background image

 

Mando a distancia  

El mando a distancia requiere una pila de 9 Voltios ( no incluida ). 

-

  Apriete la tecla "

", para enceder o apagar la lámpara. 

-

  Para enceder el aparato, apriete uno de los botones de 

velocidad  del ventilador: 

o

  HI: Velocidad alta (HIGH) 

o

  MED: Velocidad media (MEDIUM) 

o

  LOW: Velocidad baja (LOW) 

-

  Apriete el botón OFF para apagar el ventilador. 

 

 

Cambio de la dirección de rotación del ventilador 

El interruptor de la caja del ventilador controla la dirección de rotación. 
Así, se cambia la dirección del movimiento del aire: 

-

  Con  tiempo  frío:  Empuje  el  interruptor  hacia  arriba  (UP),  de  modo  que  el  ventilador  haga 

circular  hacia  abajo  el  aire  caliente  que  está  cerca  del  techo  y  se  reparta  por  toda  la 

habitación. 

-

  Con tiempo cálido: Cambie el interruptor hacia abajo (DOWN), de modo que el ventilador 

origine una brisa y haga circular el aire por la habitación. 

 

LIMPIEZA 

Riesgo de daños:

 Desconecte siempre la corriente desde el interruptor automático principal y 

espere hasta que el ventilador se haya detenido por completo antes de limpiarlo. 

Limpie el ventilador con un paño suave seco o húmedo. No emplee productos ni detergentes. 

 

TRATAMIENTO DE RESIDUOS 

Residuos  del  ventilador: 

Los  residuos  resultantes  de  los  dispositivos  eléctricos  y  electrónicos  se 

han  de  tratar  por  separado  de  los  residuos  domésticos.  Diríjase  a  las  autoridades  de  su  municipio 

para que le informen del modo adecuado de tratar los residuos. 

Al separar los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, usted está colaborando con el reciclaje y 

ayudando a prevenir que sustancias potencialmente tóxicas puedan contaminar el medio ambiente. 

Residuos del embalaje: 

El embalaje está formado por materiales reciclables: cartón, plástico 

identificado y poliestireno extruido. Por favor, recicle. 

 

  

Summary of Contents for FN72238

Page 1: ...are prohibited This product is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given s...

Page 2: ...1 Motor housing 2 Fan blades 3 Canopy 4 Fan light housing 5 Glass shade 6 Switch for rotating direction UNPACK THE FAN Unpack the fan and check that contents of are complete Dispose of packaging see a...

Page 3: ...n in each 4 Make wire connections Follow diagram above and make sure that all exposed wires are tighten by screw on terminal block Note Wires from house may vary in color and may not included ground w...

Page 4: ...screws provided from hardware bag 8 3 Adjust the light kit to the right position for blade assembly repeat the above step 8 2 until 4 blades assembled well 9 Re attach the plate in place after blade i...

Page 5: ...rotation This changes the direction of air movement In cold weather Push the switch RIGHT so that the fan will circulate the warm air trapped near the ceiling to move downwards throughout the room In...

Page 6: ...does not turn Fan switched off Switch on fan No mains voltage Check circuit breaker Batteries of remote control empty Install new batteries Fan vibrates Fan not installed properly Install fan thorough...

Page 7: ...por personas ni os incluidos que tengan las capacidades sensoriales o ps quicas limitadas ni por personas con poca experiencia o conocimientos a menos que sean supervisadas o hayan recibido instruccio...

Page 8: ...Embellecedor 4 Caja de la l mpara 5 Pantalla de cristal 6 Conexi n para la direcci n de rotaci n DESEMBALAJE DEL VENTILADOR Desembale el ventilador y compruebe que el contenido est completo Tire el e...

Page 9: ...floje primero los tornillos de la regleta de tal manera que los cables puedan encajar Siga las instrucciones como en el gr fico Aseg rese de que las puntas de los cables se encuentran completamente de...

Page 10: ...Coloque la pantalla de cristal a la caja de la l mpara y gire cuidadosamente la pantalla en el sentido de las agujas del reloj hasta quedar fija FUNCIONAMIENTO Revise el ventilador antes de encenderlo...

Page 11: ...el ventilador origine una brisa y haga circular el aire por la habitaci n LIMPIEZA Riesgo de da os Desconecte siempre la corriente desde el interruptor autom tico principal y espere hasta que el vent...

Page 12: ...do Encienda el ventilador No llega corriente Revise el interruptor autom tico Las pilas del mando a distancia est n gastadas Coloque pilas nuevas El ventilador vibra El ventilador no est instalado ade...

Page 13: ...ien Betrieb sicherzustellen Umbauten eigenm chtige Ver nderungen am Ger t sowie die Verwendung nicht zugelassener Teile sind untersagt Kinder Personen mit eingeschr nkten geistigen F higkeiten sowie P...

Page 14: ...eh use 5 Leuchtenschirm 6 Richtungsschalter AUSPACKEN Ger t auspacken und auf Vollst ndigkeit pr fen Verpackung entsorgen siehe auch Entsorgung Lieferumfang Gebrauchsanweisung Schrauben Montageb gel F...

Page 15: ...erschiedlich sein kann 4 L sterklemmenverbindung L sen Sie zun chst die Schrauben an den L sterklemmen so dass die Kabel aufgenommen werden k nnen Folgen Sie dann der nachfolgenden Abbildung Stellen S...

Page 16: ...schraube 8 3 Drehen Sie das Leuchten geh use und wiederholen Sie Schritte 1 und 2 bis alle Rotorbl tter verschraubt sind 9 Verschrauben Sie die gekr mmte Metallabdeckung wieder im Leuchtengeh use mit...

Page 17: ...gsschalter Bet tigen Sie den Richtungsschalter am oberen Teil des Motorgeh uses um die Drehrichtung des Deckenventilators zu ndern Dies ndert die Richtung der Luftumw lzung Bei warmem Wetter Richtungs...

Page 18: ...inschalten Keine Netzspannung Sicherung pr fen Batterien der Fernbedienung leer Neue Batterien einsetzen Ger t vibriert Ger t nicht richtig montiert Ger t sorfgf ltig gem Installationsanleitung montie...

Reviews: