background image

FR 

 

SÉCURITÉ

 

 

 

 

 

 

LIRE CES CONSIGNES DE SECURITE ATTENTIVEMENT 

AVERTISSEMENT    

Si vous suivez ces instructions peuvent entraîner des blessures graves. 

 

DANGERS DANS LA SÉCURITÉ AU TRAVAIL & PERSONNELS

 

1. 

Gardez votre zone de travail propre et utiliser un bon éclairage 

2. 

Ne pas utiliser la machine dans une atmosphère explosive, tels que les salles où des liquides inflammables, de gaz et / ou des poussières 
peuvent être présents. Les outils électriques créent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou fumées 

3. 

Lorsque la machine est en cours d'utilisation ou lorsque vous souhaitez effectuer la maintenance sur la machine de forage doit le retirer à tout 
moment à partir du flux. 

4. 

Des niveaux élevés de bruit peuvent endommager votre audition, il est important de porter tout en utilisant les protecteurs de forage d'oreille pour 
prévenir les dommages. 

5. 

Fournir une bonne posture équilibrée et assurez-vous que vous êtes stable et tenez fermement la machine tout en utilisant la machine. 

6. 

Glisser, trébucher ou tomber peut aller jusqu’aux des blessures graves ou des accidents graves. 

7. 

Motions de trava

il répétitives, des positions inconfortables et l’exposition aux vibrations peuvent être nocifs pour les mains et les bras. Si vous 

ressentez un engourdissement, votre peau devient pâle ou vous obtenez des charges de picotements et de la douleur, arrêtez immédiatement 
d’utiliser l’appareil et consultez un médecin. 

8. 

Portez toujours une protection oculaire et faciale lors de l’utilisation, la réparation ou l’entretien de la machine. Ou aussi en remplacant/changeant 
les accessoires d’outils. 

 

UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA MACHINE 

1. 

Utilisez la poignée pour faciliter l’utilisation de la machine afin que la machine peut travailler par une manière stable.  

2. 

Assurez-

vous que la machine ne soit pas surchargé et utilise les outils appropriés (le droit de forage) pour l’application souhaitée.   

3. 

Déconnectez la machine de l’alimentation de l’air avant de mettre des accessoires comme l’échange des outils de fixation. Assurez-vous que 
l’alimentation de l’air est toujours débranché avant l’entretien/l’inspection ou lorsque vous voulez nettoyer la machine.  

4. 

Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant pour votre machine. 

5. 

Utilisez le levier sous la gâchette pour tourner vers l’avant ou vers l’arrière. 

6. 

jamais laisser la machine sans surveillance lorsqu’il est en fonctionnement ou lorsqu’il est connecté à l’alimentation de l’air. 

7. 

Utilisez uniquement de l’air coprimé pour cette machine. 

 

DANGER A L’INSTALLATION ET LE RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION DE L’AIR 

 

composants recommandés pour la conduite d’air 

1. 

Pour de meilleurs résultats, utilisez un régulateur, graisseur et filtre. 

2. 

Si vous n’utilisez pas un système de lubrification automatique avant d’utiliser la machine, ajoute un peu de l’huile pneumatique dans l’entrée d’air 
de l’outil. 

3. 

Ne pas dépasser la pression m

aximale admissible de 90 PSI/6.2 bar ou comme indiqué sur la plaque signalétique de l’outil. 

 
Lubrification et Entretien 

Graisser l’outil chaque jour bien avec de l’huile pneumatique. Si aucun graisseur est utilisé, vous pouvez utiliser une cuillère à café d’huile à l’entrée de 
l’outil. L’huile peut être pulvérisée dans l’entrée d’air de l’outil ou dans le tuyau à la connexion la plus proche de l’air, fait ça avant d’utiliser la machine. 
Une huile anti-rouille est acceptable pour des outils  pneumatiques.  

MANUEL D’UTILISATION 

Si vous voulez changer les accessoires, débranchez toujours l’alimentation d’air et laisser sortir l’air du tuyau. Toujours tenir la machine bien en main, 
pour éviter des mouvements brusques. La foreuse peut soudainement bloccer et don

c il peut arriver que l’outil commence à tourner. Et cela peut 

donner des blessures à l’épaule et/ou le bras. 

Les poignées latérales sont recommandées pour les travaux avec une capacité de serrage supérieur à 6.5 mm (1/4 de pouce) ou 4 Nm de couple (3 
lbf.ft) dépassant. Les poignées latérales sont recommandées pour une poignée pistolet avec une capacité de serrage supérieure à 10 mm (3/8 de 
pouce), ou si le couple de 10 Nm (7.5 lbf.ft) dépassent.

 

 

Summary of Contents for 45478

Page 1: ...j Lees voor gebruik de instructies goed door om ongelukken te voorkomen Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgf ltig durch und beachten Sie alle Warnhinweise um Sch den und Verletzungen zu vermeiden To...

Page 2: ...al specification referred to Zgodno z normami 1 ISO 12100 2010 Risk Assessment Risk Reduction Ocena ryzyka i zmniejszenie ryzyka 2 ISO 11148 2010 Safety Requirements Wymagania dotycz ce bezpiecze stwa...

Page 3: ...78 10 80210 Reverse Lever 30 45478 30 75 725351 Decoration Ring 11 45478 11 70110 Exhaust Diffuser 31 45478 31 70133 Washer 12 45478 12 80247 O ring 13 8x 2 32 45478 32 40309 Screw 2 TS2 9 13 45478 13...

Page 4: ...any inspection maintenance or tool cleaning 4 Use only accessories recommended by the manufacturer for your model 5 Use the lever underneath the trigger to select forward clockwise or reverse anti cl...

Page 5: ...ian wymian akcesori w lub przekazaniem urz dzenia do przechowywania nale y od czy je od spr arki Ka dorazowo przed przegl dem serwisowaniem lub czyszczeniem urz dzenia nale y od czy je od spr arki 4 D...

Page 6: ...schap Zorg ervoor dat de luchttoevoer altijd los gekoppeld is voordat u onderhoud controle gaat uitvoeren of wanneer u de machine wilt schoonmaken 4 Gebruik alleen de accessoires welke door de fabrika...

Page 7: ...wenden Sie den Hebel unter dem Ausl ser um die Rotation einzustellen vorw rts im Uhrzeigersinn r ckw rts gegen den Uhrzeigersinn 6 Lassen Sie die Maschine nicht au er Augen wenn Diese in Gebrauch ist...

Page 8: ...air avant de mettre des accessoires comme l change des outils de fixation Assurez vous que l alimentation de l air est toujours d branch avant l entretien l inspection ou lorsque vous voulez nettoyer...

Page 9: ...ent valide avec timbre Dokument wa ny wy cznie z piecz tk sprzedawcy Bij garantieaanspraken de machine het apparaat met ingevuld garantiebewijs en aankoopfactuur franco toezenden Bei Garantieanspr che...

Page 10: ...e der Apparat nach der Reparatur franko zur ckgesandt Ein weiterer Schadenersatz wird nicht gew hrt GUARANTEE PROVISIONS The machine apparatus supplied carries a 24 month guarantee starting trom the d...

Page 11: ...ta zabezpieczone przed uszkodzeniem w transporcie W przypadku wysy ki towaru zapakowanego niezgodnie z powy szymi wytycznymi Airpress Polska Sp z o o nie ponosi odpowiedzialno ci za jego zniszczenie l...

Reviews: