background image

ASENNUSOHJE | MONTERINGSANVISNING | MOUNTING INSTRUCTIONS

Airam Electric Oy Ab, Sementtitehtaankatu 6, FI-04260 Kerava, Finland, www.airam.fi

2021.06.28

Mikroaaltotutka / Mikrovågssensor / Microwave sensor

Virtalähde
Strömförsörjning
Operating voltage

220 ~ 240 Vac, 50 Hz

Nimelliskuorma
Nominell belastning
Rated load

400 W (induktiivinen / induktiv / inductive)
800 W (vastus / resistiv / resistive) 

HF-järjestelmä
HF-system

5,8 GHz ± 75 MHz
ISM-kaista / frekvens / wave band

Lähetysteho 
Sändareffekt
Transmitting power

<0,5 mW

Tehonkulutus
Energiförbrukning
Power consumption

≤0,5 W (valmiustila / standby)
<1 W (käyttö / drift / operation)  

Tunnistusalue
Detektionsområde
Detection zone

Max. (D x H): 12 m x 6 m

Tunnistusherkkyys
Detektionskänslighet
Detection sensitivity

10%   l   25 %   l   50 %   l   75 %   l   100 %

Aika-asetukset
Hålltid
Hold time

5 s   l   30 s   l   90 s   l   3 min   l   20 min   l   30 min

Valotunnistin
Dagsljussensor
Daylight sensor

2 lux   l   10 lux   l   25 lux   l   50 lux   l   ei kytketty / avstängd 
/ disable

Asennuskorkeus
Monteringshöjd
Mounting height

Max. 6 m

Liikkeentunnistin
Rörelsedetektion
Motion detection

0,5~3 m/s

Tunnistuskulma 
Detektionsvinkel
Detection angle

150˚ (seinäasennus / väggmonterad / wall installation)
360˚ (kattoasennus / takmonterad / ceiling installation)

Lämpötila-alue
Temperaturintervall
Operating temperature

-20˚C ~ 60˚C

IP-luokitus
IP-klass
IP rating

IP20

Huomioi asennuspaikkaa valittaessa 

seuraavat asiat:

•  Liiketunnistin voi havaita liikkeen ohuen seinän tai 

lasin läpi. 

•  Asenna valaisin aina tärinättömälle alustalle.
•  Suuret metallipinnat saattavat vaikuttaa 

tunnistusalueen kokoon ja muotoon.

•  Lux-arvot ovat viitteelliset.

Vid val av installationsplats bör följan-

de beaktas:

•  Radar detektorn kan eventuellt registrera rörelse 

genom en tunn vägg eller glas.

•  Armaturen måste monteras på ett stabilt underlag 

som inte vibrerar.

•  Stora metallytor kan inverka på storleken och 

formen av detektionsområdet. 

•  Luxvärden som referens

When choosing the place of installation 

pay attention to following things:

•  Radar sensor can detect movements through thin 

wall or glass. 

•  The light fixture must be mounted on a stable 

foundation which doesn’t vibrate. 

•  Large metal surfaces can affect the size and shape 

of the detection area.

•  The lux values are referential.

Tunnistusalue seinään  
asennettaessa (yksikkö: m) 
Suositeltu asennuskorkeus: 2,5–6 m.

Tunnistusalue kattoon 
asennettaessa (yksikkö: m) 
Suositeltu asennuskorkeus: 1–1,5 m

Detektionsmönster vid 
väggmontering (enhet: m) 
Förslag till installationshöjd: 2,5–6 m

Detektionsmönster vid 
takmontering (enhet: m) 
Förslag till installationshöjd: 1–1,5 m

Wall mounting pattern (Unit: m) 
Suggested installation height: 2,5–6 m

Ceiling mounting pattern (Unit: m) 
Suggested installation height: 1–1,5 m

OPTIMUS RADAR

220–240V ~ 50/60 Hz

IP44

Summary of Contents for OPTIMUS

Page 1: ... med energieffektivitetsklass E Vi rekommenderar att installationen görs av en behörig elektriker Använd endast driftspänning och frekvens som är märkt på armaturen förkopplingsdonet Bryt stömmen före installation eller service Denna monteringsanvisning bör sparas och finnas tillgänglig vid installation eller framtida service Ljuskällan i denna armatur ska endast ersättas av tillverkaren eller han...

Page 2: ...ting temperature 20 C 60 C IP luokitus IP klass IP rating IP20 Huomioi asennuspaikkaa valittaessa seuraavat asiat Liiketunnistin voi havaita liikkeen ohuen seinän tai lasin läpi Asenna valaisin aina tärinättömälle alustalle Suuret metallipinnat saattavat vaikuttaa tunnistusalueen kokoon ja muotoon Lux arvot ovat viitteelliset Vid val av installationsplats bör följan de beaktas Radar detektorn kan ...

Page 3: ...eässä Aika asetus Aika asetuksella tarkoitetaan aikaa jolloin lamppu palaa täydellä teholla sen jälkeen kun liikettä ei enää tunnisteta OPTIMUS RADAR 220 240V 50 60 Hz IP44 Detektionsområde Minska detektionsområdet genom att välja den kombination som passar bäst för dina ändamål Detection area Detection area can be reduced by selecting the combination on the DIP switches to fit precisely each appl...

Page 4: ...området Kontrollera detektionsområdets inställningar Detektorn slår till utan att någon rörelse kunnat uppfattas Sensorn har inte monterats för att pålitligt kunna detektera rörelse Kontrollera platsen för montering Rörelse finns som inte indentifieras korrekt av sensorn rörelse bakom en vägg små objekt som rör sig alldeles intill lampan mm Kontrollera zoninställningarna Detektorn slår inte till t...

Reviews: