background image

Alle Maßangaben in Millimeter, Irrtum, Maßtoleranzen und technische Änderungen vorbehalten.

All dimensions are in millimeters, error tolerances and changes without notice.

Alle Maßangaben in Millimeter, Irrtum, Maßtoleranzen und technische Änderungen vorbehalten.

All dimensions are in millimeters, error tolerances and changes without notice.

6

7

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

  Achtung! 

Das Gerät darf nicht mit dem Haus-
müll entsorgt werden. Das Gerät ist 
bei einer autorisierten Entsorgungs-
stelle für elektrische und elektronische 
Geräte abzugeben. Indem Sie Müll 
sammeln und recyceln, helfen Sie 
Ressourcen zu sparen und stellen 
eine umweltfreundliche Entsorgung 
sicher. Alternativ können Altgeräte zur 
Wiederverwertung bzw. Entsorgung 
an uns zurückzugeben werden.

Entsorgung der Batterien

Batterien dürfen nicht mit dem 
Haushaltsabfall entsorgt werden. 
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich 
verpflichtet, gebrauchte Batterien 
abzugeben. Sie können Batterien an 
privaten oder öffentlichen Sammel-
stellen in Ihrer Stadt oder Gemeinde 
oder überall, wo Batterien diesen 
Typs verkauft werden, abgeben.

Europäische Richtlinien

Dieses Gerät entspricht den folgen-
den Europäischen Richt linien: CE, 
RoHs, EMV.

 

Maschinenrichtlinie 2006/42/EG

 

EMV-Richtlinie 2004/108/EG

  Achtung! 

This appliance has to be disposed at 
an authorized place for recycling of 
electrical and electronic appliances. 
By collecting and recycling waste, 
you help save natural resources and 
make sure the product is disposed in 
an environmental friendly way.

Battery disposal 

Batteries should not be disposed of 
as household waste. As a consumer, 
you are statutorily obliged to return 
used batteries. You can dispose of 
old batteries at domestic collection 
points, public collection points in your 
municipality or at any location where 
batteries of this type are sold.

European Directives

This unit complies with the following 
European Directives: CE, RoHs, EMV.

 

Directive 2006/42/EG

 

EMC Directive 2004/108/EG

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

SAFETY PRECAUTIONS

1.   Stellen Sie sicher, dass kein helles Licht 

von unten auf den Sensor gestrahlt oder 
reflektiert wird.

2.   Verwenden Sie nur neues Desinfektions-

mittel und reinigen Sie den Desinfektions-
mittelbehälter vor jedem Nachfüllen. 
Ablagerungen von altem Desinfektionsmit-
tel kann zu Fehlfunktionen und Störungen 
führen.

3.   Das Desinfektionsmittel darf nicht 

verdünnt werden, außer es handelt sich 
um ein Konzentrat. Beachten Sie den 
angegebenen Viskositätsfaktor des 
Desinfektionsmittels.

4.   Tauchen Sie den Desinfektionsmittel-

spender nicht in Wasser. Ebenso darf er 
nicht unter fließendem Wasser gereinigt 
werden, da dies zu einem Kurzschluss 
führen kann.

5.   Sollte der Spender nicht mehr funktionie-

ren, obwohl Sie die Batterien ausge-
tauscht haben, führen Sie keine 
Reparaturarbeiten durch. Wenden Sie 
sich stattdessen für professionelle Hilfe 
an Ihren Händler.

1.   Ensure no bright source is aimed or 

reflected at the sensor from below.

2.   Only use a new disinfectant and clean the 

disinfectant container before each refill. 
Deposits of old disinfectant can lead to 
malfunctions and malfunctions.

3.   The disinfectant must not be diluted unless 

it is a concentrate. Observe the specified 
viscosity factor of the disinfectant.

4.   Do not immerse the disinfectant 

dispenser in water. Likewise, do not clean 
it under running water, as this can cause 
a short circuit.

5.   Should the dispenser be out of order an 

batteris have been replaced, do not 
attemp any repair work. Call your dealer 
for professional assistance.

Summary of Contents for Beta 30-943

Page 1: ...Handbuch Manual DESINFEKTIONSMITTELSPENDER MIT SENSOR DISINFECTANT DISPENSER WITH SENSOR Art 30 943 Serie Beta ...

Page 2: ...e risk of fire electric shock or injury to persons please obser ve the following instructions Verwenden Sie dieses Gerät nur auf die vom Hersteller vorgesehene Art und Weise Der Hersteller haftet nicht für Schäden die infolge von unsachgemäßem Gebrauch oder Fehlern bei der Installation entstehen Die Geräteinstallation hat entsprechend der in dieser Montageanleitung enthaltenen Anweisungen zu erfol...

Page 3: ...Sie das Gerät nicht Es enthält keine reparierbaren Teile Das Gerät hat keine abnehmbaren Teile mit Ausnahme der Kontrollbox der Pumpe des Behälters der Batterieabdeckung und der Batterien Das Gerät ist nicht autoklavierbar und kann nicht in der Geschirrspülmaschine gereinigt werden Das Gerät darf nicht mit einem Wasserstrahl oder Hochdruckreiniger gereinigt werden Keine Fremdkörper in dem Gerät od...

Page 4: ...return used batteries You can dispose of old batteries at domestic collection points public collection points in your municipality or at any location where batteries of this type are sold European Directives This unit complies with the following European Directives CE RoHs EMV Directive 2006 42 EG EMC Directive 2004 108 EG SICHERHEITSVORKEHRUNGEN SAFETY PRECAUTIONS 1 Stellen Sie sicher dass kein h...

Page 5: ...endermachanismus durch verschüttetes Desinfektionsmittel zu vermeiden Verwenden Sie nur Desinfektionsmittel das für diese Pum pe geeignet ist Falsches Desinfektionsmit tel kann die Pumpe beschädigen Attention Remove the inner container before filling to avoid damaging the dispenser mechanism by spilled disinfectant Only use disinfectant that is suitable for this pump Incorrect disinfec tant can da...

Page 6: ... Gehäuse und öffnen es nach vorne Hang the dispenser on the two screws through the keyhole slots at backplate top Use key to unlock an pull forward the housing cover MONTAGE KLEBEN AUF SPIEGELOBERFLÄCHE INSTALLATION GLUING ON MIRROR SURFACE BATTERIEZUSTANDSANZEIGE DC BATTERY STATUS INDICATION DC Reinigen Sie die den Bereich der Montage fläche mit Isopropylalkohol Markieren Sie die Umrisse des Spen...

Page 7: ...l to test the function of the disinfec tant dispenser BEDIENUNGSANLEITUNG DC OPERATION INSTRUCTIONS DC 1 Öffnen Sie das Gehäuse mit dem im Lieferumfang enthaltenen Sicherheits schlüssel 2 Öffnen Sie die Abdeckung des Batterie fachs entfernen Sie die Batterieeinheit legen Sie vier neue Alkaline AA 1 5 V Batterien mit korrekter Polarität ein beachten Sie die Angabe um 6V DC 10 am Stecker zu erhalten...

Page 8: ...rmieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über zutreffende Entsorgungsvorschriften Attention Dispose of the packing material into the corresponding recycling plants If you definitely stop using the appliance please contact the next recycling center or ask your specialized dealer about the applicable disposal regu lations ENTSORGUNG DISPOSAL 54 mm 27 mm 37 5 mm...

Page 9: ...e solcher Machenschaften Es ist unklug zu viel zu bezahlen aber es ist noch schlechter zu wenig zu bezahlen Wenn Sie zu viel bezahlen verlieren Sie etwas Geld das ist alles Wenn Sie dagegen zu wenig bezahlen verlieren Sie manchmal alles da der Gegenstand die ihm zugedachte Auf gabe nicht erfüllen kann Das Gesetz der Wirtschaft verbietet es für wenig Geld viel Wert zu erhalten Nehmen Sie das niedri...

Reviews: