background image

PL 

 

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

  

  

NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ NALEŻY PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ DO WGLĄDU  

UWAGA   

Nieprzestrzeganie poniższych instrukcji może prowadzić do poważnych obrażeń ciała. Niniejsza instrukcja nie wymienia wszystkich 
możliwych zagrożeń związanych z eksploatacją urządzeń.   

 

ZAGROŻENIA W MIEJSCU PRACY I OCHRONA OSOBISTA : 

1. 

Stanowisko pracy musi być oświetlone i utrzymywane w czystości.  

2. 

Nie używać narzędzi w pomieszczeniach zagrożonych wybuchem, np. w obecności cieczy, gazów lub pyłów palnych. Elektronarzędzia wytwarzają 
iskry, które mogą spowodować zapalenie się pyłów lub oparów.  

3. 

Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych oraz po zaprzestaniu używania należy odłączyć urządzenie od źródła napięcia.  

4. 

Hałas może powodować trwałą utratę słuchu. Podczas pracy urządzenia należy stosować środki ochrony słuchu. 

5.  Podczas pracy 

należy zachowywać równowagę ciała i stać w bezpiecznej pozycji. 

6. 

Potknięcia/upadki są przyczyną poważnych uszkodzeń ciała lub śmierci. Należy zwracać uwagę na wszelkie przewody na podłodze w miejscu pracy. 

7.  Monotonna praca, przyjmowanie niewygodnej pozycji 

oraz narażenie na wibracje mogą mieć niekorzystny wpływ na dłonie i ramiona. W przypadku 

drętwienia, odczuwania mrowienia, bólu lub jeśli wystąpi blednięcie skóry, należy zaprzestać używania urządzenia i skonsultować się z lekarzem.  

8. 

W  trakcie  użytkowania,  naprawiania  lub  konserwowania  urządzenia  oraz  podczas  wymiany  akcesoriów  należy  zawsze  nosić  maskę  i  okulary 
wykonane z materiałów odpornych na uderzenia. 

 

UŻYTKOWANIE I DBANIE O URZĄDZENIE:

 

1. 

Obrabiany element należy umieścić w uchwycie przymocowanym do stabilnego podłoża lub zabezpieczyć go w inny sposób.   

2. 

Nie przeciążać urządzenia. Dobrać rodzaj urządzenia do wykonywanej pracy. Odpowiednie narzędzie zaprojektowane do konkretnego zastosowania 
będzie pracowało wydajniej i ułatwi pracę.  

3. 

Przed dokonaniem jakichkolwiek zmian, wymianą akcesoriów lub przekazaniem urządzenia do przechowywania należy odłączyć je od  sprężarki. 
Każdorazowo przed przeglądem, serwisowaniem lub czyszczeniem urządzenia należy odłączyć je od sprężarki. 

4. 

Do danego modelu urządzenia należy stosować wyłącznie akcesoria zalecane przez producenta. 

5. 

Urządzenia podłączonego do sprężarki nie należy zostawiać bez nadzoru.  

6. 

Urządzenie pracuje wyłącznie na sprężonym powietrzu. 

 

PODŁĄCZENIE POWIETRZA: 

 

Zalecane elementy składowe linii sprężonego powietrza 

legenda do rysunku 

Pneumatic tool 

Narzędzie pneumatyczne 

Leader hose 

Przewód powietrzny 

Lubricator 

Smarownica 

Regulator 

Regulator 

Connect to air 
compressor 

Podłączenie do sprężarki 

Filter 

Filtr 

Drain 

Spust 

1. 

Aby uzyskać optymalne rezultaty, należy zastosować regulator, smarownicę i filtr przewodowy. 

2. 

Jeśli urządzenie nie jest wyposażone w automatyczny układ smarowania, przed rozpoczęciem pracy należy do przyłącza powietrza  wpuścić kilka 
kropli smaru przeznaczonego do urządzeń pneumatycznych. Czynność należy powtórzyć po upływie każdej godziny ciągłej pracy urządzenia. 

3. 

Nie należy przekraczać maksymalnego dopuszczalnego ciśnienia powietrza wynoszącego 90 PSI/ 6,2 bar lub zgodnego z informacją  na tabliczce 
znamionowej. 
 

SMAROWANIE I CZYNNOŚCI SERWISOWE: 

Urządzenie należy smarować codziennie, używając do tego celu wysokiej jakości smaru do urządzeń pneumatycznych. Jeśli urządzenia nie wyposażono 
w smarownicę pneumatyczną, należy je przesmarować łyżeczką smaru. Przed rozpoczęciem pracy można wcisnąć smar do wlotu powietrza w urządzeniu 
lub do przewodu na złączu położnym najbliżej sprężarki. Dopuszcza się stosowanie smaru antykorozyjnego w urządzeniach pneumatycznych.  

INSTRUKCJA OBSŁUGI: 

Każdorazowo podczas wymiany akcesoriów należy odciąć dopływ powietrza, zredukować ciśnienie w przewodzie i odłączyć urządzenie od sprężarki.

 

 

Urządzenie należy obsługiwać w rękawicach. 
Unikać bezpośredniego kontaktu z akcesoriami oraz powierzchnią pracy w trakcie pracy i po jej zakończeniu. 
Elementy 

mogą się rozgrzewać podczas pracy. Nie dotykać. Nie przeciążać urządzenia. 

 

 
 
 

 

 

 

 

Summary of Contents for 45478

Page 1: ...j Lees voor gebruik de instructies goed door om ongelukken te voorkomen Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgf ltig durch und beachten Sie alle Warnhinweise um Sch den und Verletzungen zu vermeiden To...

Page 2: ...al specification referred to Zgodno z normami 1 ISO 12100 2010 Risk Assessment Risk Reduction Ocena ryzyka i zmniejszenie ryzyka 2 ISO 11148 2010 Safety Requirements Wymagania dotycz ce bezpiecze stwa...

Page 3: ...78 10 80210 Reverse Lever 30 45478 30 75 725351 Decoration Ring 11 45478 11 70110 Exhaust Diffuser 31 45478 31 70133 Washer 12 45478 12 80247 O ring 13 8x 2 32 45478 32 40309 Screw 2 TS2 9 13 45478 13...

Page 4: ...any inspection maintenance or tool cleaning 4 Use only accessories recommended by the manufacturer for your model 5 Use the lever underneath the trigger to select forward clockwise or reverse anti cl...

Page 5: ...ian wymian akcesori w lub przekazaniem urz dzenia do przechowywania nale y od czy je od spr arki Ka dorazowo przed przegl dem serwisowaniem lub czyszczeniem urz dzenia nale y od czy je od spr arki 4 D...

Page 6: ...schap Zorg ervoor dat de luchttoevoer altijd los gekoppeld is voordat u onderhoud controle gaat uitvoeren of wanneer u de machine wilt schoonmaken 4 Gebruik alleen de accessoires welke door de fabrika...

Page 7: ...wenden Sie den Hebel unter dem Ausl ser um die Rotation einzustellen vorw rts im Uhrzeigersinn r ckw rts gegen den Uhrzeigersinn 6 Lassen Sie die Maschine nicht au er Augen wenn Diese in Gebrauch ist...

Page 8: ...air avant de mettre des accessoires comme l change des outils de fixation Assurez vous que l alimentation de l air est toujours d branch avant l entretien l inspection ou lorsque vous voulez nettoyer...

Page 9: ...ent valide avec timbre Dokument wa ny wy cznie z piecz tk sprzedawcy Bij garantieaanspraken de machine het apparaat met ingevuld garantiebewijs en aankoopfactuur franco toezenden Bei Garantieanspr che...

Page 10: ...e der Apparat nach der Reparatur franko zur ckgesandt Ein weiterer Schadenersatz wird nicht gew hrt GUARANTEE PROVISIONS The machine apparatus supplied carries a 24 month guarantee starting trom the d...

Page 11: ...ta zabezpieczone przed uszkodzeniem w transporcie W przypadku wysy ki towaru zapakowanego niezgodnie z powy szymi wytycznymi Airpress Polska Sp z o o nie ponosi odpowiedzialno ci za jego zniszczenie l...

Reviews: