de montage et desserrez les deux autres vis Ne pas les retirer Étape 2 Placez les trous de serrure de la plaque de montage au dessus des deux vis de l anneau de montage préalablement desserrées tournez la plaque de montage jusqu à ce qu elle se verrouille en place dans la section étroite des trous de serrure Fixez en serrant les deux vis préalablement desserrées et en insérant puis ser...

Page 27: ...er du commutateur sous votre ventilateur branchez les fiches du connecteur 2 Repoussez délicatement tous les fils dans le boîtier de l interrupteur puis installez le boîtier du commutateur sur la plaque de fixation à l aide des trois vis fournies Serrez bien toutes les vis Fig 14 Figure 14 Vis Plaque de montage Boîtier du commutateur Connecteur Installation de la pile Installez la pile MN21 A23 de...

Page 28: ...t Une circulation d air vers le bas crée un effet refroidissant comme illustré à la Figure 17 Cela vous permet de régler votre climatiseur à une température plus élevée sans perte de confort Température froide sens inverse Une circulation d air vers le haut pousse l air chaud du plafond vers le bas comme illustré à la Figure 18 Cela vous permet de régler votre chauffage à une température plus bass...

Page 29: ... distance comme illustré à la Fig 19 Faites tourner le ventilateur jusqu à ce que la prochaine pale soit placée correctement pour prendre la mesure Répétez cette opération pour chacune des pales Tout écart de distance doit demeurer à l intérieur de 1 8 po 3 Utilisez l ensemble d équilibrage des pales inclus si l oscillation des pales est toujours observable 4 Si l oscillation des pales est toujour...

Page 30: ...n non pelucheux Le placage est scellé avec de la laque afin de minimiser la décoloration et le ternissement Ne pas utiliser d eau lorsque vous nettoyez le ventilateur Vous pourriez ainsi endommager le moteur ou le bois et possiblement causer un choc électrique 3 Vous pouvez appliquer une mince couche de cire pour meubles sur les pales en bois pour leur donner un surcroît de protection et en rehaus...

Page 31: ...z vous que l alimentation principale est coupée 4 Prévoyez une période de rodage de 24 h La plupart des bruits associés à un ventilateur neuf disparaissent pendant cette période 5 Si vous utilisez un ensemble d éclairage facultatif assurez vous que les vis qui retiennent l abat jour sont bien serrées Vérifiez également si l ampoule est bien vissée 6 Certains moteurs de ventilateurs sont sensibles ...

Page 32: ...d c 19 4 lb 23 32 lb 2 43 pi Taille du ventilateur Vitesse Volts Ampères Watts Tr min PCM P N P B P C 56 po Basse Élevée 120 120 0 57 67 17 174 6144 28 Ces mesures sont approximatives Elles ne comprennent pas l intensité de courant et la puissance électrique utilisées par l ensemble d éclairage 0 25 12 61 65 2165 65 ...

Page 33: ...Manual de Instalación del Ventilador de Techo P2590 93099657_A ...

Page 34: ...olver el ventilador defectuoso al lugar de compra durante los primeros 30 días para su reemplazo Pasados los 30 días el comprador original DEBE contactarse con Progress Lighting al 864 678 1000 para la reparación o el reemplazo que se determinará a criterio exclusivo de Progress Lighting y será la compensación única y exclusiva del comprador Se excluye la mano de obra y el envío Esta garantía no c...

Page 35: ...ormas de seguridad Cómo desembalar el ventilador Cómo instalar el ventilador Instalación la caja del interruptor Operando su transmisor Cómo cuidar del ventilador Resolución de problemas Especificaciones 1 2 3 8 9 11 12 13 ...

Page 36: ...NTILADORES 5 La caja de distribución y la estructura de soporte deben estar montados de manera segura y deben ser capaces de soportar de manera confiable unminimo de 35 libras 15 9 kilogramos Usar solamente cajas de distribución listadas por cUL marcadas PARA SOPORTEDE VENTILADORES 6 EL ventilador debe estar montado con un m nimo de 7 pies 2 1m de espacio libre desde el borde posterior de las aspa...

Page 37: ... motor del ventilador 6 Plato de montaje 7 Caja del interruptor 8 Receptor 6 tuercas de cable 9 Transmisor soporte 2 tornillos de montaje 10 12V MN21 A23 bateria 11 Juego de balanceo Cómo desembalar el ventilador 2 12 Dos bolsas de piezas pequeñas a Piezas de fijación de las aspas 13 Tornillos 13 Arandelas de fibra b Piezas de montaje 3 conectores plásticos para cables eléctricos 3 1 2 8 9 4 5 6 7...

Page 38: ...ribución plásticas Caja de distribución Caja de distribución Caja de distribución Nota Ud Puede necesitar una barra de extension para mantener la distancia apropiada de las aspas cuando la instalación se efectúe en un techo inclinado Para colgar su ventilador donde ya existe una instalación pero no una viga de techo es possible que se necesite una instalación de barra de suspención como se muestra...

Page 39: ...e bloqueo y el conjunto de tornillos y de la parte superior del ensamblaje del motor Fig 7 Paso 6 Guíe los cable de seguridad y cables que salen de la parte superior del motor del ventilador a través de la tapa de la cubierta cubierta y luego a traves de la bola varilla Fig 7 Paso 7 Alinee los agujeros de la parte inferior de la barra con los agujeros del cuello en la parte superior de la caja del...

Page 40: ... marcado To Motor N del receptor Conecte el alambre Anaranjado del ventilador al alambre Anaranjado marcado Asegure las conexiones con los conectores de plástico proveidos Paso 3 Fig 10 Conexiones del receptor a los alambres de alimentación Conecte el alambre Negro corriente de la caja de distribución al alambre Negro marcado AC in L del receptor Conecte el alambre Blanco Neutral de la caja de sal...

Page 41: ...de la cubierta hasta que la cubierta y la tapa de la cubierta queden ajustadas ADVERTENCIA ASEGURARSE DE QUE LA LENGUETA LOCALIZADA EN LA PARTE INFERIOR DEL SOPORTE DE SUSPENSIÓN ESTÉ ASENTADA CORRECTAMENTE EN LA RANURA DE BOLA DE SUSPENSIÓN ANTES DE FIJAR EL ESCUDETE AL SOPORTE EL NO AJUSTAR CORRECTAMENTE LA LENGUETA EN LA RANURA PODRÍA CAUSAR DAÑO AL CABLEADO ELÉCTRICO Caja de salida Anillo para...

Page 42: ...je Paso 1 Quite 1 de los 3 tornillos del anillo de montaje y afloje los otros 2 tornillos No los quite Paso 2 Coloque los agujeros del plato de montaje en los 2 tornillos previamente aflojados del anillo de montaje gire el plato de montaje hasta que quede fijo en su lugar en la parte estrecha de los agujeros Asegúrela apretando los 2 tornillos aflojados y también el que quitó anteriormente Fig 13 ...

Page 43: ... el ventilador monte el enchufe de conexión de los alambres 2 Introduzca todos los cables con cuidado en la caja del interruptor y luego instale la caja del interruptor en el plato de montaje con los 3 tornillos provistos Asegúrese de apretar todos los tornillos Fig 14 Figura 14 Caja del interruptor Tornillos Placa de montaje Clavijas de conexión Instalación de la Bateria Figura 15 Coloque 12V MN2...

Page 44: ...movimiento descendente de aire crea un efecto de enfriamiento cómo se musetra en la Fig 17 Esto permite fijar el aire acondicionado en un valor más alto sin afectar la comodidad del usuario Clima frío Retroceso Un flujo de aire ascendente mueve el aire caliente alejándolo del área del techo cómo se muestra en la Fig 18 Esto permite fijar la unidad de calefacción en un valor más bajo sin afectar la...

Page 45: ... de las aspas Medir esta distancia como se muestra en la Figura 19 Rotar el ventilador hasta que la siguiente aspa esté ubicada para medición procedimiento para cada aspa Las medi repetir el das hacer fucional deben mantenerse dentro de 1 8 pulgadas 3mm 3 Usar el juego de balanceo de aspas incluido si aún se puede notar la oscilación 4 Si la oscilación de las aspas todavía se puede notar el interc...

Page 46: ...l acadado El recubrimiento metálico se sella con una laca para minimizar la decoloración o manchado No usar agua al limpiarlo madera o posiblemente causar choque eléctrico 3 Se puede aplicar una capa ligera de pulidor para muebles a las aspas de madera para brindar protección adicional y realzar su belleza Cubrir los rayones pequeños con una ligera aplicación de betún para calzado 4 No hay necesid...

Page 47: ...cipal de electricidad esté desactivada 4 Permitir un período de desgaste de 24 horas La moyaría de los ruidos asociados con un ventilador nuevo desaparecen durante este tirmpo 5 Si se está usando un juego opcional de iluminación para el venitlador de techo aseguarse de que los tornillos que aseguran el pantalla de luz estén apretados Asimsmo verificar que la bombilla esté seg ura 6 Algunos motores...

Page 48: ...maño del Ventilador Velocidad Voltios Amperios Vatios RPM CFM N W G W C F 56 142 cm Baja Alta 120 120 Estas son mediciones aproximadas No incluyen los Amperios y vatios usado por el juego de iliminación 13 Especificaciones 19 84 lbs 23 32 lbs 2 43 0 25 0 57 12 61 67 17 65 174 2165 65 6144 28 ...

Reviews: