background image

ENGLISH 

 

56 - Edition  04/2003 Cod. 2200772300  00 -

 

15.0 ORDINARY MAINTENANCE TO BE DONE BY THE USER 

 

 
 
 

BEFORE CARRYING OUT ANY MAINTENANCE IT IS OBLIGATORY TO STOP THE   MACHINE AND DISCONNECT 
IT FROM THE POWER MAINS AND FROM THE COMPRESSED AIR DISTRIBUTION NETWORK. 

 
The maintenance jobs described in this chapter may be carried out by the user. 
The more complex maintenance jobs which require professionally skilled personnel are listed in the chaper on 

GENERAL 

ROUTINE MAINTENANCE. (See Chap. 21.0)

 

 

15.1 MAINTENANCE PROGRAMME 

 

 

„

     OPERATIONS THAT MAY BE CARRIED OUT BY THE USER 

„„

  OPERATIONS THAT REQUIRE SKILLED PERSONNEL; THESE OPERATIONS ARE  ILLUSTRATED IN PART 

"B" OF THIS MANUAL.

 

 
These maintenance intervals are recommended for work environments that are not dusty and are will ventilated. For 
particularly dusty environments, double the frequency of controls.

 

 

 
Every 50 working hours 

„

    

Drain condensate from the oil tank 

„

    

Check the oil level

 

Every 500 hours

 

„

    

Clean the air suction filter 

„

    

Check automatic condensation emptying

 

„

    Clean the condenser battery (on the dryer if fitted) 

„

    

Clean the dirt collection filter 

 

„„

 

Check belt tension

 

 
Every 2000 hours

 

 

„

    

Change the suction filter

 

„„

 

Change the oil 

„„

 

Change the oil filter 

 

 

Every 4000 hours

 

„„

 

Clean the finned surface of the air-oil cooler 

„„

 

Change the oil separating filter

 

 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for COMBI DRY BASIC 3

Page 1: ...MODELLEN MODELLE MODELS MODELES COMBI DRY BASIC 3 4 5 5 7 5 ...

Page 2: ...Versie 11 08 2003 NEDERLANDS 1 ENGLISCH 39 FRANÇAIS 77 DEUTSCH 115 Imp Airpress Leeuwarden Holland ...

Page 3: ...G VOOR DE COMPRESSOR EENFASEVOEDING VOOR DE DROGER ATTENTIE DEZE MACHINE WORDT DOOR EEN OLIETHERMOSTAAT BEVEILIGD D W Z DAT DE MACHINE BIJ EEN TEMPERATUUR LAGER DAN 5 10 C NIET GESTART KAN WORDEN VOOR HET OPSTARTEN BIJ LAGE TEMPERATUUR ZIE HOOFDSTUK 20 OPSTARTEN DEZE MACHINE IS ZOWEL VOOR CONTINU ALS PERIODIEK GEBRUIK GESCHIKT OM CONDENSPROBLEMEN IN DE OLIE TE VOORKOMEN MOET HET APPARAAT MET EEN C...

Page 4: ...16 0 STOPZETTEN VOOR LANGERE TIJD 17 0 BUITENDIENST STELLEN 18 0 ONDERDELENLIJST VOOR NORMAAL ONDERHOUD 19 0 STORINGSMOGELIJKHEDEN DEEL B INFORMATIE VOOR ERKENDE VAKMENSEN 20 0 OPSTARTEN 21 0 ALGEMEEN ONDERHOUD VOOR VAKBEKWAAM PERSONEEL 22 0 OLIE VERVERSEN 23 0 OLIE AFSCHEIDINGSFILTER EN OLIEFILTER VERVANGEN 24 0 RIEMSPANNING 25 0 RIEM VERVANGEN 26 0 OLIE PNEUMATISCH SCHEMA 27 0 KALIBRERING VAN DR...

Page 5: ... tank overeenkomstig de huidige regelgeving in het land waar de tank wordt geïnstalleerd Indien de dichtheid van de tank beneden het niveau ligt dat wordt aangegeven in de instructiedocumenten die worden meegeleverd mag de tank beslist niet worden gebruikt en moet hij worden vervangen Gebruik de tank uitsluitend bij temperaturen die in de verklaring van overeenstemming staan aangegeven Airpress is...

Page 6: ...met behulp van de ventilator 3 het gecondenseerde koelgas gaat door het ontwateringsfilter 8 en zet uit in de capillaire buis 7 en gaat weer terug naar de verdamper waar het koeleffect wordt geproduceerd Door de warmtewisseling met de gecomprimeerde lucht die tegen de stroom in door de verdamper gaat verdampt het koelgas en gaat het koelgas terug naar de compressor voor een nieuwe cyclus Het circu...

Page 7: ...NING 7 HETE DELEN 3 LUCHT NIET GESCHIKT OM IN TE ADEMEN 8 BEWEGENDE DELEN 4 LAWAAI 9 DRAAIENDE VENTILATOR 5 MACHINE MET AUTOMATISCHE START 10 IEDERE WEEK AFTAPPEN 5 1 BELANGRIJKE TEKENS 11 LEES DE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD 6 0 GEVARENZONES 6 1 GEVARENZONES COMPRESSORUNIT Gevarenzones op de gehele machine FIG 2 FIG 3 2 1 2 2 8 ...

Page 8: ... 7 0 VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN 7 1 VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN SCHROEFCOMPRESSOR Fig 4 1 Veiligheidsschroeven 2 Zijpanelen en deur naar elektrisch paneel kan worden geopend met een speciale sleutel 3 Bescherning koelventilator pulley 4 Veiligheidsventiel 5 Noodstop 6 Olievuldop met veiligheidsopening FIG 3A 1 3 6 3 6 1 2 2 6 9 2 ...

Page 9: ...ILIGHEIDSVOORZIENINGEN PERSLUCHTKOELDROGER EN TANK 1 Veiligheidsventiel 2 Beschermingskapje schakelaar 3 Beschermingskapje drukschakelaar 4 Relais voor compressor automatisch 5 Bescherming tegen overbelasting compressor FIG 4 2 1 1 1 3 4 6 5 FIG 5 1 2 4 5 ...

Page 10: ...en niet worden verwijderd of beschadigd 1 Set waarschuwingstekens code 2202260790 2 Set waarschuwingstekens code D51089 8 2 POSITIE VAN DE WAARSCHUWINGSTEKENS VOOR DE DROGER EN DE TANK De stickers op de compressorunit maken deel uit van de machine zij zijn aangebracht voor de veiligheid en mogen niet worden verwijderd of beschadigd 1 Set waarschuwingstekens code D10806 2 Aansluitklem voor typeplaa...

Page 11: ...NEDERLANDS Code 2200772300 00 Editie 04 2003 9 8 3 POSITIE VAN DE INFORMATIESTICKERS COMPRESSORUNIT 6 5 4 3 FIG 8 Olie plaatje 2 1 3 2 1 3 4 6 5 2 Zie hoofdst 15 1 1 ...

Page 12: ...et hoger zijn dan 40 C en niet lager dan 5 C Het volume van de ruimte moet ongeveer 30 m zijn Om het apparaat efficiënt te laten werken moeten er in de ruimte 2 openingen voor toe en af voer zitten met een doorsnede van ongeveer 0 5 m De eerste opening zo hoog mogelijk voor het afvoeren van de hete lucht de tweede opening zo laag mogelijk om de koele lucht aan te voeren Indien de omgeving stoffig ...

Page 13: ...ransporteerd volgens onderstaande tekeningen 11 0 UITPAKKEN Na het uitpakken controleren of de machine niet beschadigd is tijdens het vervoer Bij twijfel de technische dienst raadplegen Het verpakkingsmateriaal kan gevaarlijk zijn voor kinderen en moet volgens de voorschriften worden afgevoerd FIG 11 ...

Page 14: ...n namelijk 3 fasen en 1 fase Controleer de conditie van de stroomleiding en verzeker u ervan dat de installatie geaard is Controleer of er in de voeding een aardlekschakelaar is gemonteerd zie pos 1 voor de compressor en pos 2 voor de droger van het elektrische schema De stroomkabel van de machine volgens voorschrift en elektrisch schema aansluiten ALLEEN BEVOEGDE VAKMENSEN MOGEN TOEGANG HEBBEN TO...

Page 15: ...N HET PERSLUCHTNETWERK MOETEN GESCHIKT ZIJN VOOR HET GEBRUIK VOLGENS DE GELDENDE WETTELIJKE VOORSCHRIFTEN IN HET LAND VAN GEBRUIK ALLE SCHADE DIE ONTSTAAT DOOR HET NIET OPVOLGEN VAN DEZE AANWIJZINGEN KAN NIET OP DE FABRIKANT WORDEN VERHAALD EN VALT NIET ONDER DE GARANTIE De condensaatafvoer wordt handmatig pos 2 Fig 13 en automatisch pos 3 Fig 13 d m v flexibele en doorzichtige leidingen naar buit...

Page 16: ...2 2 3 4 5 5 1420 550 1255 Combi Basic 3 4 5 5 7 5 KW 2 2 3 4 5 5 1420 550 1255 pk 3 kW 2 2 pk 4 kW 3 pk 5 5 kW 4 pk 7 5 kW 5 5 Ingestelde druk bar e 10 10 10 10 Standaard aanzuigcapaciteit l min 240 320 470 600 Nettogewicht Kg zonder droger 155 157 159 164 Nettogewicht Kg met droger 187 191 193 198 Thermostaatafstelling C 105 110 vaste instelling Hoeveelheid olie LT 2 5 2 5 2 5 2 5 B H L B H L ...

Page 17: ...16 bar 14 0 AFBEELDING VAN DE MACHINE 14 1 ALGMENE LAY OUT VAN DE DROGER EN DE TANK 1 Koelcompressor 2 Condensor 3 Ventilator van de motor 4 Verdamper 5 Demister condensaatafscheider 6 Vuilfilter 7 Bypassventiel heet gas 8 Controlepaneel 9 Schakelaar 10 Thermometer dauwpunt 11 Expansieleiding van het capillair 12 Koelmiddel filter 13 Veiligheidsventiel persluchttank 14 Elektromagnetische klep cond...

Page 18: ...6 Spansysteem voor riemen 7 Minimum drukventiel 8 Lucht olieafscheider met olieafscheidingsfilter 9 Olievuldop 10 Controlepaneel 11 Oiepeil 12 Olieaftap 13 Olietank 14 Manometer werkdruk 15 Veiligheidsventiel 16 Elektrische motor 17 Schroefcompressor 18 Aanzuigunit HET IS NIET TOEGESTAAN OM DE INSTELLINGEN VAN HET VEILIGHEIDSVENTIEL TE WIJZIGEN FIG 15 13 11 12 6 3 8 7 5 15 2 1 9 14 10 12 16 17 18 ...

Page 19: ...AT STAAN DE KLEMMEN NOG WEL ONDER SPANNING ATTENTIE om de compressor weer op te starten na een noodstop ten gevolge van een ingreep van de beveiliging van oververhitting van de olie alarmlampje ref 4 fig 16 gaat u als volgt te werk Elimineer de oorzaak van de noodstop wegens oververhitting geen olie vervuilde radiator enz Wacht enkele minuten totdat de temperatuur beneden de thermostaatlimiet zakt...

Page 20: ...HOUDSSCHEMA ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN DIE GEBRUIKER UIT MAG VOEREN ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN DIE DOOR ERKENDE VAKMENSEN MOETEN WORDEN UITGEVOERD DEZE WERKZAAMHEDEN STAAN BESCHREVEN IN DEEL B VAN DEZE HANDLEIDING Dit onderhoudsschema wordt aanbevolen voor niet stoffige ruimten met een goede ventilatie Indien de ruimte erg stoffig is de controlefrequentie verdubbelen Elke 50 bedrijfsuren Condenswater af...

Page 21: ... de machine koud is d w z minimaal 8 uur nadat de compressor is stilgezet VOORDAT U MET AFTAPPEN BEGINT ALTIJD EERST DE MACHINE TOT STILSTAND BRENGEN EN DE STROOM UITSCHAKELEN Ga als volgt te werk Druk op de STOP knop ref 1 Fig 17 Druk op de schakelaar ref 2 Fig 17 op de droger indien gemonteerd Schakel de hoofdstroom uit ref 3 op de schoefcompressor en ref 4 op de droger indien gemonteerd Fig 17 ...

Page 22: ...IM IN DE OLIEVERZAMELAAR IS VERDWENEN Controleer het oliepeil door het peilglas ref 7 Fig 17 Indien het oliepeil lager is dan minimum bijvullen Druk op de schakelaar ref 2 Fig 17 op de droger indien gemonteerd Schakel de hoofdstroom uit ref 3 op de schoefcompressor en ref 4 op de droger indien gemonteerd Fig 17 ALTIJD HETZELFDE TYPE OLIE GEBRUIKEN ALS REEDS IN DE MACHINE ZIT VERSCHILLENDE MINERALE...

Page 23: ... Fig 18 Verwijder het deksel ref 6 Fig 18 draaien in de richting van de pijl Verwijder het filter ref 7 Fig 18 LAAT GEEN VOORWERPEN IN HET AANZUIGVERDEELSTUK VALLEN Reinig het filter van binnen naar buiten met perslucht van maximaal 3 bar GEBRUIK GEEN WATER OF OPLOSMIDDELEN Eventueel een nieuw filter inzetten De schijf waarop het filter rust schoonmaken met een schone doek Het filter en het deksel...

Page 24: ...che en handmatige ref 1 en ref 2 Fig 19 condensaatafvoer elke 500 bedrijfsuren of één keer per maand controleren Ga als volgt te werk Houd de TEST knop ref 1 Fig 19 een paar seconden ingedrukt om te controleren of het condensaat goed door de aftapleiding wordt afgevoerd Controleer de handmatige condensaatafvoer van de tank om er zeker van te zijn dat het condensaat goed door de klep wordt afgevoer...

Page 25: ...Fig 20 op de droger indien gemonteerd Schakel de hoofdstroom uit ref 3 op de schoefcompressor en ref 4 op de droger indien gemonteerd Fig 20 HETE DELEN IN DE DROGER Verwijder de panelen ref 5 Fig 20 Reinig de vinnen van de condensor ref 6 Fig 20 met perslucht zie Fig A GEBRUIK GEEN WATER OF OPLOSMIDDELEN Sluit de panelen ref 5 Fig 20 15 8 VUILOPVANGFILTER DROGER SCHOONMAKEN ref 9 10 Fig 20 VOORDAT...

Page 26: ...kelaar ref 4 Fig 21 op OFF te zetten Druk op de schakelaar ref 5 Fig 21 op de droger indien gemonteerd Schakel de hoofdstroom uit ref 6 op de schoefcompressor en ref 7 op de droger indien gemonteerd Fig 21 Ontlast de druk van de machine door de kraan ref 8 Fig 21 open te draaien Sluit de kranen ref 8 Fig 21 weer nadat alle druk is ontlast Gedurende de tijd dat de machine stilstaat moet het apparaa...

Page 27: ...300 00 Editie 04 2003 25 18 0 ONDERDELENLIJST VOOR NORMAAL ONDERHOUD PK 3 4 5 5 7 5 kW 2 2 3 4 5 5 Ref OMSCHRIJVING Code 10 bar 1 Aanzuigfilter 2200640815 2 Oliefilter 2200640509 3 Afscheidingspatroon 2200641142 FIG 22 2 3 1 ...

Page 28: ...eringen vervangen ref 8 Fig 16 2 De machine wil niet starten 2A de hoofdbeveiliging van de motor is uitgevallen om te resetten de schakelaar op OFF ON zetten 3 De machine wil niet starten de controlelamp voor oververhitting van de olie brandt hoofdstuk 14 3 3A thermostaat voor te hoge temperatuur van de olie is uitgevallen omgevingstemperatuur is te hoog verbeter de ventilatie in de compressorruim...

Page 29: ...echte condensatiecondities Controleer de elektromagnetische wateraftapklep Controleer de timer van de wateraftapklep Controleer de doorstroomsnelheid van de behandelde lucht Controleer de omgevingstemperatuur Controleer de luchttemperatuur bij de inlaat van de droger De condensator schoonmaken Controleer de werking van de ventilator 3 De kop van de compressor is erg heet 55 C Zie 2B Zie 2C 3A Er z...

Page 30: ...NEDERLANDS 28 Editie 04 2003 Code 2200772300 00 DEEL B DIT DEEL B VAN DE HANDLEIDING IS UITSLUITEND BESTEMD VOOR ERKENDE VAKMENSEN OPGELEID DOOR ONZE SERVICEDIENST ...

Page 31: ...3 Verwijder het luchtfilter ref 5 Fig 23 Giet een beetje olie in de aanzuigunit Luchtfilter ref 5 Fig 23 terugplaatsen Deksel ref 4 Fig 23 terugplaatsen Indien tussen de eindcontrole in de fabriek en de installatiedatum meer dan 6 maanden zijn verstreken contact opnemen met onze servicedienst 20 2 OPSTARTEN DROGER Start eerst de droger op voordat u de compressor opstart De persluchtleiding zal zod...

Page 32: ...E KNOP REF 1 FIG 24 MAG BESLIST NIET WORDEN GEBLOKKEERD OMDAT HIERMEE DE THERMISCHE BEVEILIGING WORDT UITGESCHAKELD WAARDOOR EEN VEILIGHEIDSRISICO EN GEVAAR VOOR BRAND ONTSTAAT 20 4 VERKEERDE DRAAIRICHTING ALLE STORINGS EN ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN MOETEN DOOR ERKENDE VAKMENSEN WORDEN UITGEVOERD Om de draairichting te veranderen moeten 2 fasen worden gewisseld in de voedingskabel Sluit de stroom af ...

Page 33: ...ke 50 bedrijfsuren Condenswater aftappen uit de olietank Oliepeil controleren Elke 500 bedrijfsuren Aanzuigfilter schoonmaken Automatische condensaatafvoer controleren De condensor schoonmaken op de droger indien gemonteerd Filter vuilopvang schoonmaken Riemspanning controleren Elke 2000 bedrijfsuren Aanzuigfilter vervangen Olie verversen Oliefilter vervangen Elke 4000 bedrijfsuren Lucht oliekoele...

Page 34: ...chine na ongeveer 1 minuut door op de OFF knop ref 3 Fig 25 te drukken GA VERDER TE WERKT ALS BESCHREVEN IN HOOFDSTUK 15 3 AFGEWERKTE OLIE AFVOEREN VOLGENS DE VOORSCHRIFTEN OLIE Bij aflevering is de machine gevuld met olie Voor een optimale werking is AIRPRESS olie zeer geschikt deze olie heeft een zeer goede weerstand tegen wisselende thermische omstandigheden en oxidatie Onder normale werkomstan...

Page 35: ...f 2 Fig 26 met de juiste veiligheidsschroeven Sluit het frontpaneel ref 1 Fig 26 24 0 RIEMSPANNING VOORDAT U MET ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN BEGINT ALTIJD EERST DE MACHINE TOT STILSTAND BRENGEN DE STROOM UITSCHAKELEN EN HET PERSLUCHTSYSTEEM AFSLUITEN CONTROLEER OF DE MACHINE NIET MEER ONDER DRUK STAAT Spannen of opnieuw spannen van nieuwe riemen Ga als volgt te werk Verwijder het frontpaneel ref 1 Fig...

Page 36: ...03 Code 2200772300 00 1 F 5 kg druk uitoefenen op het midden in een rechte hoek t o v de nieuwe riem 2 f 6 mm open ruimte na de aanbrenging van F na 100 bedrijfsuren F 3 kg FIG 27 5 5 6 4 2 f 3 7 6 mm Fig A Aandraaimoment N 25 1 ...

Page 37: ... 2 3 Fig 28 Draai de schroeven een halve slag los ref 5 Fig 28 Verminder de riemspanning door de schroef ref 6 Fig 28 los te draaien Draai de schroeven ref 7 Fig 27 los en verwijder de beslagring ref 8 Demonteer en verwijder de riem ref 9 uit de ventilatoropening en monteer een nieuwe riem door de instructies in omgekeerde volgorde op te volgen Voor het instellen van de correcte riemspanning zie h...

Page 38: ...OEFCOMPRESSOR 13 PERSLUCHTTANK 4 OLIEAFVOERKLEP 14 VEILIGHEIDSVENTIEL 5 OLIE AFSCHEIDER TANK 15 OLIETHERMOSTAAT 6 OLIEFILTER 16 ELEKTROMOTOR 7 THERMOSTAATKLEP 17 ELEKTROMAGNETISCHE KLEP 8 LUCHT OLIEKOELER 18 OLIEPEILGLAS 9 DRUKSCHAKELAAR 10 MANOMETER LUCHTCIRCUIT OLIECIRCUIT CONTROLECIRCUIT GEEN DROGER MET DROGER STANDAARD LUCHTCAPACITEIT STANDAARD LUCHTCAPACITEIT ...

Page 39: ...ur verdamper C Werkdruk verdamper bar Aanzuig temperatuur C Druk condensatie bar Temperatuur condensatie C Aflever temperatuur C NOMINALE WAARDEN 1 3 R134a 2 1 2 3 4 10 R134a 8 11 7 36 48 50 95 Max toegestane waarden 15 19 4 70 100 27 1 SCHEMA VAN DE DROGER 1 KOELCOMPRESSOR 2 CONDENSOR 3 VENTILATOR MOTOR 4 VERDAMPER 5 DEMISTER CONDENSAATAFSCHEIDER 6 VUILFILTER 7 EXPANSIE CAPILLAIR 8 KOELGASFILTER ...

Page 40: ...NEDERLANDS 38 Editie 04 2003 Code 2200772300 00 NOTITIE ...

Page 41: ...S THREE PHASE SUPPLY FOR THE COMPRESSOR SINGLE PHASE SUPPLY FOR THE DRYER WARNING THIS MACHINE IS PROTECTED BY A POSITIVE SAFETY OIL THERMOSTAT IT CANNOT BE STARTED IF THE TEMPERATURE IS BELOW 5 10 C IF IT SHOULD BE STARTED AT SUCH LOW TEMPERATURES PLEASE READ CHAPTER 20 START UP THIS MACHINE IS EQUIPPED FOR BOTH CONTINUOUS AND INTERMITTENT WORKING HOWEVER TO AVOID CONDENSATION PROBLEMS IN THE OIL...

Page 42: ... 0 LIST OF SPARE PARTS FOR ROUTINE MAINTENANCE 19 0 TROUBLE SHOOTING AND EMERGENCY REMEDIES PART B INFORMATION RESERVED FOR TECHNICALLY SKILLED PERSONNEL 20 0 STARTING UP 21 0 GENERAL ORDINARY MAINTENANCE REQUIRES TRAINED PERSONNEL 22 0 CHANGING THE OIL 23 0 CHANGING THE OIL SEPARATING FILTER 24 0 BELT TENSION 25 0 REPLACING THE BELT 26 0 OLEOPNEUMATIC DIAGRAM 27 0 CALIBRATIONS FOR DRYER WIRING DI...

Page 43: ...mperature limits given in the conformity declaration The manufacturer does not accept responsibility for damage caused as a result of negligence of failure to abide by the instructions given above THIS MACHINE IS NOT SUITABLE FOR EXTERNAL INSTALLATION THIS MACHINE CORRESPOND TO THE ESSENTIAL SAFETY REQUIREMENTS FORESEEN FROM THE EUROPEAN STANDARD 98 37 CE AND THE RULE EN 292 1 0 GENERAL CHARACTERI...

Page 44: ...roduces the refrigerating effect Due to the heat exchange with the compressed air which passes through the evaporator against the stream the refrigerant evaporates and goes back to the compressor for a new cycle The circuit is equipped with a bypass system for the refrigerant this intervenes to adjust the available refrigerating capacity to the actual cooling load This is achieved by injecting hot...

Page 45: ...RIC VOLTAGE 7 HOT PARTS 3 AIR NOT FIT FOR BREATHING 8 MOVING PARTS 4 NOISE 9 FAN ROTATING 5 MACHINE WITH AUTOMATIC START 10 PURGE EVERY WEEK 5 1 DESCRIPTION OF COMPULSORY SIGNALS 11 READ THE USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS 6 0 DANGERS ZONES 6 1 DANGERS ZONES FOR COMPRESSOR UNIT Risks present on the whole machine FIG 3 2 1 2 9 8 ...

Page 46: ...on the whole machine 7 0 SAFETY DEVICES 7 1 SAFETY DEVICES FOR SCREW COMPRESSOR Fig 4 1 Safety screws 2 The front protection can be opened with a special key 3 Fixed protection device cooling fan pulley 4 Safety valve 5 Emergency stop 6 Oil filling cap with safety breather FIG 3A 1 3 6 3 6 1 2 2 6 9 2 ...

Page 47: ...on 04 2003 45 7 2 SAFETY DEVICES FOR DRIER UNIT AND TANK 1 Safety valve 2 Protective switch cap 3 Protective pressure switch cap 4 Relay for compressor automatic 5 Overload protector for compressor FIG 4 2 1 1 1 3 4 1 5 FIG 5 4 5 2 1 ...

Page 48: ...nd must not be removed or spoiled for any reason 1 Dangers plate Code 2202260790 2 Plate Machine with automatic start Code D51089 8 2 POSITION OF THE DANGER PLATES FOR DRIER UNIT AND TANK The plates fitted on the compressor unit are part of the machine they have been applied for safety purposes and must not be removed or spoiled for any reason 1 Connector fixing data plate D50322 2 Dangers plate D...

Page 49: ...ENGLISH Cod 2200772300 00 Edition 04 2003 47 8 3 POSITION OF THE DATA PLATE FOR COMPRESSOR UNIT 6 5 4 3 FIG 8 Oil plate 2 1 3 2 1 3 4 6 5 2 See Cap 15 1 1 ...

Page 50: ...e room temperature must not be higher than 40 C or lower than 5 C The volume of the room must be about 30 m 3 The room must be provided with 2 openings for ventilation with a surface area of about 0 5 m 2 each The first opening must be in a high position to evacuate the hot air the second opening must be low to allow the intake of external air for ventilation If the environment is dusty it is advi...

Page 51: ... no visibly damaged parts If you are in doubt do not use the machine but apply to the manufacturer technical assistance service or to your dealer The packing material plastic bags polystyrene foam nails screws wood metal strapping etc must not be left within the reach of children or abandoned in the environment as they are a potential source of danger and pollution Dispose of these materials in th...

Page 52: ...the condition of the line leads and ensure that there is an efficient earth lead Ensure that there is an automatic cut out device upstream for the machine against overcurrents with a differential device see Ref 1 for compresseur Ref 2 for dryer wiring diagram Connect the machine power cables with the greatest care according to the standards in force These cables must be as indicated on the machine...

Page 53: ...ED AIR NETWORK MUST BE SUITABLE TO THE USE ACCORDING TO THE PRESCRIPTIONS OF THE REGULATIONS IN FORCE IN THE COUNTRY OF USE ALL DAMAGE DUE TO THE FAILURE TO COMPLY WITH THESE INDICATIONS CANNOT BE ATTRIBUTED TO THE MANUFACTURER AND MAY CAUSE INVALIDITY OF THE GUARANTEE CONDITIONS The manual drainage Ref 2 Fig 13 the condensate automatic Ref 3 Fig 13 are led outside the machine with a flexible pipe...

Page 54: ...KW 2 2 3 4 5 5 1420 550 1255 COMBI BASIC 3 4 5 5 7 5 KW 2 2 3 4 5 5 1420 550 1255 HP 3 kW 2 2 HP 4 kW 3 HP 5 5 kW 4 HP 7 5 kW 5 5 Setting pressure bar e 10 10 10 10 Standard air capacity l min 240 320 470 600 Net weigt Kg without dryer 155 157 159 164 Net weigt Kg with dryer 187 191 193 198 Setting termostat C 105 110 permanent setting Oil load LT 2 5 2 5 2 5 2 5 W H L W H L ...

Page 55: ...C Max working pressure 16 bar 14 0 MACHINE ILLUSTRATION 14 1 GENERAL LAY OUT FOR DRYER AND TANK 1 Refrigerant compressor 2 Condenser 3 Motor fan 4 Evaporator 5 Demister condensate separator 6 Pressostat 7 Hot gas bypass valve 8 Control panel 9 Switch 10 Dew point thermometer 11 Expansion capillary tube 12 Refrigerant filter 13 Safety valve Compressed air tank 14 Condensate drain solenoid valve 15 ...

Page 56: ...ghtening system 7 Minimum pressure valve 8 Air oil separator with oil separating filter 9 Top up or oil filling cap 10 Control panel 11 Oil gauge 12 Oil discharge 13 Oil tank 14 Delivery pressure gauge 15 Safety valve 16 Electric motor 17 Screw compressor 18 Suction unit IT IS FORBIDDEN TO TAMPER WITH THE SETTING VALUES OF THE SAFETY VALVE FIG 15 14 10 13 11 12 9 1 6 18 17 4 16 3 8 7 5 15 2 ...

Page 57: ...H Ref 2 IS IN POSITION OFF THE TERMINALS ARE STILL LIVE CAUTION To start the compressor after an emergency stop due to the oil overheating protection triggering signal light alarm Ref 4 Fig 16 proceed as follows Eliminate the reason for the emergency stop due to overheating no oil dirty radiator etc Wait for a few minutes for the temperature to fall below the threshold limit for the thermostat app...

Page 58: ...RIED OUT BY THE USER OPERATIONS THAT REQUIRE SKILLED PERSONNEL THESE OPERATIONS ARE ILLUSTRATED IN PART B OF THIS MANUAL These maintenance intervals are recommended for work environments that are not dusty and are will ventilated For particularly dusty environments double the frequency of controls Every 50 working hours Drain condensate from the oil tank Check the oil level Every 500 hours Clean t...

Page 59: ... machine is cold that is when it has been switched off for at least 8 hours BEFORE DRAINING THE CONDENSATE IT IS OBLIGATORY TO STOP THE MACHINE AND DISCONNECT IT FROM THE POWER MAINS Proceed as follows Stop the machine turning in OFF position the isolating switch Ref 1 Fig 17 Press the button switch Rif 2 Fig 17 on the dryer if fitted Turn on the differential supply switch Ref 3 on the screw compr...

Page 60: ... oil level on the indicator Ref 7 Fig 17 If the oil level is below minimum fill up as follows Press the button switch Rif 2 Fig 17 on the dryer if fitted Turn on the differential supply switch Ref 3 on the screw compressor and Ref 4 on the dryer if fitted Fig 17 USE OIL OF THE SAME TYPE AS THAT ALREADY IN THE MACHINE DO NOT MIX DIFFERENT TYPES OF OIL BEFORE CARRYING OUT ANY OPERATION ON THE MACHIN...

Page 61: ...e cover Ref 5 Fig 18 Remove the cover Ref 6 Fig 18 Check the direction of the arrow Remove the filter Ref 7 Fig 18 AVOID DROPPING FOREIGN BODIES INTO THE SUCTION MANIFOLD Clean the filter with a jet of air working from inside to outside DO NOT USE WATER OR SOLVENTS Alternatively fit a new filter Clean the disk on which the filter rests with a clean cloth Fit the filter and the cover If necessary d...

Page 62: ...MPRESSED AIR DISTRIBUTION NETWORK The automatic and manual Rif 1 and Ref 2 Fig 19 condensation emptying should be checked every 500 hours or once a month Proceed as follows Press the TEST button Ref 1 Fig 19 for a few seconds to check if the condensation is correctly emptied from the drainage pipe Check manual condensation emptying from the tank to ensure that condensation is correctly emptied fro...

Page 63: ...2 Fig 20 on the dryer if fitted Turn on the differential supply switch Ref 3 on the screw compressor and Ref 4 on the dryer if fitted Fig 20 HOT PARTS INSIDE Remove the protection Ref 5 Fig 20 Clean the condenser fins Ref 6 Fig 20 with compressed air see Fig A DO NOT USE WATER OR SOLVENTS Close the protection Ref 5 Fig 20 15 8 CLEAN THE DIRT COLLECTION FILTER FOR DRYER Ref 9 10 Fig 20 BEFORE CARRY...

Page 64: ...chine turning in OFF position the isolating switch Ref 4 Fig 21 Press the button switch Rif 5 Fig 21 on the dryer if fitted Turn on the differential supply switch Ref 6 on the screw compressor and Ref 7 on the dryer if fitted Fig 21 Release pressure from the machine by turning on the tap Ref 8 Fig 21 Close the taps Rif 8 Fig 21 off again after discharging all the residual air pressure During perio...

Page 65: ...Edition 04 2003 63 18 0 LIST OF SPARE PARTS FOR ROUTINE MAINTENANCE HP 3 4 5 5 7 5 kW 2 2 3 4 5 5 Ref DESCRIPTION Code 10 bar 1 Suction air filter 2200640815 2 Oil filter 2200640509 3 Separator cartridge 2200641142 FIG 22 2 3 1 ...

Page 66: ... 2 replace fuses 2 The machine does not start 2A the thermal protection in the main engine has triggered To rearm turn the isolation switch to OFF ON 3 The machine does not start the oil overheating signal light is on Chap 14 3 3A the oil overheating thermostat has triggered environment temperature too high improve ventilation in the compressor room Chapter 9 2 cooling radiator is dirty clean the ...

Page 67: ...orking under bad conditions of condensation Check the solenoid exhaust valve Check the drainage timer Check the flow rate of treated air Check the room temperature Check the air temperature at the drier inlet Clean the condenser Check the good operation of the fan 3 The compressor head is very hot 55 C Make reference to 2B Make reference to 2C 3A The cooling circuit is not working with the right g...

Page 68: ...ENGLISH 66 Edition 04 2003 Cod 2200772300 00 PART B THIS PART B OF THE INSTRUCTIONS MANUAL IS RESERVED FOR PROFESSIONALLY SKILLED PERSONNEL APPROVED BY THE MANUFACTURER ...

Page 69: ... Ref 3 Fig 23 Remove the cover Ref 4 Fig 23 Remove the air filter Ref 5 Fig 23 Pour a little oil into the suction unit Reassemble the air filter Ref 5 Fig 23 Reassemble the cover Ref 4 Fig 23 If more than 6 months have passed between the inspection in the factory and the date of installation consult the manufacturer 20 2 STARTING THE DRYER Start the dryer before turning on the compressed air The c...

Page 70: ...own in Ref 1 Fig 24A pressed for a few seconds cut out oil thermostat and at the same time start the machine as already explained As soon as the oil reaches a temperature around 0 C the machine will be able to work correctly THE BUTTON REF 1 FIG 24A MUST NOT BE BLOCKED AS IT CUTS OUT THE SAFETY THERMOSTAT AND WOULD CREATE A SAFETY HAZARD AND DANGER OF FIRE ALL WORK ON THE ELECTRIC PLANT HOWEVER SL...

Page 71: ...environments double the frequency of controls Every 50 working hours Drain condensate from the oil tank Check the oil level Every 500 hours Clean the air suction filter Check automatic condensation emptying Clean the condenser battery on the dryer if fitted Clean the dirt collection filter Check belt tension Every 2000 hours Change the suction filter Change the oil Change the oil filter Every 4000...

Page 72: ... front protection Start the compressor After about 1 minute stop the machine turning in OFF position the isolating switch Ref 3 Fig 25 PROCEED AS DESCRIBED AT CHAPTER 15 3 THE OLD OIL MUST BE DISPOSED OF IN COMPLIANCE WITH THE REGULATIONS IN FORCE NOTE ON LUBRICANTS When delivered the machine is filled with oil In normal conditions of use these lubricants have proved to be able to withstand use fo...

Page 73: ...hine cover Ref 2 Fig 26 device again using the appropriate safety screws Close the panel Ref 1 Fig 26 24 0 BELT TENSION BEFORE CARRYING OUT ANY MAINTENANCE THE MACHINE MUST BE STOPPED CUT OFF THE MACHINE FROM THE ELECTRICAL MAINS AND FROM THE COMPRESSED AIR DISTRIBUTION CIRCUIT CHECK THAT THE MACHINE IS NOT UNDER PRESSURE Tightening or retightening new belts Proceed as follows Open the front panel...

Page 74: ...d 2200772300 00 1 F 5 kg force to be applied at the centre line at right angles to the new belt 2 f 6 mm clearance after the application of F after 100 h operation F 3 kg FIG 27 5 5 6 4 2 F f 3 7 6 mm Fig A 1 Tightening torque N 25 ...

Page 75: ...eds protections device Ref 2 3 4 Fig 28 Slacken the screws by half a turn Ref 5 Fig 28 Release belt tension by unscrewing the screw Ref 6 Fig 28 Unscrew screws Ref 7 Fig 28 remove the ferrule Ref 8 Dismantle and remove the belt Ref 9 from the fan opening and fit the new belt following the instructions in reverse order To set belt tension proceed as given in Chap 24 0 Reassemble the virola Ref 8 Fi...

Page 76: ... 3 SCREW COMPRESSOR 13 AIR RECEIVER 4 OIL DISCHARGE VALVE 14 SAFETY VALVE 5 OIL MANIFOLD 15 SAFETY OIL TEMPERATURE 6 OIL FILTER 16 ELECTRIC MOTOR 7 THERMOSTATIC VALVE 17 SOLENOID VALVE 8 AIR OIL COOLER 18 OIL LEVEL 9 AIR PRESSURE SWITCH 10 AIR MANOMETER AIR CIRCUIT OIL CIRCUIT CONTROL CIRCUIT NO DRYER WITH DRYER STANDARD AIR CAPACITY STANDARD AIR CAPACITY ...

Page 77: ...COMPRESSOR Evaporat Temperat C Evaporating Pressure bar Suction Temperat C Condensing Pressure bar Condensing Temperat C Delivery Temper C RATED VALUES 1 3 R134a 2 1 2 3 4 10 R134a 8 11 7 36 48 50 95 Max Permess Values 15 19 4 70 100 27 1 FLOW DIAGRAM OF THE DRYER 1 REFRIGERANT COMPRESSOR 2 FREON CONDENSER 3 MOTOR FAN 4 EVAPORATOR 5 DEMISTER CONDENSATE SEPARATOR 6 IMPURITY TRAP 7 EXPANSION CAPILLA...

Page 78: ...ENGLISH 76 Edition 04 2003 Cod 2200772300 00 NOTE ...

Page 79: ... POUR LE SECHEUR FRIGORIFIQUES Code 2200772300 00 Edition 04 2003 ATTENTION CETTE MACHINE EST PROTÉGÉE PAR UN THERMOSTAT HUILE À SÉCURITÉ POSITIVE ELLE NE PEUT DONC PAS ÊTRE MISE EN MARCHE SI LA TEMPÉRATURE EST INFÉRIEURE À 5 10 C S IL FAUT METTRE EN MARCHE LA MACHINE AVEC DES TEMPÉRATURES AUSSI BASSES VOIR LE CHAPITRE 20 MISE EN MARCHE CETTE MACHINE EST ADAPTÉE AUSSI BIEN POUR UN SERVICE CONTINU ...

Page 80: ... LISTE DES PIECES DE RECHANGE POUR L ENTRETIEN ORDINAIRE 19 0 RECHERCHE DES PANNES ET REMEDES D URGENCE PARTIE B INFORMATIONS RESERVEES AU PERSONNEL PROFESSIONNELLEMENT QUALIFIE 20 0 MISE EN MARCHE 21 0 POUR L ENTRETIEN COURANT GENERAL IL FAUT DU PERSONNEL FORME 22 0 VIDANGE HUILE 23 0 REMPLACEMENT FILTRE DESHUILEUR 24 0 TENSIONAMENT DE LA COURROIE 25 0 REMPLACEMENT DE LA COURROIE 26 0 SCHEMA OLEO...

Page 81: ... peut être utilisé à l intérieur des limites de température indiquées sur sa déclaration de conformité Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages provoqués par le non respect des instructions données ci dessus CET APPAREIL N EST PAS ADAPTE POUR L INSTALLATION A L EXTERIEUR CETTE MACHINE EST CONFORME AUX CONDITIONS ESSENTIELLES DE SECURITE PREVUES PAR LA DIRECTIVE EUROPEENNE 98 ...

Page 82: ... échange thermique avec l air comprimé qui traverse l évaporateur à contre courant le liquide frigorigéne s évapore et retourne dans le compresseur pour recommencer un nouveau cycle Le circuit est complété par un système deby pass du liquide frigorigène qui adapte la puissance frigorifique disponible à la charge thermique effective Cette opération est réalisée par injection de gaz chaud sous le co...

Page 83: ...AUDES 3 AIR NON RESPIRABLE 8 ORGANES EN MOUVEMENT 4 BRUIT 9 VENTILATEUR EN ROTATION 5 MACHINE A DEMARRAGE AUTOMATIQUE 10 PURGER CHAQUE SEMAINE 5 1 DESCRIPTION DES SIGNAUX D OBLIGATION 11 LIRE LES INSTRUCTIONS POUR L EMPLOI ET L ENTRETIEN 6 0 ZONES DE DANGER 6 1 ZONES DE DANGER POUR COMPRESSEUR A VIS Dangers présents sur toute la machine FIG 2 FIG 3 2 8 9 1 2 2 ...

Page 84: ...DISPOSITIFS DE SECURITE 7 1 DISPOSITIFS DE SECURITE POUR COMPRESSEUR A VIS Fig 4 1 Vis de sècurité 2 Protection frontale ouvrable à l aide d une clé spéciale 3 Protection fixe ventilateur de refroidissement poulie 4 Soupape de sécurité 5 Arrêt d urgence 6 Bouchon de remplissage huile avec purge de sécurité FIG 3A 1 3 6 3 6 1 2 2 6 9 2 ...

Page 85: ... 7 2 DISPOSITIFS DE SECURITE POUR SECHEUR ET RESERVOIR 1 Soupape de sécurité 2 Capuchon de protection interrupteur 3 Capuchon de protection pressostat 4 Klixon compresseur automatique 5 Coupe circuit compresseur FIG 4 2 1 1 1 3 4 1 5 FIG 5 4 5 2 1 ...

Page 86: ... détériorées sous aucun prétexte 1 Plaques de dangers Code 2202260790 2 Plaque Machine a démarrage automatique Cod D51089 8 2 POSITION DES PLAQUES DE SIGNALISATION DE DANGER POUR SECHEUR ET RESERVOIR Les plaques qui sont appliquées sur la centrale de compression font partie de la machine elles ont été appliquées pour des raisons de sécurité et ne doivent être enlevées ou détériorées sous aucun pré...

Page 87: ...FRANCAIS Code 2200772300 00 Edition 04 2003 85 8 3 POSITION DES PLAQUES D INFORMATION POUR COMPRESSEUR A VIS 6 5 4 3 FIG 8 Plaquette huile 2 1 3 2 1 3 4 6 5 2 Voir Cap 15 1 1 ...

Page 88: ...empérature ambiante avec la machine en marche ne doit pas dépasser 40 C et ne doit pas être inférieure à 5 C Le volume du local doit être environ 30 m 3 Le local doit être muni de deux ouvertures pour la ventilation ayant une surface d environ 0 5 m 2 chacune La première ouverture doit être placée en haut pour l évacuation de l air chaud la deuxiéme ouverture doit être placée en bas pour permettre...

Page 89: ...e parties visiblement endommagées En cas de doute ne pas utiliser la machine et s adresser au service après vente le constructeur ou au revendeur de confiance Les éléments de l emballage sachets en plastique polystyrène expansé clous vis bois feuillard etc ne doivent pas être laissés à la portée des enfants ou abandonnés dans la nature car ils représentent une source potentielle de danger et de po...

Page 90: ...ucteurs et la présence d un dispositif de mise à la terre efficace Vérifier l existence en amont de la machine d un dispositif d interruption automatique contre les surcharges avec disjoncteur différentiel Réf 1 pour compreseur a vis et Réf 2 pour secheur voir schema electrique Connecter les câbles électriques de la machine avec le plus grand soin en respectant les normes en vigueur Ces câbles doi...

Page 91: ...OMPRIME DOIVENT ETRE APPROPRIES POUR L EMPLOI SELON LES NORMES EN VIGUEUR DANS LE PAYS D EMPLOI TOUT DOMMAGE DERIVANT DE LA NON OBSERVATION DES INDICATIONS CI DESSUS NE POURRA ETRE IMPUTE AU CONSTRUCTEUR ET POURRA ENTRAINER LA PERTE DU DROIT A LA GARANTIE L évacuation de l eau de condensation manuel Réf 2 Fig 13 et automatique Réf 3 Fig 13 doit etre effectue a l extérieur avec de tuyau flexible qu...

Page 92: ...W 2 2 3 4 5 5 1420 550 1255 Combi Basic 3 4 5 5 7 5 KW 2 2 3 4 5 5 1420 550 1255 HP 3 kW 2 2 HP 4 kW 3 HP 5 5 kW 4 HP 7 5 kW 5 5 Pression de etallonage bar e 10 10 10 10 Debit air standard l min 240 320 470 600 Poids net Kg sans sécheur 155 157 159 164 Poids net Kg avec sécheur 187 191 193 198 Etallonage termostat C 105 110 étalonnage fixe Remplissage huille LT 2 5 2 5 2 5 2 5 W H L W H L ...

Page 93: ...TION DE LA MACHINE 14 1 ORGANISATION GENERALE POUR SECHEUR ET RESERVOIR 1 Compressor frigorifique 2 Condensateur 3 Ventilateur électrique 4 Evaporateur 5 Separateur de l eau de condensation demister 6 Pressostat 7 Soupape by pass gaz chaud 8 Panneau de côntrole 9 Interrupteur 10 Thermometre point de rosée 11 Tube capillaire de détente 12 Filtre de liquide frigorigène 13 Soupape de securité Réservo...

Page 94: ...urroies 7 Soupape de pression minimum 8 Filtre séparateur air huile 9 Bouchon pour l addition ou le remplissage d huile 10 Panneau de contrôle 11 Niveau d huile 12 Vidange d huile 13 Reservoir huile 14 Manomètre pression de refoulement 15 Soupape de securité 16 Moteur électrique 17 Compresseur à vis 18 Groupe d aspiration NE PAS MANOMETRE LE TARAGE DE LA SOUPAPE DE SECURITÉ FIG 15 14 10 13 11 12 9...

Page 95: ... ATTENTION pour la remise en marche après un arrêt du compresseur dû à l intervention de la protection surtempérature huile alarme témoin Réf 4 Fig 16 procéder comme suit Éliminer la cause qui a provoqué l arrêt de la machine pour surchauffage manque d huile radiateur sale Attendre quelques minutes afin que la température descende au dessous de la limite de réenclenchement du thermostat environ 85...

Page 96: ...ABLES EGALEMENT PAR LE CLIENT OPERATIONS EXIGEANT L INTERVENTION DE PERSONNEL SPECIALEMENT FORME CES OPERATIONS SONT DECRITES DANS LA PARTIE B DE CE MANUEL Ces intervalles d entretien sont conseillés pour les locaux non poussiéreux et bien aérés Pour les locaux particuliérement poussiéreux doubler la fréquence des contrôles Toutes les 50 heures de service Purger l eau de condensation de réservoir ...

Page 97: ...e faite qu avec la machine froide c est à dire éteinte depuis au moins 8 heures AVANT DE PURGER L EAU DE CONDENSATION IL FAUT ABSOLUMENT ARRETER LA MACHINE ET COUPER L ALIMENTATION ELECTRIQUE Procéder de la façon suivante Arrêter la machine en tournant le sectioneurs Réf 1 Fig 17 en position OFF Arrêter l interrupteur Rif 2 Fig 17 pour sécheur si présent Ouvrir l interrupteur automatique différent...

Page 98: ...e l huile à l aide de l indicateur Réf 7 Fig 17 Si l huile est au dessous du niveau minimum effectuer l appoint en suivant les instructions suivantes Arrêter l interrupteur Rif 2 Fig 17 pour sécheur si présent Ouvrir l interrupteur automatique différentiel d alimentation Réf 3 pour compresseur a vis et Réf 4 pour sécheur si présent Fig 17 UTILISER DE L HUILE DU MEME TYPE QUE CELLE QUI EST PRESENTE...

Page 99: ...e machine Réf 5 Fig 18 Enlever le couvercle Réf 6 Fig 18 voir sens de la flèche Enlever le filtre Réf 7 Fig 18 EVITER LA CHUTE DE CORPS ETRANGERS A L INTERIEUR DU COLLECTEUR D ASPIRATION Nettoyer le filtre avec un jet d air de l intérieur vers l extérieur NE PAS UTILISER D EAU OU DE SOLVANTS ou bien prendre un nouveau filtre Nettoyer le disque d appui du filtre avec un chiffon propre Monter le fil...

Page 100: ... COMPRIME Il faut contrôler le vidage automatique et manuel des condensations RéF 1 et RéF 2 Fig 19 toutes les 500 heures ou tous les mois Procéder de la facon suivante Appuyer sur le bouton poussoir TEST Réf 1 Fig 19 pendant quelques secondes et vérifier que la condensation est vidée correctement à travers le tuyau de vidage Contrôler le vidage manuel de la condensation du réservoir pour s assure...

Page 101: ...sent Ouvrir l interrupteur automatique différentiel d alimentation Réf 3 pour compresseur a vis et Réf 4 pour sécheur si présent Fig 20 PARTIES CHAUDES A L INTERIEUR Enlever la protection Réf 5 Fig 20 Nettoyer les ailettes de le condenseur Réf 6 Fig 20 avec un jet d air Voir FIG A NE PAS UTILISER D EAU OU DE SOLVANTS Refermer la protection Réf 5 Fig 20 15 8 NETTOYER LE FILTRE DE RÉCOLTE IMPURETÉS ...

Page 102: ...er la machine en tournant le sectioneurs Réf 4 Fig 21 en position OFF Arrêter l interrupteur Rif 5 Fig 21 pour sécheur si présent Ouvrir l interrupteur automatique différentiel d alimentation Réf 6 pour compresseur a vis et Réf 7 pour sécheur si présent Fig 21 Dépressuriser le reservoir en ouvrant les robinets Réf 8 Fig 21 Fermer les robinets Réf 8 Fig 21 après avoir complété la purge de l air sou...

Page 103: ... 04 2003 101 18 0 LISTE DES PIECES DE RECHANGE POUR L ENTRETIEN ORDINAIRE HP 3 4 5 5 7 5 kW 2 2 3 4 5 5 Réf DESIGNATION Code 10 bar 1 Filtre aspiration aire 2200640815 2 Filtre huile 2200640509 3 Filtre séparateur 2200641142 FIG 22 2 3 1 ...

Page 104: ...ion CHAP 12 2 replacer les fusibles 2 La machine ne part pas 2A il y a eu intervention de la protection thermique du moteur principal pour réarmer tourner le sectionneur sur OFF ON 3 La machine ne part pas le témoin de surtempérature huile est allumé voir Chap 14 3 3A il y a eu intervention du thermostat haute température huile température ambiante trop élevée améliorer la ventilation du local com...

Page 105: ... travaille dans de mauvaises conditions de condensation Contrôler l électrovanne de décharge Contrôler le temporisateur de décharge Contrôler le débit d air traité Contrôler la temperature ambiente Contrôler la température de l air à l entrée du sécheur Nettoyer le condensateur Controler le bon fonctionnement du ventilateur 3 La tête du compresseur est très chaude 55 C Voir 2B Voir 2C 3A Le circui...

Page 106: ...FRANCAIS 104 Edition 04 2003 Code 2200772300 00 PARTIE B CETTE PARTIE B DU MANUEL D INSTRUCTIONS EST RESERVEE AU PERSONNEL PROFESSIONNELLEMENT QUALIFIE ET AUTORISE PAR LE CONSTRUCTEUR ...

Page 107: ... 23 Enlever le filtre air Réf 5 Fig 23 Verser un peu d huile dans le groupe aspiration Remonter le filtre air Réf 5 Fig 23 Remonter le couvercle Réf 4 Fig 23 Si le temps écoulé entre l essai en usine et la date d installation est supérieur à 6 mois consulter le constructeur 20 2 MISE EN MARCHE DU SECHEUR Mettre en marche le secheur avant le démarrage du compresseur d air De cette façon seulement i...

Page 108: ...nir le bouton Réf 1 Fig 24A exclusion thermostat huile appuyé pendant quelques secondes et en même temps mettre en marche la machine selon les indications précédentes La machine est en condition de fonctionner correctement dès que l huile atteint une température proche de 0 C IL EST INTERDIT DE BLOQUER LE BOUTON RÉF 1 Fig 24A CETTE OPÉRATION EXCLUT LE THERMOSTAT DE SÉCURITÉ ET COMPORTE DES RISQUES...

Page 109: ... 50 heures de service Purger l eau de condensation de réservoir huile Contrôler le niveau de l huile Toutes les 500 heures Nettoyer le filtre d aspiration air Contrôler le vidage automatique des condensations Nettoyer la batterie de condensation pour sécheur si présent Nettoyer le filtre de récolte impuretés Contrôler la tension de la courroie Toutes les 2000 heures Remplacer le filtre aspiration ...

Page 110: ...ection frontale Mettre en marche le compresseur Après environ 1 minute arrêter la machine en tournant le sectioneur en position OFF Réf 3 Fig 25 PROCEDER DE LA FAÇON DECRITE AU CHAPITRE 15 3 L HUILE USEE DOIT ETRE RECYCLEE DANS LE RESPECT DES NORMES EN VIGUEUR REMARQUE SUR LES LUBRIFIANTS La machine est fournie remplie d huile Ce lubrifiant dans les conditions d emploi normal ont démontré pouvoir ...

Page 111: ...g 26 avec les vis de sécurité prévues à cet effet Fermer le panneau Réf 1 Fig 26 24 0 TENSIONNEMENT DE LA COURROIE AVANT D EFFECTUER TOUTE INTERVENTION D ENTRETIEN IL EST OBLIGATOIRE D ARRETER LA MACHINE COUPER L ALIMENTATION DU RESEAU ELECTRIQUE ET DU RESEAU DE L AIR COMPRIME VERIFIER QUE LA MACHINE N EST PAS SOUS PRESSION Tensionnement ou retensionnement des courroies neuves Procéder de la façon...

Page 112: ...0 00 1 F 5 kg force à appliquer sur la ligne médiane et orthogonalement à la courroie neuve 2 f 6 mm écartement donné après l application de F après 100 heures de fonctionnement F 3 kg FIG 27 5 5 6 4 2 F f 3 7 6 mm Fig A 1 Couple de serrage N 25 ...

Page 113: ...Enlever les protections fixes Réf 2 3 Fig 28 Desserrer les vis d un demi tour Réf 5 Fig 28 Détendre la tension de la courroie en dévissant la vis Réf 6 Fig 28 Dévisser les vis Réf 7 Fig 28 ôter la virole Réf 8 Démonter et extraire la courroie Réf 9 du trou de l hélice et remonter la nouvelle courroie en effectuant l opération inverse Pour le réglage de la tension procéder comme décrit au Chap 24 0...

Page 114: ... A VIS 13 RESERVOIR AIR 4 VANNE DECHARGE HUILE 14 SOUPAPE DE SECURITE 5 COLLECTEUR HUILE 15 THERMOSTA T DE SECURITE 6 FILTRE A HUILE 16 MOTEUR ELECTRIQUE 7 SOUPAPE THERMOSTATIQUE 17 ELECTROVANNE DESCHARGE AIR 8 REFROIDISSEUR AIR HUILE 18 NIVEAU D HUILE 9 PRESSOSTAT AIR 10 MANOMETRE AIR CIRCUIT ARI CIRCUIT HUILE CIRCUIT DE CONTROL NO SECHEUR AVEC SECHEUR DEBIT AIR STANDARD DEBIT AIR STANDARD ...

Page 115: ...mpératu aspiration C Pression condensation bar Températu condensati C Tempéra purge C VALEURS NOMINAL 1 3 R134a 2 1 2 3 4 10 R134a 8 11 7 36 48 50 95 VALEURS MAX ADMISSIBLES 15 19 4 70 100 27 1 SCHEMA D ECOULEMENT SECHEUR 1 COMPRESSOR FRIGORIFIQUE 2 CONDENSATEUR 3 VENTILATEUR ELECTRIQUE 4 EVAPORATEUR 5 SEPARATEUR DE L EAU DE CONDENSATION DEMISTER 6 COLLECTEUR D IMPURITES 7 TUBE CAPILLAIRE 8 FILTRE...

Page 116: ...FRANCAIS 114 Edition 04 2003 Code 2200772300 00 NOTE ...

Page 117: ... TROCKNER Kode 2200772300 00 Ausgabe 04 2003 ACHTUNG DIESE MASCHINE IST DURCH EINEN ÖLTHERMOSTATEN MIT POSITIVER SICHERHEIT GESCHÜTZT D H DASS SIE BEI EINER TEMPERATUR UNTER 5 10 C NICHT ANGELASSEN WERDEN KANN FÜR DIE FALL EINES STARTS MIT SO NIEDRIGEN TEMPERATUREN SIEHE KAPITEL 20 ANLASSEN DIESE MASCHINE IST SOWOHL FÜR DAUERBETRIEB ALS AUCH FÜR INTERMITTIERENDEN BETRIEB GEEIGNET UM KONDENSATIONSP...

Page 118: ...ZEN DER MASCHINE FÜR LÄNGERE BETRIEBSPAUSEN 17 0 ABRÜSTEN DER ANLAGE 18 0 LISTE DER ERSATZTEILE FÜR DIE WARTUNG 19 0 FEHLERSUCHE UND BESEITIGUNG TEIL B HINWEISE FÜR FACHPERSONAL 20 0 START 21 0 FÜR GENERELLE GEWÖHNLICHE WARTUNG IST AUSGEBILDETES PERSONAL ERFORDERLICH 22 0 ÖLWECHSEL 23 0 AUSTAUSCH DES ENTÖLER FILTERS 24 0 SPANNUNG RIEMEN 25 0 AUSWECHSELN RIEMEN 26 0 ÖLPNEUMATISCHER SCHALTPLAN 27 0 ...

Page 119: ...Wert reduziert der in der Bedienungsanleitung des Behälters angegeben ist Der Behälter darf nur innerhalb der Temperaturgrenzwerte benutzt werden die in seiner Konformitätserklärung angegeben sind Der Hersteller haftet nicht für Schäden die durch Fehlverhalten bzw durch Nichteinhaltung der o g Hinweise entstehen DAS GERÄT EIGNET SICH NICHT FÜR DIE AUSSEN INSTALLATION DAS GERÄT ENTSPRICHT DEN WESEN...

Page 120: ...ie kühlerzeugend wirkt Infolge des Wärmeaustausches mit der Druckluf die durch den Verdampfer stromaufwärts fließt verdampft die Kühlflüssigkeit und kommt zum Verdichter zurück um einen neuen Kreislauf zu beginnen Der Kreis ist mit einem Umgehungs By Pass system zur Anpassung der verfügbaren Kühlleistung an die wirkliche Wärmelast versehen Das wird durch die Einspritzung von heissem Gas unter Aufs...

Page 121: ...EISSE TEILE 3 NICHT ATEMBARE LUFT 8 TEILE IN BEWEGUNG 4 LÄRM 9 VENTILATOR IN BETRIEB 5 MASCHINE MIT SELBSTTÄTIGEM ANLAUF 10 ABLASSEN JEDE WOCHE 5 1 BESCHREIBUNG DER OBLIGATORISCHEN BESCHILDERUNG 11 GEBRAUCHS UND WARTUNGSANWEISUNGEN LESEN 6 0 GEFAHRENBEREICHE 6 1 GEFAHRENBEREICHE FÜR SCHRAUBENVERDICHTER Gefahrenbereiche auf der Anlage Abb 2 Abb 3 2 1 2 8 ...

Page 122: ...CHERHEITSVORRICHTUNGEN 7 1 SICHERHEITSVORRICHTUNGEN FÜR SCHRAUBENVERDICHTER ABB 4 1 Sicherheitsschrauben 2 Frontalschutz der mit einem Spezialschlüssel geöffnet werden kann 3 Feste Schutzvorrichtung der Lüfter Riemenscheibe 4 Sicherheitsventil 5 Notstopvorrichtung 6 Öleinfüllstutzen Sicherheitsventil Abb 3A 1 3 6 3 6 1 2 2 6 9 2 ...

Page 123: ... 2003 121 7 2 SICHERHEITSVORRICHTUNGEN FÜR TROCKNER UND TANK 1 Sicherheitsventil 2 Schalterschutzkappe 3 Druckschalterschutzkappe 4 Relais für Kompressor Automatische 5 Motorschutzschalter für Kompressor Abb 4 2 1 1 1 3 4 1 5 Abb 5 4 5 2 1 ...

Page 124: ...oder beschädigt werden 1 Gefahrenschilder Kod 2202260790 2 Schilder Maschine mit selbsttätigem anlauf Kod D51089 8 2 POSITION DER GEFAHRENSCHILDER FÜR TROCKNER UND TANK Die Schilder die sich auf der Verdichteranlage befinden sind Teil der Maschine Sie sind aus Sicherheitsgründen angebracht und dürfen auf keinen Fall entfernt oder beschädigt werden 1 Schild mit Informationen für den Anzug der Ansch...

Page 125: ...DEUTSCH Kode 2200772300 00 Ausgabe 04 2003 123 8 3 POSITION DER INFORMATIONSSCHILDER FÜR SCHRAUBENVERDICHTER 6 5 4 3 Abb 8 SCHILDER ÖL 2 1 3 2 1 3 4 6 5 2 Siehe Kap 15 1 1 ...

Page 126: ... Ihres Kompressor der Aufstellunsort muß ausreichend groß troken gut belüftet und staubfrei sein Bei Maschinenbetrieb darf die Umgebungstemperatur nicht über 40 C bzw nicht unter 5 C liegen Volumen der Raum muß circa 30 m3 Der Raum und zwei jeweils große Lüftungsöffnungen haben Die erste Öffnung muß sich oben befinden damit Heißluft entweichen kann Die zweite muß hingegen unten sein damit Kühlluft...

Page 127: ...nach ob die Maschine auch wirklich unversehrt ist und keine sichtbaren Beschädigungen aufweist Im Zweifelsfall sollte die Anlage nicht benutzt werden Wenden Sie sich vorsichtshalber an der Hersteller Kundenservice oder an Ihren Fachhändler Das Verpackungsmaterial Plastikbeutel Styropor Nägel Schrauben Holz Metallbänder etc kann gefährlich sein und darf nicht in Kinderhände geraten Es muß korrekt e...

Page 128: ...nphasig z Kontrollieren Sie den Zustand der Stromleitungen und vergewissern Sie sich daß die Anlage geerdet ist z Oberhalb der Maschine muß ein Sicherungsautomat Differential installiert sein Pos 1 für Schraubenverdichter Pos 2 für Trockner siehe elektrischerschaltplan z Schließen Sie die Stromkabel der Maschine vorschriftsmäßig und nach Schaltplan an DER ZUGANG ZUR SCHALTTAFEL IST NUR FÜR FACHPER...

Page 129: ...DEM DRUCKLUFTNETZ MÜSSEN LAUT ANFORDERUNGEN DER IM GEBRAUCHSLAND GELTENDEN VORSCHRIFTEN FÜR DEN GEBRAUCH GEEIGNET SEIN FÜR SCHÄDEN DIE DURCH NICHTEINHALTUNG DER VORGENANNTEN HINWEISE ENTSTEHEN ÜBERNIMMT DER HERSTELLER KEINE HAFTUNG UND KEINE GARANTIELEISTUNGEN Das Kondensabführung manuell Pos 2 Abb 13 und automatisch Pos 3 Abb 13 erfolgt mittels eigener und inspiezierbare leitunge nach außen Der A...

Page 130: ... 3 4 5 5 1420 550 1255 COMBI BASIC 3 4 5 5 7 5 KW 2 2 3 4 5 5 1420 550 1255 HP 3 kW 2 2 HP 4 kW 3 HP 5 5 kW 4 HP 7 5 kW 5 5 Einstelldruck bar e 10 10 10 10 Standard Luftdurchsazt l min 240 320 470 600 Nettogeweicht Kg ohne Trockner 155 157 159 164 Nettogeweicht Kg mit Trockner 187 191 193 198 Ölthermostat einstellung C 105 110 feste Eichung Ölfüllmenge LT 2 5 2 5 2 5 2 5 W H L W H L ...

Page 131: ...k 16 bar 14 0 ABBILDUNG DER MASCHINE 14 1 ALLGEMEINES LAY OUT FÜR TROCKNER UND TANK 1 Kühlfüisigkeitverdichter 2 Kondensator 3 Elektroventilator 4 Verdampfer 5 Kondenswasser abscheider demister 6 Druckwächter 7 Heissgas by pass ventil 8 Kontrollpaneel 9 Schalter 10 Tanpunktthermometer 11 Ausdehnungskapillarrohr 12 Kühlflüssigkeitsfilter 13 Sicherheitsventil Luft tank 14 Magnetventil kondenswasserr...

Page 132: ...menspannsystem 7 Mindestdruckventil 8 Abscheider Luft Öl mit Entölungsfilter 9 Öl Einfüllstutzen 10 Kontrolltafel 11 Ölstand 12 Ölablaß 13 Ölsammler 14 Druckmesser der Druckleitung 15 Sicherheitsventil 16 Elektromotor 17 Schraubenverdichter 18 Ansaugaggregat ES IST VERBOTEN DIE EINSTELLUNG DER SICHERHEITS VENTIL ZU VERSTELLEN Abb 15 14 10 13 11 12 9 1 6 18 17 4 16 3 8 7 5 15 2 ...

Page 133: ... TROTZDEM UNTER SPANNUNG ACHTUNG für das erneute Anlassen des Kompressors nach einem Stopp aufgrund des Ansprechens des Ölübertemperaturschutzes Alarm durch Leuchtmelder Pos 4 Abb 16 ist wie folgt vorzugehen Die Ursache für das Anhalten der Maschine aufgrund von Überhitzung beseitigen Ölmangel Kühler schmutzig Ein paar Minuten warten bis die Temperatur unter den Ansprechwert des Thermostats sinkt ...

Page 134: ...DEN KÖNNEN EINGRIFFE DIE NUR VON FACHPERSONAL AUSGEFÜHRT WERDEN DÜRFEN SIE SIND IN TEIL B DIESES HANDBUCHS AUFGEFÜHRT Die Zeitabstände gelten für gut gelüftete staubfreie Arbeitsumgebungen Bei starker Staubelastung müssen die Kontrollen doppelt so oft durchgeführt werden Alle 50 Betriebsstunden Kondenswasser aus dem Öltank ablassen Ölstand prüfen Alle 500 Betriebsstunden Saugluftfilter reinigen Di...

Page 135: ... h sie muß mindestens 8 Stunden ausgeschaltet sein VOR DEM KONDENSWASSERABLASS MUSS DIE MASCHINE ABGESHALTEN UND SPANNUNGSLOS GESETZT WERDEN Die Operation folgendermaßen ausführen Die Maschine anhalten durch Drehen des Wählschalter Pos 1 Abb 17 in die Position OFF absperren Den schalter anhalten Rif 2 Fig 17 für Trockner falls vorhanden Den Differentialversorgungsschalter Pos 3 für Schraubenverdic...

Page 136: ...NDET Den Ölstand durch das Schauglas Pos 7 Abb 17 kontrollieren Falls das Öl unter dem Mindeststand ist nach folgenden Anweisungen nachfüllen Den schalteranhalten Rif 2 Fig 17 für Trockner falls vorhanden Den Differentialversorgungsschalter Pos 3 für Schraubenverdichter und Pos 4 für Trockner falls vorhanden öffnen Abb 17 ES MUSS UNBEDINGT DIE GLEICHE ÖLSORTE VERWENDET WERDEN DIE SICH IN DER MASCH...

Page 137: ...ILE IM INNEREN Den festen Schutz Maschinendeckel entfernen Pos 5 Abb 18 Den Deckel Pos 6 Abb 18 siehe Pfeilrichtung Filter Pos 7 Abb 18 herausnehmen ES DÜRFEN KEINE FREMDKÖRPER IN DEN SAUGKANAL FALLEN Den Filter mit Druckluft von innen nach außen reinigen WEDER WASSER NOCH LÖSEMITTEL BENUTZEN Ggf neuen Filter montieren Die Filterauflagescheibe mit einem sauberen Tuch reinigen Den Filter und den De...

Page 138: ...e und manuelle Pos 1 und Pos 2 Abb 19 Kondensatentleerung muss alle 500 Stunden bzw jedes Monat kontrolliert werden Die Operation folgedermaßen ausführen Ein paar Sekunden lang auf Taste TEST Pos 1 Abb 19 drücken und prüfen ob das Kondensat korrekt durch das Abflussrohr entleert wird Die manuelle Entleerung des Kondensats im Tank kontrollieren um zu prüfen ob das Kondensat korrekt durch den Hahn P...

Page 139: ...f 2 Fig 20 Den Differentialversorgungsschalter Pos 3 für Schraubenverdichter und Pos 4 für Trockner falls vorhanden öffnen Abb 20 HEISSE TEILE IM INNEREN Den Schutz Pos 5 Abb 20 entfernen Die Rippen des Kondensators Pos 6 Abb 21 mit einem Luftstrahl reinigen siehe Abb A WERDER WASSER NOCH LÖSEMITTEL BENUTZEN Den Schutz Pos 5 Abb 20 schließen 15 8 REINIGUNG DES SCHMUTZTEILE SAMMELFILTERS FÜR TROCKN...

Page 140: ...ne anhalten durch Drehen des Wählschalter Pos 4 Abb 21 in die Position OFF absperren Den schalter anhalten Pos 5 Abb 21 für Trockner falls vorhanden Den Differentialversorgungsschalter Pos 6 für Schraubenverdichter und Pos 7 für Trockner falls vorhanden öffnen Abb 21 Durch Öffnen des Hahns Pos 8 Abb 21 die Anlage drucklos setzen Den Hahns Pos 8 Abb 21 wieder schließen nachdem der gesamte Restdurk ...

Page 141: ... 00 Ausgabe 04 2003 139 18 0 LISTE DER ERSATZTEILE FÜR DIE WARTUNG HP 3 4 5 5 7 5 kW 2 2 3 4 5 5 Pos BEZEICHNUNG Kode 10 bar 1 Saugluftfilter 2200640815 2 Ölfilter 2200640509 3 Abscheider Filtereinsatz 2200641142 Abb 22 2 3 1 ...

Page 142: ...siehe Kap 12 2 sicherung ersetzen 2 Die Maschine startet nicht 2A der Wärmeschutz des Hauptmotors wurde ausgelöst für die Rückstellung den Trennschalter auf OFF ON drehen 3 Die Maschine startet nicht der Leuchtmelder für Ölübertemperatur ist eingeschaltet siehe Kap 14 3 3A der Thermostat für hohe Öltemperatur wurde ausgelöst Umgebungstemperatur zu hoch Kompressorraum besser lüften siehe Kap 9 2 Kü...

Page 143: ...ationsverhältnissen Abblaseelektroventil Kontrollieren Abblasezeitgeber Kontrollieren Behandelten Luftdurchsatz nachprüfen Raumtemperatur nachprüfen Lufttemperatur am Trocknereingang prüfen Kondensator reinigen Nachprüfen ob der Ventilator richtig arbeitet 3 Kompressorkopf wird heiss 55 C Siehe 2B Siehe 2C 3A Der Kühlkreislauf arbeitet nicht mit der richtigen Gasmenge Nachprüfen ob es Kühlgasverlu...

Page 144: ...DEUTSCH 142 Ausgabe 04 2003 Kode 2200772300 00 TEIL B DIESER TEIL DES HANDBUCHS ENTHÄLT SPEZIELLE HINWEISE UND IST NUR FÜR DAS VOM HERSTELLER GENEHMIGTEN SERVICE PERSONAL RESERVIERT ...

Page 145: ...n Den Luftfilter Pos 5 Abb 23 abmontieren Etwas Öl in die Einlassgruppe geben Den Luftfilter Pos 5 Abb 23 wieder anmontieren Den Dekel Pos 4 Abb 23 wieder anmontieren Beträgt der Abstand zwischen Abnahme im Werk und Installation mehr als 6 Monate muß zur Inbetriebnahme der Hersteller Service angefordert werden 20 2 START FÜR TROCKNER Den Trockner vor dem Anlaufen des Luftkompressors starten Nur au...

Page 146: ... c angelassen werden muss ein paar sekunden lang auf taste pos 1 abb 24a ausschluss des ölthermostaten drücken und die maschine gleichzeitig nach den angaben vorher anlassen sobald das öl eine temperatur um 0 C erreicht hat kann die maschine korrekt funktionieren ES IST UNTERSAGT DIE TASTE POS 1 ABB 24A ZU BLOCKIEREN DADURCH WIRD DER SICHERHEITSTHERMOSTAT AUSGESCHLOSSEN WAS FÜR DIE SICHERHEIT GEFÄ...

Page 147: ... 50 Betriebsstunden Kondenswasser aus dem Öltank ablassen Ölstand prüfen Alle 500 Betriebsstunden Saugluftfilter reinigen Die automatische Kondensatentleerung kontrollieren Die Verflüssigungsbatterie reinigen für Trockner falls vorhanden Den Schmutzteile Sammelfilter reinigen Riemenspannung kontrollieren Alle 2000 Betriebsstunden Luftfilter auswechseln Ölwechsel Ölfilter auswechseln Alle 4000 Betr...

Page 148: ... und Frontalschutz wieder schließen Den Kompressor in Betrieb setzen Die Maschine nach ca 1 Minute durch Drehen des Wählschalter Pos 3 Fig 25 auf OFF ausschalten WIE IN KAPITEL 15 3 VERFAHREN SCHMIERÖLE UNTERSCHIEDLICHER MARKEN DÜRFEN NICHT GEMISCHT ANMERKUNGEN ZU DEN SCHMIERÖLEN Die Maschine wird werkseitig mit Öl gefüllt Diese Schmiermittel können bei normalen Arbeitsbedingungen 4000 Stunden lan...

Page 149: ...2 Abb 26 wieder mit seinen Sicherheitsschrauben schließen Die Tafeln Pos 1 Abb 26 schließen 24 0 SPANNUNG RIEMEN VOR DER DURCHFÜHRUNG VON WARTUNGSARBEITEN IST ES PFLICHT DIE MASCHINE ANZUHALTEN SIE VOM STROM UND DRUCKLUFTNETZ ZU ISOLIEREN UND ZU PRÜFEN DASS SIE NICHT UNTER DRUCK STEHT Spannung oder Neuspannung der neuen Riemen Die Operation folgendermaßen ausführen Die Tafel Pos 1 Abb 27 unter Ver...

Page 150: ...2003 Kode 2200772300 00 1 F 5 kg Kraft rechtwinklig in der Mitte des neuen Riemen ansetzen 2 f 6 mm Ablenkung durch die Anwendung von F nach 100 Betriebsstunden F 3 kg Abb 27 5 5 6 4 2 F f 3 7 6 mm Abb A 1 Anzugsmomente N 25 ...

Page 151: ...en Pos 2 3 Abb 28 Die Schrauben Pos 5 Abb 28 eine halbe Umdrehung lockern Die Riemenspannung lockern indem die Schraube Pos 6 Abb 28 losgeschraubt wird Die Schrauben Pos 7 Abb 28 losschrauben und den Sockel Pos 8 entfernen Den Riemen Pos 9 aus der Lüfterradbohrung demontieren und herausnehmen dann den neuen Riemen umgekehrt montieren Für die Spannung wie in Kap 24 0 beschrieben vorgehen Den Sockel...

Page 152: ...ERDICHTER 13 DRUCKLUFTTANK 4 ABSPERRSCHIEBER ÖLABLASS 14 SICHERHEITSVENTIL 5 ÖL ABSCHEIDER 15 SICHERHEITSTERMOSTAT 6 ÖLFILTER 16 ELEKTROMOTOR 7 THERMOSTATVENTIL 17 ELEKTROVENTIL 8 KÜHLAGGREGAT LUFT ÖL 18 ÖLSTAND 9 LUFTDRUCKWÄCHTER 10 LUFTMANOMETER LUFTLEITUNG ÖLLEITUNG KONTROLLEITUNG OHNE TROCKNER MIT TROCKNER Standard Luftdurchsazt Standard Luftdurchsazt ...

Page 153: ...ar Ansaug Temperatur C Kondensations Druck bar Kondensat Temperatur C Auslaß Tempera C NENNWERT 1 3 R134a 2 1 2 3 4 10 R134a 8 11 7 36 48 50 95 ZULÄSSIGE HÖCHSTWERTE 15 19 4 70 100 27 1 FLIESSCHEMA 1 KÜHLFLÜISIGKEITVERDICHTER 2 KONDENSATOR 3 ELEKTROVENTILATOR 4 VERDAMPFER 5 KONDENSWASSER ABSCHEIDER DEMISTER 6 SCHMUTZFÄNGER 7 AUSDEHNUNG KAPILLARROHR 8 KÜHLMITTELFILTER 9 HEISSGAS BY PASS VENTIL 10 L...

Page 154: ...DEUTSCH 152 Ausgabe 04 2003 Kode 2200772300 00 ANMERKUNG ...

Page 155: ...ltig mit Stempel Only valid with stamp Seulement valide avec timbre Bij garantieaanspraken de machine het apparaat met ingevuld garantiebewijs en aankoopfactuur franco toezenden Bei Garantieansprüchen die Maschine der Apparat mit ausgefülltem Garantie schein und Rechnung franko einsenden For claims against the guarantee please send us the machine the apparatus with the completed guarantee certific...

Page 156: ...ne der Apparat nach der Reparatur franko zurückgesandt Ein weiterer Schadenersatz wird nicht gewährt GUARANTEE PROVISIONS The machine apparatus supplied carries a 12 month guarantee starting trom the day of purchase If any breakdowns occur within this period caused by material or structural defects this guarantee will cover parts as well as labour costs This guarantee will not cover claims if The ...

Page 157: ...annung 73 23 EC übereinstimmen Niederlande Leeuwarden den 28 Juli 2005 EC declaration of conformity We Airpress P O Box 114 8900 AC Leeuwarden The Netherlands taking full responsibility declare that the products compressors Combi Dry Basic 3 4 5 5 7 5 to which this declaration refers comply with the machinery directive 98 37 EC the EMC directive 89 336 EC and the low tension directive 73 23 EC The...

Page 158: ...COMBI DRY BASIC ...

Reviews: