background image

a

a

bb

cc

ee

ff

m

m

ll

m

m

ll

kk

gg

jj

jj

hh

hh

ii

ii

dd

a. 

Armoire   

EA1407 #828199-1 | HD1409 #1B72491

b. 

Assemblage du ventilateur  

EA1407 #1B72679-R | HD1409 #1B72643-R

c. 

Couvercle pivotant 

 

EA1407 #828855-2 | HD1409 #1B72490

d. 

HDC12 Super Wick®   

TOUTES LES MÈCHES  HDC12

e. 

Flotteur   

#1B71971

f. 

Dispositif de retenue du flotteur   

#824101-1

g. 

Quatre roulettes   

#1B5460100

h. 

Deux bouteilles d’eau    

BOUTEILLE GAUCHE  #828192 | 

BOUTEILLE DROITE  #828726

i. 

Deux capuchons de soupape   

#509229-1

j. 

Deux bouchons de remplissage  

#824690

k. 

Deux patins de roulettes  

#828920

l. 

Boîtier supérieur de la mèche  

#828197

m. 

Boîtier de la mèche inférieure  

#830560-1

n. 

Manuel du propriétaire  

#1B73363

Enlevez Valiant de son emballage. Vous 

auriez dû :

1

CAMERA

IL EST TEMPS DE TE LANCER

Préférez-vous voir une vidéo?

   

Regardez l’installation de Valiant sur 

aircareproducts.com/support. 

SCANNEZ LE CODE VERS LA 

DROITE AVEC LA CAMÉRA DE 

VOTRE TÉLÉPHONE

S’il vous manque des pièces, veuillez nous 

appeler au 

800.547.3888

 afin que nous 

puissions vous envoyer des pièces de rechange.

HEART

 Nous espérons que vous aimez votre Valiant.

n

n

9

10

Summary of Contents for EA1407

Page 1: ...Read and save these instructions VALIANT Everything you need to know about your ALL EA1407 HD1409 MODELS 1B73363 8 2020...

Page 2: ...TTLE 828726 i Two valve caps 509229 1 j Two fill caps 824690 k Two caster pads 828920 l Upper wick housing 828197 m Lower wick housing 830560 1 n Owner s manual 1B73363 LET S GET YOU UP AND RUNNING Re...

Page 3: ...s prongs together position them halfway down the long vent slat then release the prongs to lock in place 2 Place the fan assembly on top of the cabinet making contact with the wick housing Make sure t...

Page 4: ...r to each Put the caps back on shake the bottles gently then let sit for 20 minutes To disinfect replace the vinegar with 1 teaspoon of bleach in each bottle 6 After 20 minutes empty the cabinet and b...

Page 5: ...quents L utilisation de notre bact riostat pi ce num ro 1970 peut vous aider garder votre appareil plus propre et prolonger la dur e de vie de votre m che Changez toujours votre m che au d but de chaq...

Page 6: ...capuchons de soupape 509229 1 j Deux bouchons de remplissage 824690 k Deux patins de roulettes 828920 l Bo tier sup rieur de la m che 828197 m Bo tier de la m che inf rieure 830560 1 n Manuel du propr...

Page 7: ...n de la longue lamelle de ventilation puis rel chez les dents pour les verrouiller en place 2 D posez le bloc du ventilateur sur l armoire de fa on ce qu il entre en contact avec le bo tier de la m ch...

Page 8: ...ent les bouteilles puis laissez les reposer pendant 20 minutes Pour d sinfecter remplacez le vinaigre par 1 cuill re caf d eau de javel dans chaque bouteille 6 Au bout de 20 minutes videz l armoire et...

Page 9: ...nuestro bacteriost tico pieza 1970 puede ayudar a mantener su unidad m s limpia y a extender la vida til de su mecha Siempre cambie la mecha al principio de cada temporada S Las piezas de su Valiant y...

Page 10: ...Dos tapas de v lvulas 509229 1 j Dos tapas de llenado 824690 k Dos plataformas para rueditas 828920 l Carcasa de mechas superior 828197 m Carcasa de mechas inferior 830560 1 n Manual del usuario 1B73...

Page 11: ...lasespigasparaquequeden bloqueadasenellugar 2 Coloque el ensamblaje del ventilador en la parte superior del gabinete y que haga contacto con la carcasa de mechas Aseg rese de que el flotante est firme...

Page 12: ...las y luego d jelas reposar durante 20 minutos Para desinfectar reemplace el vinagre por 1 cucharadita de lej a en cada botella 6 Una vez transcurridos los 20 minutos vac e el gabinete y las botellas...

Page 13: ...ral content dictates how often your wick needs replacing Harder water means more frequent changes Using our Bacteriostat part 1970 can help keep your unit cleaner and lengthen the life of your wick Al...

Reviews: