background image

3

PL

Instrukcje obsługi

(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)

•   Trzymając narzędzie skierowane z dala od siebie i 

innych, podłącz powietrze do narzędzia. (Fig.12)

•   Naciśnij dźwignię do kliknięcia i przesuń górny ma

-

gazynek, aby go otworzyć.(Fig.18)

•   Umieść pasek łączników w magazynie. Nie ładuj, 

gdy spust jest wciśnięty.(Fig. 19)

•  Używaj wyłącznie łączników odpowiedniego roz

-

miaru, które nie są uszkodzone lub zardzewiałe. •

•  Wciśnij górny magazynek do tyłu, aż dźwignia za

-

trzaśnie się. (Fig. 20)

•   Ustawić narzędzie w bezpiecznej pozycji roboczej 

na powierzchni w którą ma zostać wbity łącznik i 

pociągnąć za spust.(Fig. 13)

•   W przypadku zakleszczenia łącznika należy odłą

-

czyć dopływ sprężonego powietrza.  (Fig. 12) 

•  Naciśnij dźwignię i przesuń górny magazynek, aby 

go otworzyć. Wyjmij łączniki. (Fig. 18)

•   Usuń zakleszczony łącznik. (Fig.21)

•   Trzymając narzędzie z dala od siebie i innych, pod

-

łącz powietrze do narzędzia.(Fig. 12)

•   Umieść pasek łączników w magazynie, tak aby 

spoczywały na prowadnicy zapięcia. 

•  Nie ładuj z wciśniętym spustem. (Fig. 19)

•   Popchnij górny magazynek do tyłu, aż zatrzaśnie 

się dźwignia kliknięcia. (Fig. 20)

•   Regulacja mocy znajduje się na górze obudowy 

tłoka. Zgodnie z kierunkiem strzałki obrót w pra

-

wo zwiększa siłę wbijania a w lewo zmniejsza siłę. 

Siłę wbijania dopasowuje się do długości stosowa

-

nych łączników oraz twardości materiału..

4. KONSERWACJA 

•   Przed konserwacją narzędzia przeczytaj rozdział 

„Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa”. 

•   Upewnij się, że wszystkie śruby są dobrze dokrę

-

cone, w przeciwnym razie użytkowanie jest niebez

-

pieczne   może wystąpić dalsze uszkodzenie oraz 

oderwanie części urządzenia . (Fig.11)

•   Nie używaj narzędzia, jeśli element zabezpiecza

-

jący lub spust zacina się lub blokuje. Dokonuj co

-

dziennej inspekcji z odłączonym narzędziem. (Fig. 

15)

•   Oczyścić narzędzie i nasmarować ruchome części 

narzędzia, gdy jest to konieczne. Nadmierne sma

-

rowanie może wpłynąć niekorzystnie na pracę na

-

rzędzia. (22)

•   Codziennie wycierać narzędzie i sprawdzać pod 

kątem zużycia. Używaj niepalnych roztworów 

czyszczących. Nie moczyć narzędzia, ponieważ 

wilgoć spowoduje uszkodzenie uszczelek i innych 

części. (Fig. 23)

5. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

PROBLEM

ROZWIĄZANIE

Wyciek powietrza 

w górnej części 

narzędzia.

Dokręcić śruby lub zamon

-

tować zestaw naprawczy 

(uszczelki) tłoka i zaworu 

głowicy.

Narzędzie nie 

działa. 

Sprawdź dopływ 

powietrza i przewody 

powietrzne.

Wyciek powietrza u 

dołu narzędzia.

Dokręcić śruby lub wy

-

mienić zestaw zderzaka 

lub tłoka.

Niedostateczna siła 

wbijania.

Oczyść narzędzie, 

sprawdź prawidłowość 

ciśnienia powietrza, 

sprawdź czy łączniki są 

sprawne i odpowiednie do 

urządzenia.

Łączniki nie są 

wbijane 

Sprawdź czy magazynek 

nie jest pusty, sprawdź, 

oczyść i nasmaruj maga

-

zynek i bieżnię łączników, 

sprawdź sprężynę i ewen

-

tualnie wymień.

Zepsuty lub zużyty 

spust. 

Wymień spust i zastosuj 

komplet naprawczy.

Inne problemy.

Skontaktuj się z autoryzo

-

wanym sprzedawcą lub 

dystrybutorem.

OSTRZEŻENIE

:

 naprawy inne niż opisane tutaj 

powinny być wykonywane wyłącznie przez prze

-

szkolony, wykwalifikowany personel. 

Odpadów nie należy wyrzucać wraz z odpadami domo

-

wymi. Narzędzie nie nadające się do dalszej eksploatacji 

lub jego części należy zutylizować zgodnie z obowiązu

-

jącymi przepisami.

6. GWARANCJA 

WARUNKI GWARANCJI:

Urządzenie objęte jest 24-miesiączną gwarancją. 

Okres obowiązywania gwarancji rozpoczyna się z 

dniem zakupu. Jeśli w okresie gwarancji ujawnią się 

jakiekolwiek wady materiałowe lub konstrukcyjne 

urządzenie zostanie naprawione na koszt producen

-

ta. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych na 

Summary of Contents for 45420-5

Page 1: ...NL DE Instruction manual for owner s use Translation of the original instructions Manuel d utilisation Traduction des instructions originales Betriebsanleitung bersetzung der Originalanleitung Gebrui...

Page 2: ...uropejskie wymagania CE normy dotycz ce ci nienia zbior nik w itp rysunek Fig 5 W celu bezpiecznego u ytkowania zespo u spr aj cego zg o i zareje struj go w Urz dzie Dozoru Technicznego zgodnie z obow...

Page 3: ...lub spust zacina si lub blokuje Dokonuj co dziennej inspekcji z od czonym narz dziem Fig 15 Oczy ci narz dzie i nasmarowa ruchome cz ci narz dzia gdy jest to konieczne Nadmierne sma rowanie mo e wp y...

Page 4: ...matyczna 5 7 5 bar 1 4 45448 5 Gwo dziarka pneumatyczna D 5 8 bar 1 4 45420 5 Zszywarko gwo dziarka pneumatyczna 4 7 5 bar 1 4 45423 7 Zszywarko gwo dziarka pneumatyczna 4 7 5 bar 1 4 ci nienie i przy...

Page 5: ...Deklaracja zgodno ci CE My Airpress Holland VRB Friesland B V Junokade 1 8938 AB Leeuwarden The Netherlands bior c pe n odpowiedzialno o wiadczam e produk ty Airpress zszywarki sztyfciarki i gwo dzia...

Page 6: ...r or spring 10 Before using this tool make sure trigger screw and cap are securely tightened 11 Disconnect the tool from the air after using it Keep the tool pointed away from yourself and oth ers 12...

Page 7: ...ual ified personnel For repair kit please see parts list For more informa tion other than repair kit contact an authorized dealer or distributor 6 GUARANTEE GUARANTEE PROVISIONS The machine apparatus...

Page 8: ...T 1 05 x 1 26 mm F 1 4 x 1 6 mm T 15 50 mm F 19 50 mm T CODE MODEL NOISE LEVEL VIBRATION LEVEL 45420 S LWA 99 37 dB A ah 2 541 m s2 K 1 5 45427 5 LWA 95 5 dB A ah 2 551 m s2 K 1 5 45455 5 LWA 97 9 dB...

Page 9: ...igd zijn Het is gevaarlijk om n van deze elementen te verwijderen 10 Controleer voor gebruik of de trekker de schroe ven de bouten en de moeren goed vastzitten 11 Wijzig de tacker nooit zonder toestem...

Page 10: ...de koppakkingset Slechte terugloop Maak het apparaat schoon smeer de lader of vervang de veer in de lader Zwakke aandrijving Controleer de luchttoevoer of vervang de zuigerset Aandrijf van het apparaa...

Page 11: ...ALTERNATIEVE NIETAANDUIDINGEN AFSTAND EXT INT DRAADDIAMETER LENGTEBEREIK 45420 S 90 E L 5 7 3 5 mm 1 05x1 26mm 15 50 mm 45427 5 A AT 53 80 180 12 8 11 4 mm 0 65x0 9 mm 8 25 mm 45455 5 45438 5 45448 5...

Page 12: ...irpress Holland VRB Friesland B V Junokade 1 8938 AB Leeuwarden The Netherlands verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de producten per sluchtgereedschap waarop deze verklaring betrekki...

Page 13: ...chlossen ist 9 Das Werkzeug darf niemals verwendet werden falls die Sicherung der Abzug oder die Federn unbrauchbar fehlen oder besch digt sind Entfernen Sie niemals die Sicherung den Abzug oder die F...

Page 14: ...Betrieb des Wer kzeuges Installieren Sie einen Zap fensatz mit Kopfventil Luftdurchl ssigkeit nahe unten am Werkzeug Ziehen Sie die Schrauben an oder installieren Sie eine Abd mpfung oder einen Zapfen...

Page 15: ...TYP ALTERNATIVE KLAMMERBEZEICHNUNGEN ABSTAND EXT INT KABELDURCH MESSER L NGENBEREICH 45420 S 90 E L 5 7 3 5 mm 1 05x1 26mm 15 50 mm 45427 5 A AT 53 80 180 12 8 11 4 mm 0 65x0 9 mm 8 25 mm 45455 5 454...

Page 16: ...land VRB Friesland B V Junokade 1 8938 AB Leeuwarden The Netherlands erkl ren ganz auf eigene Verantwortung dass die Produkte Pressluftwerkzeuge auf das sich diese Erkl rung bezieht mit den Normen EN...

Page 17: ...l apr s utilisation Orientez toujours la t te de l appareil hors de por t e d autrui 12 N enlevez la s curit que lorsque l appareil est sur le surface de travail Ne jamais travailler sur des mat riaux...

Page 18: ...barillet ou installer le jet Outil enray Nettoyer l outil ou lubrifier le barillet ou installer le jet Autres probl mes Contacter un vendeur ou un distributeur patent MISE EN GARDE toute r paration a...

Page 19: ...ATIONS D AGRAFES DISTANCE EXT INT DIAM TRE DU FIL PLAGE DE LONGUEUR 45420 S 90 E L 5 7 3 5 mm 1 05x1 26mm 15 50 mm 45427 5 A AT 53 80 180 12 8 11 4 mm 0 65x0 9 mm 8 25 mm 45455 5 45438 5 45448 5 45420...

Page 20: ...VRB Friesland B V Ju nokade 1 8938 AB Leeuwarden The Nether lands d clarons enti rement sous notre propre responsabilit que les produits outils pneu matiques auquel cette d claration a trait sont con...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22...

Reviews: