background image

NETTOYAGE ET ENTRETIEN 

Le nettoyage régulier de votre humidificateur aide à éliminer les odeurs et la 
croissance bactérienne et fongique. 

L'eau de Javel est un bon désinfectant et 

peut être utilisée pour essuyer la base de l'humidificateur et le réservoir après le 
nettoyage. Nous vous recommandons de nettoyer votre humidificateur au moins 
une fois toutes les deux semaines pour maintenir des conditions environnemen-
tales optimales chez vous. 

Nous recommandons l'utilisation d'AIRCARE

®

 ou du 

traitement bactériostatique d'Essick Air

®

 à chaque remplissage de 

l'humidificateur afin d'éliminer la croissance bactérienne. 

Ajoutez le produit de 

traitement selon les instructions figurant sur le récipient. Veuillez appeler le 1-800

-

547-3888 pour commander le traitement bactériostatique, sous le numéro de 
produit 1970

1)  Éteignez complètement l'appareil et débranchez-le de la prise. 
2)  Soulevez le bâti. 
3)  Amenez la base vers l'évier. Soulevez le filtre à mèche de la base en laissant 

l'eau s'écouler et retirez l'ensemble flotteur du filtre à mèche. Rincez le filtre à 
mèche avec de l'eau fraîche uniquement. N'utilisez pas de savon, de 
détergent ni d'autres produits de nettoyage sur le filtre à mèche. Laissez-le 
s'égoutter dans l'évier.

 

DÉTARTRAGE 

4)  Videz toute l'eau résiduelle du réservoir. Remplissez de moitié le réservoir 

avec de l'eau et ajoutez 8 onces (1 tasse) de vinaigre blanc non dilué. Laissez 
agir pendant 20 minutes. 

 

5)  Imbibez un chiffon doux avec du vinaigre blanc non dilué et essuyez le 

réservoir pour enlever les dépôts de tartre. Rincez le réservoir d'eau et la base 
avec de l'eau douce pour enlever le tartre et la solution de nettoyage avant la 
désinfection.

 

DÉSINFECTION DE L'APPAREIL 

6)  Remplissez de moitié le réservoir avec de l'eau et ajoutez 1 c. à thé d'eau de 

Javel. Laissez agir la solution pendant 20 minutes, puis rincez à l'eau jusqu'à 
ce que l'odeur de l'eau de Javel ait disparu. Séchez les surfaces internes avec 
un chiffon propre. Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux imbibé 
d'eau fraîche.

 

7)  Remplissez l'appareil et remontez-le selon les instructions d'

ASSEMBLAGE

.

 

ENTREPOSAGE PENDANT L'ÉTÉ 

1)  Nettoyez l'appareil tel que décrit au chapitre Nettoyage et entretien. 
2)  Jetez le filtre à mèche usagé et l'eau résiduelle du réservoir. Ne jetez pas 

retenue mèche. Laissez l'appareil sécher complètement avant de le ranger. 

N'entreposez pas

 l'appareil avec de l'eau résiduelle dans le réservoir. 

3)  N'entreposez pas l'appareil dans un grenier ou un endroit où la température 

est élevée, sous peine de l'endommager.

 

4)  Installez un nouveau filtre au début de la saison.

 

17 

Summary of Contents for 826000

Page 1: ...USE AND CARE GUIDE Auto Humidistat Two Speed Fan Easy Pour in Reservoir Four Casters TO ORDER PARTS AND ACCESSORIES CALL 1 800 547 3888 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS COMFORT IS IN THE AIR Fran ais...

Page 2: ...n assembly section from the humidifier or whenever it is not in service 4 Keep the humidifier clean To reduce the risk of injury fire or damage to humidifier use only cleaners specifically recommended...

Page 3: ...wicks and chemicals call 1 800 547 3888 The 800 Series humidifiers use wick 1043 Only the AIRCARE or Essick Air evaporative wick guarantees the certified output of your humidifier Use of other brands...

Page 4: ...all of the following items removed from the box accessory kit and cabinet before discarding the packaging Evaporative wick and wick retainer Lift Rod assembly with Styrofoam float Caster kit Manual C...

Page 5: ...r Ultrasonic humidifiers ABOUT HUMIDITY Where you set your desired humidity levels depends on your personal comfort level the outside temperature and the inside temperature NOTE Recent CDC tests show...

Page 6: ...alog control with a WATER FILL light HUMIDITY SETTING 1 For initial operation set the humidity control knob at its midpoint two droplet setting and adjust up or down from there to achieve the desired...

Page 7: ...outlet 2 Lift off the chassis 3 Roll or carry the base to cleaning basin Lift wick from the base allowing the water to drain and remove float assembly from wick Rinse wick under freshwater only Do not...

Page 8: ...Control NA 5 Motor NA 6 Fan Blade 1B5060470 7 Float Rod 1B72125 8 Float Rod Retainer 1B5460590 9 Float 1B5060400 10 Wick retainer 4V3398020GRYP 11 Wick 1043 12 Cabinet 4V3395020 13 Casters set of 4 1B...

Page 9: ...as overheated motor temp sensing fuse may have tripped Take unit to authorized service station DO NOT ATTEMPT electrical repairs yourself Wick may be installed incorrectly Remove and reinstall wick co...

Page 10: ...D TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY LAW IS IN LIEU OF AND EXCLUDES ALL OTHER WARRANTIES AND CONDITIONS EXPRESS OR IMPLIED ARISING BY OPERATION OF LAW OR OTHERWISE INCLUDING WITHOUT LIMITATION MERCHAN...

Page 11: ...FICATEUR VAPORATION MOD LE 826000 MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN Humidostat automatique Ventilateur deux vitesses Remplissage ais du r servoir Quatre roulettes POUR COMMANDER DES PI CES ET DES AC...

Page 12: ...r duire le risque de blessure d incendie ou de dommages l humidificateur utilisez uniquement des produits de nettoyage sp cialement recommand s pour les humidificateurs N utilisez jamais de mat riaux...

Page 13: ...iques appelez le 1 800 547 3888 Les humidificateurs de la s rie 800 utilisent des filtres m che n 1043 Seuls les filtres m che d vaporation de marque AIRCARE ou Essick Air garantissent le meilleur ren...

Page 14: ...ires et de la base avant de jeter l emballage Filtre m che d vaporation et dispositif de retenue Ensemble tige de levage et flotteur Styrofoam Jeu de roulettes Manuel ROULETTES 3 Retournez la base vid...

Page 15: ...rasoniques ou de type Roto Belt PROPOS DE L HUMIDIT Le r glage du niveau d humidit souhait d pend de votre niveau de confort personnel la temp rature ext rieure et la temp rature int rieure REMARQUE L...

Page 16: ...m Positionnez le bouton sur le symbole un seul ventilateur pour la basse vitesse et sur le symbole deux ventilateurs pour la vitesse lev e REMARQUE En cas de condensation excessive il est recommand de...

Page 17: ...issez le s goutter dans l vier D TARTRAGE 4 Videz toute l eau r siduelle du r servoir Remplissez de moiti le r servoir avec de l eau et ajoutez 8 onces 1 tasse de vinaigre blanc non dilu Laissez agir...

Page 18: ...u flotteur 1B72125 8 Dispositif de retenue de la tige du flotteur 1B5460590 9 Flotteur 1B5060400 10 Dispositif de retenue du filtre m che 4V3398020GRYP 11 Filtre m che 1043 12 Base 4V3395020 13 Roulet...

Page 19: ...ensible du moteur peut avoir saut Amenez l appareil au centre d entretien agr N ESSAYEZ PAS d effectuer les r parations lectriques vous m me Le filtre m che mal install R installer le filtre m che cor...

Page 20: ...EST LA SEULE ET UNIQUE GARANTIE ACCORD E PAR LE FABRICANT RELATIVE AUX PRODUITS ET DANS LA MESURE MAXIMALE AUTORIS E PAR LA LOI ELLE SE SUBSTITUE TOUTES LES AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS EXPLICITES E...

Page 21: ...Y CUIDADO Humidistato autom tico Ventilador de dos velocidades Dep sito de f cil llenado Cuatro ruedas PARA ADQUIRIR PIEZAS Y ACCESORIOS LLAME AL 1 800 547 3888 LA COMODIDAD EST EN EL AIRE LEA Y GUARD...

Page 22: ...ilador del humidificador o cuando no est funcionando 4 Mantenga el humidificador limpio Para reducir el riesgo de lesiones incendio o da os al humidificador utilice solamente limpiadores recomendados...

Page 23: ...serie 800 usan mechas N 1043 S lo la mecha de evaporaci n AIRCARE o Essick Air garantiza el rendimiento certificado de su humidificador El uso de mechas de otras marcas anulala certificaci n de rendim...

Page 24: ...poraci n y el retenedor de mecha Varilla de levantamiento con flotador de espuma de poliestireno Kit de ruedas Manual RUEDAS 3 Coloque el gabinete vac o boca abajo Introduzca el eje de cada rueda en u...

Page 25: ...e rotocorrea o ultras nicos ACERCA DE LA HUMEDAD El punto en el que ajuste los niveles de humedad deseados depende de su nivel de comodidad personal la temperatura exterior y la temperatura interior N...

Page 26: ...de control de humedad en el punto medio y aj stelo hasta alcanzar el nivel de humedad deseado VELOCIDAD DEL VENTILADOR 4 La unidad 826000 posee un ventilador de 2 velocidades Utilice la velocidad m s...

Page 27: ...lavabo Levante la mecha de la base para permitir que se escurra el agua y retire el conjunto del flotador de la mecha Enjuague la mecha nicamente con agua dulce No utilice jab n detergente ni cualqui...

Page 28: ...e 6 Aspa del ventilador 1B5060470 7 Varilla de flotaci n 1B72125 8 Retenedor de varilla de flotaci n 1B5460590 9 Flotador 1B5060400 10 Retenedor de mecha 4V3398020GRYP 11 Mecha 1043 12 Gabinete 4V3395...

Page 29: ...puede haber desconectado Lleve la unidad a un centro de servicio autorizado NO INTENTE realizar reparaciones el ctricas por s mismo La mecha instalado de forma incorrecta Vuelva a colocar la mecha co...

Page 30: ...A USO COMERCIAL LA PRESENTE ES LA NICA GARANT A QUE OFRECE EL FABRICANTE CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS Y HASTA EL GRADO M XIMO PERMITIDO POR LA LEY REEMPLAZA A CUALQUIER OTRA GARANT A POR ESCRITO O T C...

Page 31: ..._________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ __________________...

Page 32: ...ESSICK AIR PRODUCTS 5800 MURRAY ST LITTLE ROCK AR 72209 www essickair com 1 800 547 3888 32...

Reviews: