AirKing ESDQ Series Operating Manual Download Page 7

INSTRUCCIONES IMPORTANTES – 

MANUAL DE OPERACIÓN

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT DE TENTER D’ASSEMBLER, INSTALLER, OPÉRER OU DE RÉPARER LE PRODUIT DÉCRIT. 

PROTÉGEZ VOUS-MÊME ET LES AUTRES EN OBSERVANT TOUTE L’INFORMATION DE SÉCURITÉ. FAILLIR À SE CONFORMER 

AUX INSTRUCTIONS PEUT RÉSULTER EN BLESSURE PERSONNELLE GRAVE ET/OU EN DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES FUTURES.

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de base doivent

toujours être suivies pour réduire les risques d’incendie, de choc

électrique et de blessures corporelles, incluant ce qui suit:

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT:

 POUR RÉDUIRE LES RISQUES 

D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES PERSONNELLES 

OBSERVER CE QUI SUIT:

a)  Utiliser cette unité seulement de la manière pour laquelle le fabricant 

l’a conçu. Si vous aviez des questions, veuillez contacter le fabricant.

b)  Avant d’effectuer un service ou de nettoyer l’unité, couper 

l’alimentation électrique dans le panneau de distribution 

et verrouiller le dispositif de déconnexion afin d’éviter que 

l’alimentation ne revienne accidentellement. Lorsque le dispositif 

ne peut être verrouillé, fixer solidement un avis d’avertissement, 

tel qu’une étiquette, au panneau de distribution.

AVERTISSEMENT:

 POUR RÉDUIRE LES RISQUES 

D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES PERSONNELLES 

OBSERVER CE QUI SUIT:

a)  Le travail d’installation et le câblage électrique doivent être effectués 

par une(des) personne(s) qualifiée(s) en conformité avec tous les codes 

et normes applicables, incluant la construction relative aux incendies.

b)  De l’air en quantité suffisante est requis pour la bonne combustion 

et l’évacuation de gaz par le conduit (cheminée) provenant 

d’équipement de brûlage au combustible pour prévenir un 

refoulement. Suivre les directives du fabricant de l’équipement de 

chauffage et les normes de sécurité telles que celles publiées par 

la National Fire Protection Association (NFPA) et de la American 

Society for Heating, Refrigeration, and Air Conditioning Engineers 

(ASHRAE), et de celles des autorités locales du code.

c)  Lorsque vous coupez ou perforez un mur ou un plafond, prenez 

garde de ne pas endommager les fils électriques ou tout appareil 

qui pourrait être dissimulé.

AVERTISSEMENT:

 POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE 

ET POUR ÉVACUER L’AIR ADÉQUATEMENT, ASSUREZ-VOUS D’ÉVACUER 

L’AIR VERS L’EXTÉRIEUR – NE PAS ÉVACUER L’AIR DANS DES ESPACES 

DANS LES MURS, LES PLAFONDS OU LES GRENIERS, LES GALERIES 

TECHNIQUES OU LES GARAGES.

d)  Les ventilateurs avec conduits doivent toujours être évacués vers 

l’extérieur.

e)  Cette unité doit être mise à la terre.
f)  Pour éviter des dommages aux roulements des moteurs et/ou des 

hélices bruyantes ou déséquilibrées, empêcher la poussière de 

cloison sèche, poussière de construction, etc., d’atteindre l’unité 

de puissance.

g)  Lire toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser la hotte 

de cuisine.

AVERTISSEMENT:

 POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE 

OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS UTILISER CE VENTILATEUR AVEC UN 

RÉGULATEUR DE VITESSE ÉLECTRONIQUE.

AVERTISSEMENT:

 POUR RÉDUIRE LES RISQUES 

D’INCENDIE DE GRAISSE SUR LE DESSUS DE LA CUISINIÈRE:

 

a)  Ne jamais laisser les unités de surface à des degrés élevés 

sans surveillance. Les débordements par bouillonnement 

produisent de la fumée et des débordements graisseux qui 

peuvent s’enflammer. Chauffer les huiles lentement à des 

degrés faibles ou modérés.

 

b)  Toujours mettre la hotte EN MARCHE lors de cuisson à haute 

température ou lors de flambage de nourriture (par ex., des 

Crêpes Suzette, de Cerises Jubilées, steak flambé, etc.)

 

c)  Nettoyer les ventilateurs d’évacuation fréquemment. Aucune 

accumulation de graisse ne devrait être tolérée sur les filtres 

du ventilateur.

 

d)  Utiliser des poêlons de taille appropriée. Toujours utiliser les bat-

teries de cuisine appropriées pour la taille de l’élément de surface.

AVERTISSEMENT:

 POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLES-

SURES PERSONNELLES DANS L’ÉVENTUALITÉ D’UN FEU DE GRAISSE 

SUR LA SURFACE DE CUISSON, SUIVRE LES INDICATIONS SUIVANTES:

 

a)  ÉTOUFFER LES FLAMMES avec un couvercle bien ajusté, une 

tôle à biscuits, ou un cabaret de métal, puis, mettre le gril 

hors fonction. PRENEZ SOIN D’ÉVITER LES BRÛLURES. Si 

les flammes ne s’éteignent pas immédiatement, ÉVACUER ET 

APPELER LE SERVICE DES INCENDIES.

 

b)  NE JAMAIS SAISIR UN POÊLON EN FLAMME – vous pourriez 

être brûlé.

 

c)  NE PAS UTILISER DE L’EAU, incluant les linges à vaisselle 

ou les serviettes mouillées – il en résulterait une violente 

explosion de vapeur.

 

d)  Utiliser un extincteur SEULEMENT SI:

 

I.  Vous savez que vous avez un extincteur de classe ABC, 

et que vous savez déjà comment l’opérer.

 

II.  Le feu est petit et contenu dans la zone où il a commencé.

 

III.  On appelle le service des incendies.

 

IV.  Vous pouvez combattre l’incendie avec une sortie 

derrière vous.

AVERTISSEMENT:

 POUR RÉDUIRE LES RISQUES 

D’INCENDIE, UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS EN MÉTAL.

www.airkinglimited.com

5084457 Rev. G 1-11

7 of 12

Hotte de cuisinière

ESDQ Series

Summary of Contents for ESDQ Series

Page 1: ...g do not damage electrical wiring and other hidden utilities CAUTION TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND TO PROPERLY EXHAUST AIR BE SURE TO DUCT AIR OUTSIDE DO NOT VENT EXHAUST AIR INTO SPACES WITHIN WALLS...

Page 2: ...re the strips line up to the keyhole slots of the range hood SECTION 3 Prepare the Hood for Installation 1 Choose the type of ducting you will require This model is equipped to vent either Vertically...

Page 3: ...the two loose White wire from the range hood to the White wire from the supply and the loose Black wire from the range hood to the Black wire of the supply Connect the ground wire green or bare from t...

Page 4: ...lled the optional charcoal odor filters they cannot be washed and must be discarded and replaced when they become notice ably dirty have stopped filtering the odors or at least once per year Replace w...

Page 5: ...S AND IN NO EVENT SHALL AIR KING S LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY INCLUDE I INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM ANY CAUSE WHATSOEVER OR II REPLACMENT OR REPAIR OF ANY HOUSE FUSES...

Page 6: ...3 15 2 Air Inlet Collar 5S1111023 16 1 Blower Housing 5S1111024 17 1 Twin Blower Wheel L 5S1111025 18 4 8 32 Screw 5S1999003 19 2 Motor Mounting Bracket 5S1111027 20 1 Motor 5S1111028 21 1 Twin Blower...

Page 7: ...US D VACUER L AIR VERS L EXT RIEUR NE PAS VACUER L AIR DANS DES ESPACES DANS LES MURS LES PLAFONDS OU LES GRENIERS LES GALERIES TECHNIQUES OU LES GARAGES d Les ventilateurs avec conduits doivent toujo...

Page 8: ...minez le type de conduits dont vous aurez besoin Ce mod le peut vacuer l air verticalement ou horizontalement par un conduit de 8 25 cm sur 25 4 cm On peut galement l utiliser sans vacuation il rejett...

Page 9: ...de la hotte au c ble noir de l alimentation Branchez le fil de mise la terre vert ou d nud du bloc d alimentation la vis de mise la terre verte de la hotte Suivez les m thodes homologu es pour effect...

Page 10: ...s les odeurs ou qu ils ont un an d usure vous devez les jeter et vous en procurer des nouveaux Remplacez les par les filtres odeurs Air King de mod le CF 01 Changement de la lampe 1 Retirez l cran pro...

Page 11: ...SSUME AUCUNE RESPONSABILIT EXPRESSE OU TACITE POUR I DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS DE N IMPORTE QUELLE CAUSE OU II LE REPLACEMENT OU LA R PARATION DE TOUS FUSIBLES DISJONCTEURS OU R CEPTACLES...

Page 12: ...entr e d air 5S1111023 16 1 Bo tier du ventilateur 5S1111024 17 1 Roue du ventilateur double gauche 5S1111025 18 4 Vis n 8 32 5S1999003 19 2 Support du moteur 5S1111027 20 1 Moteur 5S1111028 21 1 Rou...

Reviews: