Airone FENICE 120 Instructions For Using, Maintaining And Installing Download Page 27

 

ES - 24 

 

Filtros de Carbón 

Si la campana eléctrica es utilizada en modo filtrante con reciclaje interno, es necesario colocar filtros de carbón que posean 
carbón activo. El carbón activo que contienen los filtros, sirve para absorber los olores y los humos resultantes de la elaboración 
de los alimentos. Para remover y remplazar los filtros ver la fig. 
Los filtros de carbón en 

poliéster

 no pueden ser reutilizados o lavados, tienen que ser sustituidos periódicamente (cada 4 meses 

si se usa la campana eléctrica en promedio de 2 horas por día). Los filtros saturados de grasa pueden ser causa de incendio. 
Conforme los modelos, los filtros de carbón pueden ser circulares o rectangulares. 
Los filtros de carbón 

LONG LIFE 

puede limpiarse y reactivarse. El filtro debe limpiarse en meses alternos si tiene un uso normal. 

La mejor manera de limpiar el filtro es en el lavavajillas a temperatura màxima y utilizando un detergente normal. El filtro deberà 
lavarse sin ningùn otro objeto para evitar que se adhieran restos de comida que luego podrìan provocar olores desagradables. 
Para reactivar el filtro de carbono, séquelo en el horno. Encienda la parte superior e inferior del horno y ponga una temperatura 
màxima de 100°C. Seque el filtro durante 10 minutos. El filtro debe cambiarse cuando ya no es capaz de absorber de modo 
satisfactorio los olores de la cocción. 

Limpieza de la campana eléctrica 

La limpieza periódica de las superficies evita tener luego que quitar con esfuerzo los depósitos de incrustación de suciedad. Si la 
campana eléctrica es embarnizada o revestida en cobre, usar un paño suave con agua tibia y un detergente neutro. No se debe 
derramar cualquier liquido sobre la campana y no pueden ser usados productos granulosos y/o abrasivos. Si la campana 
eléctrica es de inox, usar productos y paños propios para el inox satinado ( no abrasivos y/o corrosivo y sin cloro ). No puede 
usar productos que rayen la superficie revestida en inox. Usar siempre paños limpios y siempre en el sentido del inox.

 

No use 

disolventes químicos o derivados del petróleo, ni detergentes con cloro u otras sustancias que puedan tener efectos oxidantes o 
que puedan provocar manchas irreparables.

 

 
Condensación en la campana 

Las placas de inducción o vitrocerámica calientan los alimentos de forma muy veloz generando el vapor de la cocción antes de 
que la superficie de vidrio o de acero de la campana se haya calentado. Esto forma condensación en la campana y en 
consecuencia el goteo. Otra causa de la condensación podría deberse a que el tubo de salida de los humos no tiene la medida que 
nosotros aconsejamos (consultar el párrafo INSTALACIÓN). El vapor que queda dentro de la campana durante el enfriamiento se 
condensa generando el goteo. Se aconseja encender la campana diez minutos antes de comenzar a cocinar y, una vez que se ha 
terminado, dejarla encendida hasta que todos los humos acumulados en el conducto hayan salido. Es también muy importante 
realizar con regularidad la limpieza de los filtros y si están deteriorados cambiarlos (véase LIMPIEZA DE LOS FILTROS METÁLICOS).

 

 
El fabricante no se responsabiliza por daños estéticos causados por la falta de atención a las indicaciones. 

Summary of Contents for FENICE 120

Page 1: ...NGS UND INSTALLATIONSHANDBUCH ABZUGSHAUBE DE INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION L ENTRETIEN ET L INSTALLATION DE LA HOTTE FR HANDLEIDING VOOR HET GEBRUIK HET ONDERHOUD EN DE INSTALLATIE VAN DE AFZUIGKAP...

Page 2: ......

Page 3: ...utilis au recyclage au traitement et l limination compatible avec l environnement contribue viter des effets n gatifs possibles sur l environnement et sur la sant et favorise le r emploi et ou recycla...

Page 4: ...tarsi che l impianto elettrico sia realizzato con lo scarico a terra e che lo stesso sia efficiente Non utilizzare per la cottura materiali che possono sviluppare fiamme alte o comunque anomale L olio...

Page 5: ...n cui deve essere fissata la cappa Per il montaggio della cappa utilizzare gli accessori in dotazione e seguire le fasi illustrate nel foglio allegato ALLACCIAMENTO ELETTRICO L allacciamento elettrico...

Page 6: ...e riduzione delle velocit motore Alla 4 velocit del motore intensiva il led lampeggia e dopo 5min viene impostata automaticamente la 2 velocit Un tasto TIMER per spegnimento del motore dopo 10 min USO...

Page 7: ...cessivamente rimuovere con difficolt depositi di sporco incro stato Se la cappa verniciata o ramata usare un panno morbido con acqua tiepida e detersivo neutro E vietato versare liquidi direttamente s...

Page 8: ...sed twice and fats are very dangerous and could easily catch fire Do not prepare flamb dishes under the hood Once the specialized technician has completed the installation of the hood equipped with a...

Page 9: ...nd legislation in force Check that the power supply corresponds to the voltage requested by the hood which is given on the silver label stuck inside the hood Ensure that the wiring system conforms to...

Page 10: ...on at 2nd speed and for turning the motor off Two buttons and for increasing and decreasing the motor speed At the 4th motor speed intense the led flashes and after 5 minutes the 2nd speed is automati...

Page 11: ...ains For the painted or copper plated hoods just use a soft cloth with warm water and a neutral detergent Do not pour the detergent directly onto the hood or use powdery or abrasive products For the s...

Page 12: ...ef hrlichundk nneninBrandgeraten F r die f r die Installation eines Au enmotors vorgesehenen Hauben d rfen nach der Installation durch einen Fachtechniker alle Kabel Verbindungsstecker und alle die mi...

Page 13: ...d muss unter Beachtung der amInstallationsortgeltendenVorschriftenerfolgen Sicherstellen dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem silbernen Typenschild in der Abzugshaube berein stimmt Sicherstel...

Page 14: ...l chen und zum Erh hen und Verringern der Motorgeschwindigkeit Bei der 4 GeschwindigkeitdesMotors intensiv wirddieLEDblinkenundnach5Minutenwirdautomatischdie 2 Geschwindigkeiteingestellt eineSchaltfl...

Page 15: ...henvermeideteinesp tereschwierigeEntfernungvonsichangesetztenVerkrustungen Lack ierteoderverkupferteAbzugshaubenmiteinemweichenLappenundetwaswarmemWasserundneutralemReinigungsmittelsauber machen Esist...

Page 16: ...u quoiqu il en soit anomales L huile utilis e deuxfois et les graisses sont particuli rement dangereuses et pourraients enflammer Il est interdit de pr parer des aliments flamb s sous la hotte Dans le...

Page 17: ...RACCORDEMENT ELECTRIQUE Leraccordement lectrique doit tre effectu par du personnelsp cialis dans le respect des normes et des lois en vigueur V rifier que la tension du r seau correspond celle indiqu...

Page 18: ...puyer sur la touche Un touche pour allumage en2 vitesse et extinction du moteur Deux touches et pour l augmentation et la r duction des vitesses moteur la4 vitesse du moteur intensive la led clignote...

Page 19: ...uite limineravecbeaucoupdedifficult desd p tsde salissuresincrust es Silahotteestpeinteoucuivr e utiliserunchiffonsoupleavecdel eauti deetund tergentneutre Ilest interditdeverserdesliquidesdirectement...

Page 20: ...ient aanbeveling om tevens te controleren of een aardlekschakelaar aanwezig is Voor het koken en bakken van voedsel mag uitsluitend gebruik gemaakt worden van daarvoor geschikte materialen Gebruikte o...

Page 21: ...kracht zijnde normen en wetten Controleer altijd of de netspanning gelijk is aan die welke is aangegeven op het zilveren etiket aan de binnenkant van de kap Controleren of de installatie volgens de ge...

Page 22: ...motor Tweeknoppen en voorhetverhogenofverlagenvandemotorsnelheid Alsde4desnelheidvan de motor is ingeschakeld intensief knippert de led en na 5 minuten wordt automatisch de 2de snelheidingeschakeld Ee...

Page 23: ...einigingvandeafzuigkap Eenregelmatigereinigingvandeoppervlakkenvoorkomtdathetvuilzichvasthechtendereinigingmoeilijkerwordt Alsdeafzuigkapgevernistofvankoperis meteenzachtedoekmetlauwwatereneenneutraal...

Page 24: ...ondiciones de funcionamiento No utilizar para cocinar productos que puedan causar llamas altas o an malas El aceite utilizado dos vecez y las grasas son particularmente peligrosos y f cilmente inflama...

Page 25: ...n de la campana el ctrica debe utilizar los accesorios incluidos y seguir las instrucciones de la hoja en anexo INSTALACI N ELECTRICA La instalaci n el ctrica debe ser hecha por personal especializado...

Page 26: ...a 2 velocidad Dos botones y para aumentar y reducir las velocidades del motor Con la 4 velocidad del motor intensa el led parpadea y pasados 5 min se programa autom ticamente la 2 velocidad Un bot n d...

Page 27: ...nael ctrica Lalimpiezaperi dicadelassuperficiesevitatenerluegoquequitarconesfuerzolosdep sitosdeincrustaci ndesuciedad Sila campanael ctricaesembarnizadaorevestidaencobre usarunpa osuaveconaguatibiayu...

Page 28: ...a en materi ly kter m ou vyv jet vysok nebo jinak anom ln plamen Dvakr t pou it olej nebo tuky jsou mimo dn nebezpe n a mohly by se vzn tit Pod digesto e je zak z no p ipravovat flambovan pokrmy U dig...

Page 29: ...kter je sou st v bavy a postupujte podle p ilo en ho listu ELEKTRICK P IPOJEN P ipojen k elektrick s ti mus prov d t odborn k a to v souladu s platn mi p edpisy a z kony Zkontrolujte zda nap t v elekt...

Page 30: ...nzity sv tla Tla tko zapnut p i 2 rychlosti a vypnut motoru Dv tla tka a pro zv en a sn en rychlosti motoru P i tvrt rychlosti motoru intenzivn kontrolka blik a po 5 minut ch se automaticky nastav dru...

Page 31: ...e vyvarujete n sledn ho obt n ho odstra ov n usazenin ne istot Je li povrch digesto e lakovan nebo pom d n um vejte ho m kk m had kem namo en m ve vla n vod s neutr ln m sapon tem Je zak z no nal vat...

Page 32: ...se lahko vnameta Flambiranje jeti pod kuhinjsko napo je prepovedano Pri napah kjer je predvidena namestitev motorja z daljinskim upravljanjem morajo biti po namestitvi za katero mora poskrbeti specia...

Page 33: ...standardi in predpisi Preverite ali omre na napetost ustreza podatkom na tablici srebrne barve ki je pritrjena v notranjosti nape Poskrbite da bo elektri na napeljava izdelana v skladu z veljavnimi pr...

Page 34: ...p slednjega Dve tipki in slu ita za pove anje ali zmanj anje hitrosti motorja Na 4 intenzivni stopnji hitrosti delovanja motorja LED dioda utripa in po 5 minutah se samodejno nastavi 2 stopnja hitrost...

Page 35: ...njevanju trdovratnih oblog ne isto e e je napa lakirana ali bakrena uporabite mehko krpo namo eno v mla ni vodi in nevtralnem detergentu Prepovedano je neposredno nana anje teko in na napo ali uporabl...

Page 36: ...33 FENICE CON MOTORE...

Page 37: ...34...

Page 38: ...35...

Page 39: ...36...

Page 40: ...37 FENICE OTELLO NUOVO EXTERN...

Page 41: ...38...

Page 42: ...39...

Page 43: ...40...

Page 44: ...41 FENICE E1300 OTELLO NUOVO SLIM FENICE 120 E1300 25Kg OTELLO NUOVO 120 SLIM 25Kg FENICE 90 E1300 20Kg OTELLO NUOVO 90 SLIM 20Kg...

Page 45: ...42...

Page 46: ...43...

Page 47: ...44 OTELLO CON MOTORE...

Page 48: ...45...

Page 49: ...46...

Page 50: ...47 OTELLO...

Page 51: ...48...

Page 52: ...49...

Page 53: ...50 RAFFAELLO 120 CON MOTORE...

Page 54: ...51...

Page 55: ...52...

Page 56: ...53...

Page 57: ...54 RAFFAELLO 120 OTELLO SOLE EXTERN...

Page 58: ...55...

Page 59: ...56...

Page 60: ...57...

Page 61: ...58 RAFFAELLO 120 E1300 OTELLO SOLE SLIM RAFFAELLO 120 E1300 25Kg OTELLO SOLE 120 SLIM 25Kg...

Page 62: ...59...

Page 63: ...60...

Page 64: ...61 SALIERI 90 120 H850 HERA 90 120 SALIERI 120 25Kg HERA 120 25Kg SALIERI 90 20Kg HERA 90 20Kg...

Page 65: ...62...

Page 66: ...63...

Page 67: ...64...

Page 68: ...65 SALIERI 90 120 HERA EXTERN SALIERI 120 21Kg HERA 120 21Kg SALIERI 90 16Kg HERA 90 16Kg...

Page 69: ...66...

Page 70: ...67...

Page 71: ...68...

Page 72: ...69 SALIERI 90 120 E1300 HERA SLIM SALIERI 120 25Kg HERA 120 25Kg SALIERI 90 21Kg HERA 90 21Kg...

Page 73: ...70...

Page 74: ...71...

Page 75: ...72...

Page 76: ...________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ ___...

Page 77: ...________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ ___...

Page 78: ...NICE E1300 OTELLO NUOVO SLIM pg 41 OTELLO CON MOTORE pg 44 OTELLO pg 47 RAFFAELLO 120 CON MOTORE pg 50 RAFFAELLO 120 OTELLO SOLE 120 EXTERN pg 54 RAFFAELLO 120 E1300 OTELLO SOLE 120 SLIM pg 58 SALIERI...

Page 79: ......

Page 80: ...Airone S r l Via Ghebo 12 35017 Piombino Dese PD Italy tel 39 049 9369333 fax 39 049 9369399 www aironehoods com WK09 Y2019 REL 01 COD DOLIAIRCASOF000090...

Reviews: