background image

Desmontaje de la portezuela: abrir la portezuela tirándola hacia adelante; operando desde el interior del aparato retirar

los dos tornillos D de la manera ilustrada en Fig. 3. Mantener abajo la lengüeta L y retirar la portezuela desde las guías.

Desmontaje de la rejilla: abrir la portezuela tirándola hacia adelante y desplazar hacia arriba los dos topes de plástico

(Fig. 4).

Desmontaje de los filtros antigrasa: abrir la portezuela tirándola hacia adelante; en correspondencia con la manilla,

empujar el tope hacia arriba y extraer el filtro (Fig. 5).

Requisitos esenciales para el montaje:   – predisponer la conexión eléctrica.   – si el aparato debe ser instalado en

versión aspirante, predisponer el agujero de evacuación aire.

En la versión aspirante (sólo para el modelo ilustrado en Fig. 4) el aire puede ser evacuado por la pared o bien hacia

arriba; si la evacuación del aire se efectúa por la pared, se deberá colocar la brida (F) en la parte trasera y el tapón (T)
sobre el aparato (Fig. 6); en cambio, si la evacuación se efectúa hacia arriba, se deberá realizar la operación contraria.

Antes de instalar el aparato, es necesario (solamente para el modelo representado en la Fig. 5):

- Fig. 7: Montar la brida al aparato utilizando los dos tornillos incluidos en el equipamiento.
- Fig. 8: Remover el panel de poliestireno situado dentro del aparato.

Montaje 

:  verificar que los soportes L estén instalados en el aparato (Fig. 9); si es necesario, fijarlos utilizando dos

tornillos métricos (V) con arandelas (material adjunto); verificar también que estén instalados los dos tornillos métricos
(M).
Considerando que la distancia entre el aparato y el plano de cocción debe ser de al menos 65 cm, fijar los dos soportes
S (adjuntos) en la pared mediante los tornillos y tacos (adjuntos). Véase Fig. 10.   Enganchar el aparato en los dos soportes;
para alinearlo con los pensiles o muebles de la cocina es posible regular la altura del aparato operando con los tornillos
M, y la profundidad operando con los tornillos V (Fig. 10). Antes de apretar por completo los tornillos verificar la distancia
entre el aparato y la pared; si es necesario, utilizar el separador adjunto.

Fijación del separador: cortar el separador según la medida deseada; desenganchar el aparato de los soportes de

pared y fijar el separador en la parte trasera del aparato mediante los 3 tornillos adjuntos (Fig. 11).

Reenganchar el aparato en los soportes de pared y apretar por completo los tornillos M y V (Fig. 10). Efectuar la

fijación definitiva bloqueando el aparato en los pensiles mediante los 4 tornillos C (Fig. 12).

Fijación de la portezuela de madera: cortar el panel de madera según la medida deseada y fijarlo con cuatro tornillos

a la portezuela del aparato (véanse medidas en Figura 13).

Instalacion de los filtros al carbon (o poliuretano).  En caso de que haya elegido la instalación en versión filtrante,

controle que se hayan instalado los filtros al carbón; en caso de que no se hayan instalado, realice el montaje de la siguiente
manera:
según las versiones, la campana filtrante está provista de  varios tipos de filtro al carbón:
Filtros al carbón redondos (Fig.  14T) para montarlos, engánchelos  al bloque motor bloqueándolos con un movimiento
rotatorio.
Filtro tipo panel en poliuretano (Fig.  15 P); para montarlo colóquelo en el interior de la rejilla, sujetándolo con los sujetafiltros
metálicos  adjuntos (Fig. 15Q).

En la versión aspirante utilizar un tubo flexible para conectar la brida del aparato al agujero de evacuación aire

(precedentemente predispuesto); para la versión filtrante utilizar un tubo flexible que conecte la brida del aparato a la
parte superior del pensil.

Una vez concluida la instalación reinstalar la portezuela delantera y efectuar la conexión eléctrica.

FUNCIONAMIENTO

Todas las versiones cuentan con funcionamiento automático del motor mediante apertura y cierre de la portezuela

frontal. Abierta: aparato en funcionamiento. Cerrada: aparato inactivo.

Mandos

 (Fig. 16):

A)

 ON/OFF lámparas. Esta tecla se utiliza también para la función alarma filtros antigrasa y filtros de carbón.

Alarma de filtros:  

Tras 30h de funcionamiento del motor, se enciende el led L1 ROJO y queda encendido durante

30" (es el momento de limpiar los filtros antigrasa). Tras 120h de funcionamiento del motor, se enciende el led L1
ROJO durante 30" parpadeando (es el momento de sustituir los filtros de carbón si la campana los tiene). La alarma
filtros destaca SÓLO cuando el motor está PARADO. La alarma filtros se anula (reset del contador HORAS) teniendo
pulsada la tecla A durante 2".

B)

 Pulsando la tecla B se enciende el motor a la primera velocidad. La velocidad la destaca el Led L1 VERDE

encendido. Manteniéndolo pulsado durante 2" se apaga el motor. Pulsando con un toque sólo, con el led encendido,
se activa la función timer (motor encendido durante 5'), destacada por el led parpadeando. Para quitar la función
timer pulsar una vez más con un toque sólo.

C)

 Pulsando la tecla C se enciende el motor a la segunda velocidad. La velocidad la destaca el Led L2 VERDE

encendido.  Pulsando con un toque sólo, con el led encendido, se activa la función timer (motor encendido durante
5'), destacada por el led parpadeando. Para quitar la función timer pulsar una vez más con un toque sólo.

D)

 Pulsando la tecla D se enciende el motor a la tercera velocidad. La velocidad la destaca el Led L3 VERDE

encendido. Pulsando con un toque sólo, con el led encendido, se activa la función timer (motor encendido durante
5'), destacada por el led parpadeando. Para quitar la función timer pulsar una vez más con un toque sólo.

E)

 Pulsando la tecla E se enciende el motor a la cuarta velocidad. La velocidad la destaca el Led L4 VERDE

encendido. Pulsando con un toque sólo, con el led encendido, se activa la función timer (motor encendido durante

Summary of Contents for HI 10

Page 1: ...USE MONTAGE UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION ET L UTILISATION ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L USO INSTRUCCIONES PARA INSTALACI N Y USO INSTRU ES DE INSTALA O Y UTILIZA O AANW...

Page 2: ......

Page 3: ...screws provided Fig 11 Hook the hood back onto the wall brackets and fully tighten the screws M and V Fig 10 Complete the fitting by locking the hood to the wall units by means of the 4 screws C Fig...

Page 4: ...filters Fig 14T to get to the round filters take of f the anti grease filters pushing the catch upwards in correspondence to the handle Fig 5 remove the charcoal filters from the motor block making th...

Page 5: ...halten B Bei Dr cken der Taste B schaltet sich der Motor auf der ersten Geschwindigkeitsstufe ein Die Geschwindigkeit wird von der eingeschalteten GR NEN LED L1 angezeigt Wenn die Taste f r 2 Sekunde...

Page 6: ...vers le mur plafond Par cons quent l utilisation de filtres charbon ou polyur thanne n est plus n cessaire INSTALLATION Pour faciliter l installation enlever la grille ou les filtres graisse en foncti...

Page 7: ...nction timer appuyer encore une seule fois E Appuyer sur la touche E pour actionner le moteur en quatri me vitesse La vitesse est signal e par le t moin lumineux L4 VERT allum En appuyant une seule fo...

Page 8: ...a all apparecchio utilizzando 2 viti in dotazione Fig 8 togliere il pannello di polistirolo situato all interno dell apparecchio Montaggio verificare se le staffe L sono montate all apparecchio Fig 9...

Page 9: ...lia Fig 4 Togliere i fermafiltri metallici Fig 18Q ed estrarre il filtro Nella versione filtrante per accedere al filtro occorre rimuovere anche il filtro di poliuretano Una volta puliti i filtri anti...

Page 10: ...iuretano En caso de que haya elegido la instalaci n en versi n filtrante controlequesehayaninstaladolosfiltrosalcarb n encasodequenosehayaninstalado realiceelmontajedelasiguiente manera seg n las vers...

Page 11: ...e los filtros antigrasa tirando del tope hacia arriba coincidiendo con la manilla Fig 5 desenganche los filtros al carb n desde el bloque motor gir ndolos Filtro de poliuretano tipo panel Fig 15P para...

Page 12: ...d L1 VERMELHO acende se intermitentemente durante 30 o momento de substituir os filtros de carv o se a camp nula os possuir O alarme dos filtros activa se APENAS com o motor DESLIGADO O alarme dos fil...

Page 13: ...de vetfilters worden verwijderd afhankelijk van het aangeschafte model en moet het voordeurtje worden gedemonteerd Demontage van het deurtje open het deurtje door het naar voren te trekken verwijder...

Page 14: ...de motor op de vierde snelheid De snelheid wordt aangegeven door de brandende GROENE Led L4 Wanneer er n keer op wordt gedrukt met brandende led treedt de timerfunctie in werking motor aan gedurende...

Page 15: ...alen filter klemmen Afb 15Q oplichten zodat het filter in poly urethaan vrijkomt Verlichting raadpleeg afb 20 of afb 21 afhankelijk van het door u aangeschafte model Afb 20 voorhetdemonterenvandehalog...

Page 16: ...1A 1B 2A 2B 3 L D 4...

Page 17: ...5 6 T F 9 V M L 10 560 860 min 65cm S M V 55 940 7 8...

Page 18: ...13 268 72 11 12 C 14 T 15 P Q A 16 B C D E L1 L2 L3 L4...

Page 19: ...20 21 D 17 18 19 N Q P Q...

Page 20: ...04307180 1 GI203 sen nor...

Reviews: