background image

18

fr

Préambule

Toutes nos félicitations d’avoir opté pour le purificateur 

d’air W2255!

Le W2255 vous apporte les nouveautés 

suivantes:

•  Un an de purification optimale de l’eau grâce à  

l’Ionic Silver Stick

®

•  Ensemble amélioré de disques d’humidification

•  Affichage de fonctionnement par LED verte 

Saviez-vous que de l’air ambiant trop sec

•  dessèche les muqueuses et provoque des lèvres  

gercées ainsi que des picotements aux yeux?

•  favorise les infections et les maladies des voies  

respiratoires?

•  conduit à l’asthénie, la fatigue et des problèmes de 

concentration?

•  met à contribution les animaux domestiques et les 

plantes d’appartement?

•  favorise le dégagement de poussière et l’accumulation 

de charges électrostatiques sur les textiles en fibres 

synthétiques, les tapis et les sols en matière plastique?

•  détériore les objets d’ameublement en bois et en par- 

ticulier les parquets?

•  désaccorde les instruments de musique?

Conseils d’utilisation

L’utilisation d’humidificateurs

•  est particulièrement appropriée en hiver,

•  ne remplace cependant pas une aération régulière  

des locaux d’habitation.

Description de l’appareil

Le purificateur d’air W2255

•  épure et humidifie l’air sans nattes de filtration

•  contient un système de purification de l’eau innovant 

(ISS)

•  fonctionne silencieusement avec deux niveaux de  

puissance

•  convient pour les locaux jusqu’à 50 m

2

•  est fabriqué à partir de composants de haute qualité  

à longue durée de vie

A  l’intérieur  du  purificateur  d’air,  des  disques  d’humi- 

dification spéciaux tournent dans de l’eau; l’air en circu- 

lation  est  purifié  de  manière  naturelle  des  impuretés  –  

comme  l’air  est  purifié  par  la  pluie  dans  la  nature. 

L’humidification  d’air  se  fait  selon  le  principe  autorégulé  

de  l’évaporation  à  froid.  Le  purificateur  d’air  génère  dès  

lors une humidité de l’air optimale sans que des appareils 

de commande supplémentaires ne soient nécessaires.

Disques d’humidification

Le nouvel ensemble de disques du purificateur d’air W2255 

est  fabriqué  dans  le  matériau  SAN.  La  structure  en  nid 

d’abeilles des disques d’humidification permet de disper-

ser de grandes quantités d’eau dans l’air. L’appareil purifie 

l’air en suivant l’exemple de la nature. En outre, l’appareil 

garantit également la filtration des substances polluantes 

ainsi que des pollens et des poils d’animaux présents dans 

l’air.

Ionic Silver Stick

®

 (ISS) (7)

L’Ionic  Silver  Stick

®

  utilise  l’action  antimicrobienne  de 

l’argent et assure pendant un an une épuration optimale 

de  l’eau  dans  tous  les  humidificateurs  AIR-O-SWISS  et 

BONECO. L’ISS agit dès qu’il entre en contact avec l’eau – 

également lorsque l’appareil est désactivé. L’ISS est exclu-

sivement destiné à l’utilisation dans des humidificateurs.

Consignes de sécurité

•  Avant la mise en service du purificateur d’air, lire 

entièrement le mode d’emploi et le conserver soigneu-

sement pour consultation ultérieure.

•  Utiliser le purificateur d’air uniquement dans des lo-

caux d’habitation et dans le cadre des caractéristiques 

techniques spécifiées. Une utilisation non conforme à 

la destination peut mettre la santé et la vie en danger.

•  Les enfants ne peuvent pas reconnaître les dangers 

de la manipulation d’appareils électriques. Pour cette 

raison, toujours surveiller les enfants lorsqu’ils se trou-

vent à proximité du purificateur d’air (4).

•  Les personnes non familières avec le mode d’emploi, 

ainsi que les enfants et les personnes sous l’influence 

de médicaments, de l’alcool ou de drogues, ne doivent 

pas manipuler l’appareil, ou seulement sous surveil-

lance.

•  Si l’appareil est renversé et qu’il se produit un épan-

chement d’eau, on doit immédiatement débrancher 

la fiche secteur de la prise de courant. L’appareil doit 

ensuite rester à sec pendant au moins 3 heures avant 

de pouvoir rebrancher la fiche secteur.

Des consignes de sécurité spéciales sont indiquées dans le 

mode d’emploi avec les symboles suivants:

Attention

 

Danger de blessure par choc électrique. Toujours 

débrancher la fiche secteur de la prise avant

• l’entretien et le nettoyage

• de déplacer l’appareil

• de vidanger l’eau

Attention 

Détérioration  du  purificateur  d’air  ou  domma- 

ges matériels, p. ex. par écoulement d’eau.

Summary of Contents for AOS?W2255

Page 1: ...AOS W2255 ...

Page 2: ......

Page 3: ...tasítás 77 80 Lietošanas instrukcija 81 84 Naudojimo instrukcija 85 88 Kasutusjuhend 89 92 Gebrauchsanweisung 9 12 de ru cn Instructions for use 13 16 en pl Instructions d utilisation 17 20 fr cz it si Istruzioni per l uso 21 24 Gebruiksaanwijzing 29 32 nl hr es sk Instrucciones para el uso 25 28 se lt Bruksanvisning 41 44 Käyttöohje 45 48 fi ee dk hu Brugsanvisning 33 36 Bruksanvisning 37 40 no l...

Page 4: ...4 5 1 7 8 2 6 4 3 9 ...

Page 5: ...5 A C B D ACID 14 10 16 17 11 15 13 12 18 ...

Page 6: ...6 23 19 25 26 20 24 22 21 27 ...

Page 7: ...7 30 min ca 50 C 32 28 34 35 29 33 31 30 36 ...

Page 8: ...8 ...

Page 9: ...9 de Gebrauchsanweisung ...

Page 10: ...r Washer W2255 wird aus dem Material SAN hergestellt Die Wabenstruktur der Befeuchtungsscheiben erlaubt eine erwiesene Ab gabe grosser Mengen Wasser in die Luft Das Gerät reinigt die Luft nach demVorbild der Natur DesWeiteren garantiert das Gerät auch die Filterung von Schadstoffen sowie auch von Pollen und Tierhaaren aus der Luft Ionic Silver Stick ISS 7 Der Ionic Silver Stick nutzt die antimikro...

Page 11: ...t A Der Air Washer arbeitet im Nachtbetrieb Bild 12 Punkt B besonders geräuscharm erreicht im Normalbetrieb Bild 12 Punkt C die maximale Befeuchtungsleistung Reinigen des Air Washers 16 19 Eine regelmässige Reinigung ist Voraussetzung für einen hygienischen störungsfreien Betrieb Die empfohlenen Reinigungsintervalle sind von der Luft und Wasserqualität sowie der Betriebsdauer ab hängig Der Air Was...

Page 12: ...e Vorlage des Kaufbele ges unbedingt erforderlich Rechtliche Hinweise Das Gerät ist CE konform und entspricht den folgenden Richtlinien 2006 95 EG für elektrische Sicherheit 2004 108 EG für elektromagnetische Verträglichkeit 2002 95 EG zur Beschränkung der Verwendung be stimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elek tronikgeräten 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte Technische Änderu...

Page 13: ...13 en Instructions for use ...

Page 14: ...package from the W2255 air washer is ma nufacturedofthematerialSAN Thehoneycombstructureof the humidifier discs allows proven release of large amounts of water into the air The unit cleans the air with nature as its model In addition the unit also guarantees filtering of pollutants as well as pollen and animal hair from the air Ionic Silver Stick ISS 7 The Ionic Silver Stick utilizes the antimicro...

Page 15: ...he small dot picture 12 dot A The air washer operates especially quietly in night mode picture 12 dot B achieves maximum humidity output in normal mode picture 12 dot C Cleaning the air washer 16 19 Regular cleaning is a requirement for hygienic trouble free operation Recommended cleaning intervals depend on air and water quality as well as operating time The air washer can easily be taken apart f...

Page 16: ...t proof of pur chase for warranty validity Legal information The unit is CEcompliantand adherestothefollowing guide lines 2006 95 EG for electric safety 2004 108 EG for electromagnetic compatibility 2002 95 EG for the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment 2002 96 EG concerning waste electrical and electronic equipment Subject to technical mod...

Page 17: ...17 fr Instructions d utilisation ...

Page 18: ...t fabriqué dans le matériau SAN La structure en nid d abeilles des disques d humidification permet de disper ser de grandes quantités d eau dans l air L appareil purifie l air en suivant l exemple de la nature En outre l appareil garantit également la filtration des substances polluantes ainsi que des pollens et des poils d animaux présents dans l air Ionic Silver Stick ISS 7 L Ionic Silver Stick ...

Page 19: ...point A Le purificateur d air est particulièrement silencieux en position de fonction nement nocturne figure 12 point B atteint en fonctionnement normal figure 12 point C la puissance d humidification maximale Nettoyage du purificateur d air 16 19 Un nettoyage régulier est la condition pour un fonction nement hygiénique et sans défaut Les intervalles de nettoyage recommandés dépendent de la qualit...

Page 20: ...tation de la preuve d achat est absolument nécessaire Caractéristiques techniques Tension de réseau 230 V 50 Hz Puissance absorbée 20 W Puissance d humidification jusqu à 300 g h Convient pour locaux jusqu à 50 m2 125 m3 Capacité 7 litres Dimensions mm 336 x 410 x 325 Poids à vide 6 5 kg Bruits de fonctionnement 25dB A Accessoires Ionic Silver Stick ISS Dépannage Problème Cause possible Que faire ...

Page 21: ...21 it Istruzioni per l uso ...

Page 22: ...tto di dischi dell Air Washer W2255 è rea lizzato con il materiale SAN La struttura a nido d ape dei dischi umidificatori consente la cessione documentata di grandi quantità di acqua all aria L apparecchio depura l aria sul modello della natura L apparecchio garantisce inoltre anche la filtrazione di sostanze nocive di polline e di peli di animali dall aria Ionic Silver Stick ISS 7 Lo Ionic Silver...

Page 23: ...L Air Washer nel servizio notturno figura 12 punto B è partico larmente silenzioso nel servizio normale figura 12 punto C raggiunge l intensità di umidificazione massima Pulizia dell Air Washer 16 19 Una pulizia regolare è indispensabile per un fun zionamento igienico e senza anomalia Gli intervalli di pulizia consigliati dipendono dalla qualità dell aria e dell acqua e dalla durata di funzionamen...

Page 24: ...a di acquisto Avvertenze legali L apparecchio è conforme a CE e soddisfa le seguenti direttive 2006 95 CE per la sicurezza elettrica 2004 108 CE per l immunità elettromagnetica 2002 95 CE sulla restrizione dell uso di determinate sostanze pericolose in apparecchiature elettriche ed elettroniche 2002 96 CE sulle apparecchiature elettriche ed elettro niche in disuso Con riserva di modifiche tecniche...

Page 25: ...25 es Instrucciones para el uso ...

Page 26: ...n material SAN estireno acrilonitrilo La es tructura en panel de los discos de humidificación permite añadir al aire una mayor cantidad de agua El aparato limpia el aire de manera natural Además el aparato tam bién garantiza el filtraje de las sustancias nocivas del polen y de los pelos de animales que se encuentran en el aire Ionic Silver Stick ISS 7 El Ionic Silver Stick utiliza la acción antimi...

Page 27: ...enciosa por las noches imagen 12 punto B garantiza la máxima potencia de humidificación en condiciones normales de funcionamiento imagen 12 punto C Limpieza del Air Washer 16 19 Es imprescindible realizar una limpieza periódica para garantizar un funcionamiento higiénico y sin averías Los intervalos recomendados para la limpieza depen den de la calidad del aire y del agua así como de la duración d...

Page 28: ...ón de servicios de la garantía es est rictamente obligatoria la presentación del recibo de compra Datos técnicos Tensión de la red 230 V 50 Hz Consumo de energía 20 W Capacidad de humidificación máx 300 g h Adecuado para habitaciones de hasta 50 m2 125 m3 Capacidad de agua 7 litros Dimensiones mm 336 x 410 x 325 Peso vacío 6 5 kg Ruido de funcionamiento 25dB A Accesorios Ionic Silver Stick ISS Sol...

Page 29: ...29 nl Gebruiksaanwijzing ...

Page 30: ...r van de bevochtigingsschijven kan aantoon baar meer water aan de lucht worden afgegeven Het apparaat neemt de natuur als voorbeeld om de lucht te reinigen Daarnaast zorgt het apparaat ook dat schadelijke stoffen pollen en katten en honden haren uit de lucht worden gefilterd Ionic Silver Stick ISS 7 De Ionic Silver Stick maakt gebruik van de antimicro biële werking van zilver en zorgt een jaar lan...

Page 31: ...De Air Washer werkt in de nachtstand afbeelding 12 stip B zeer geruisarm bereikt in de normale stand afbeelding 12 stip C de maximale bevochtigingscapaciteit Reinigen van de Air Washer 16 19 Regelmatige reiniging is een voorwaarde voor een hygiënisch en storingsvrij gebruik De aanbevolen reinigingsintervallen zijn afhankelijk van de lucht en waterkwaliteit en van de bedrijfsduur Om de Air Washer t...

Page 32: ...garantie moet het aankoopbewijs kunnen worden overlegd Wettelijke bepalingen Het apparaat is CE conform en voldoet aan de volgende richtlijnen 2006 95 EG voor elektrische veiligheid 2004 108 EG voor elektromagnetische compatibiliteit 2002 95 EG betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektro nische apparatuur 2002 96 EG betreffende afgedankte elektr...

Page 33: ...33 dk Brugsanvisning ...

Page 34: ...nes honeycomb struktur sikrer en påvist udledning af store mængder vand i luften Apparatet renser luften på samme måde som i naturen Desuden garanterer apparatet også at skadelige stoffer filtreres fra og at pollen og dyrehår fjernes fra luften Ionic Silver Stick ISS 7 Ionic Silver Stick anvender den antimikrobielle virkning i sølv og sikrer et års optimal vandrenholdelse i alle AIR O SWISS og BON...

Page 35: ... en D lyser grønt Anbring drejeknappen på det lille punkt for at slukke for apparatet billede 12 punkt A Air Washer arbejder særligt støjsvagt i natfunktion billede 12 punkt B opnår maksimal befugtningsydelse i normal drift billede 12 punkt C Rengøring af Air Washer 16 19 Rengør apparatet regelmæssigt for at sikre en hygiejnisk og problemfri drift De anbefalede rengøringsintervaller afhænger af lu...

Page 36: ...remvisning af købsbevis Retlige anvisninger Apparatet overholder gældende EU lovgivning og opfylder kravene i følgende direktiver 2006 95 EF om elektrisk sikkerhed 2004 108 EF om elektromagnetisk kompatibilitet 2002 95 EF om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr 2002 96 EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr Vi forbeholder os ret til teknisk...

Page 37: ...37 no Bruksanvisning ...

Page 38: ... i materi alet SAN Takket være luftfukterplatenes vokskakestruktur kan store mengder vann påviselig avgis til luften Appara tet renser luften på naturlig måte Apparatet garanterer dessuten at skadestoffer pollen og dyrehår filtreres fra luften Ionic Silver Stick ISS 7 Ionic Silver Stick benytter seg av den antimikrobielle effekten til sølv og sørger for optimal vannrensing i alle luft fuktere fra ...

Page 39: ...knappen på den lille prikken bilde 12 punkt A for å slå av Air Washer er spesielt støysvak i nattdrift bilde 12 punkt B oppnår maksimal luftfuktingseffekt i normaldrift bilde 12 punkt C Rengjøre Air Washer 16 19 Jevnlig rengjøring er en forutsetning for en hygienisk problemfri drift De anbefalte rengjørings og vedlikeholdsintervallene avhenger av luft og vannkvaliteten i tillegg til drift stiden A...

Page 40: ...e oppstå en feil Kjøpskvitteringen må fremlegges ved garantikrav Juridisk informasjon Produktet er i overensstemmelse med CE og samsvarer med følgende direktiver 2006 95 EF for elektrisk sikkerhet 2004 108 EF for elektromagnetisk kompatibilitet RoHS direktivet 2002 95 EF WEEE direktivet 2002 96 EF Med forbehold om tekniske endringer Bruksanvisningen er opphavsrettslig beskyttet Tekniske spesifikas...

Page 41: ...41 se Bruksanvisning ...

Page 42: ...Fuktningsskivornas sexkantiga struktur gör att stora mängder vatten avges till luften och renar den på samma sätt som ute i naturen Därutöver garanterar apparaten också att såväl skadliga ämnen som pollen och pälshår filtreras bort från luften Ionic Silver Stick ISS 7 Ionic Silver Stick använder silvrets antimikrobiella verkan och ger under ett helt år en optimal renhållning av vattnet i alla AIR ...

Page 43: ...n till läget liten punkt bild 12 punkt A Air Washer arbetar med en mycket låg bullernivå vid nattdrift bild 12 punkt B uppnår maximal luftfuktningseffekt vid normal drift bild 12 punkt C Rengöring av Air Washer 16 19 Regelbunden rengöring är förutsättningen för en hygienisk och störningsfri drift De rekommenderade rengöringsintervallen är be roende av luft och vattenkvaliteten och drifttiden Air W...

Page 44: ...unna utföras måste köpehandlingen kvitto ovillkorligen uppvisas Juridisk anmärkning Apparaten är CE kompatibel och uppfyller kraven i följande direktiv 2006 95 EG lågspänningsdirektivet 2004 108 EG avseende elektromagnetisk kom patibilitet 2002 95 EG om om begränsning av användningen av vissa farliga ämnen i elektriska och elektroniska pro dukter 2002 96 EG om avfall som utgörs av eller innehåller...

Page 45: ...45 fi Käyttöohje ...

Page 46: ...i on val mistettu SAN materiaalista Kennorakenteensa ansiosta kostutinlevyt luovuttavat todistetusti suuret määrät vettä ilmaan Laite puhdistaa ilman seuraamalla luonnon esi merkkiä Lisäksi laite myös suodattaa ilmasta haitalliset aineet sekä siitepölyn ja eläinten karvat Ionic Silver Stick ISS 7 Ionic Silver Stick käyttää hopean antimikrobista vaikutusta ja varmistaa optimaalisen vedenpuhtauden v...

Page 47: ...pisteen kohdalle laitteen sammut tamiseksi kuva 12 piste A Air Washer toimii yökäytöllä kuva 12 piste B erityisen hiljaa saavuttaa maksimaalisen kostutustehon normaali käytössä kuva 12 piste C Air Washerin puhdistaminen 16 19 Hygieenisen ja häiriöttömän käytön takaamiseksi laite on puhdistettava säännöllisesti Suositeltavat puhdistusvälit riippuvat ilman ja veden laadusta sekä laitteen todellisist...

Page 48: ... ostokuitin esittämistä Tietoa vaatimustenmukaisuudesta Laite on CE yhteensopiva ja vastaa seuraavia direktiivejä 2006 95 EY sähköturvallisuus 2004 108 EY sähkömagneettinen yhteensopivuus 2002 95 EY tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittaminen sähkö ja elektroniikkalaitteissa 2002 96 EY sähkö ja elektroniikkalaiteromu Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Käyttöohje on tekijänoikeudellise...

Page 49: ...49 cn 使用说明书 ...

Page 50: ...原理一样 加湿是采用 水份自然挥发原理 因此 空气清洗器无需额外 的控制装置便可产生优质的空气湿度 加湿盘 W2255 空气清洗器的新型加湿盘由SAN材料制造 而成 特殊技术的加湿盘蜂窝结构可以将大量水 份子释放到至空气中 本电器以自然的方法来清 洗空气 可以从空气中清洗掉一些污染物 还有 花粉和动物的毛发等 Ionic Silver Stick ISS 7 Ionic Silver Stick ISS 利用银的抗菌特性 能为所有的 AIR O SWISS 加湿器和 BONECO 加湿器 保持水质 即使机器未通电 ISS离子银棒一接 触到水便能开始起作用 ISS离子银棒仅适用于 加湿器 安全条款 使用空气清洗器前 请仔细阅读使用说明书 并妥善保管说明书以便今后查询 空气清洗器只许在 室内和技术参数下使用 不正确的使用可能会危及健康或生命 儿童无法识别操作电器的危险性 因此 务必 看管好空气...

Page 51: ... 操作 11 15 将空气清洗器通电 然后按需旋转开关至中间或 最大的圆点 指示灯LED D 工作时显示绿色 若要关机 则旋转开关至小的圆点 图12 圆点 A 夜间模式运行特别安静 图 12 圆点B 普通模式运行可达到最大加湿效果 图12 圆 点 C 清洗空气清洗器 16 19 经常清洗本电器是确保机器卫生 无故障地运 行的前提 清洗间隔时间取决于空气和水的质量 以及机 器运转时间 无需使用工具即可轻松拆除空气清洗器进行清 洗 如果空气清洗器装满水未使用长达一 周 需完全清空并清洗机器 清洗前 将ISS离子银棒从机器基座水 盆里取出 清洗电器外壳 每年一至两次 20 21 首先用湿抹布清洁外壳而后将其擦干 如有必 要请使用塑料清洁剂 用湿抹布擦净外壳的上部组件 清洗水箱和水盆 每两周一次 22 26 用塑料刷或木刷以及稀释过的除垢剂去除水盆 上的污垢 清洗完后按相反顺序重新装配好电器 清洗...

Page 52: ...还是碰到 问题 请与当地经销商联系 在保修时 请务必提供购买发票凭证 声明 本产品通过CE认证 并符合以下标准 有关电器安全的 2006 95 EG 条款 有关电磁兼容性的 2004 108 EG 条款 有关在电气和电子设备中一些有毒物质的使用 限制条款 2002 95 EG 有关电气和电子设备废弃条款 2002 96 EG 本说明书受版权保护 保留可能技术性修改的权 利 技术参数 电压 220 V 50 Hz 功率 20 W 最大加湿量 300 g h 适合最大房间面积 50 m2 125 m3 水箱容量 7 L 尺寸 mm 336 x 410 x 325 重量 空置 6 5 kg 噪音 25dB A 耗材 Ionic Silver Stick ISS 故障排除 故障 故障原因 故障排除 不工作 电源线没插好 正确连接电源 旋转开关在小圆点位置 A 旋转开关至中等和大的圆点位置 磨擦噪音...

Page 53: ...53 ru Инструкция по эксплуатации ...

Page 54: ...з материала под названием SAN Пористая структура увлажняющих дисков позволяет гарантировано подавать в воздух значительный объем воды Устройство очищает воздух по примеру природы В дальнейшем устройство гарантирует очистку воздуха от вредных веществ а также от пыльцы и шерсти животных Ionic Silver Stick ISS 7 Ionic Silver Stick обладает антимикробным действием серебра и обеспечивает оптимальное по...

Page 55: ... рисунок 12 точка А Воздухоочиститель работает в ночном режиме рисунок 12 точка B с особенно малым уровнем шума в нормальном режиме рисунок 12 точка C достигает максимальной производительности увлажнения Чистка воздухоочистителя 16 19 Регулярная чистка является условием гигиенической и бесперебойной эксплуатации Рекомендуемые интервалы чистки зависят от качества воздуха и воды а также от продолжи ...

Page 56: ...дует предъявить квитанцию о покупке устройства Технические данные Напряжение сети 220 В 50 Гц Потребляемая мощность 20 Вт Befeuchtungsleistung bis zu 300 g h Подходит для помещений размером до 50 м2 125 м3 Емкость 7 литров Размеры мм 336 x 410 x 325 Вес в порожнем состоянии 6 5 кг Шум во время работы 25dB A Принадлежности Ionic Silver Stick ISS Устранение неполадок Проблема Возможная причина Что д...

Page 57: ...57 pl Instrukcja obsługi ...

Page 58: ...yszczacza powietrza W2255 wypro dukowany został z materiału SAN Budowa płyt oczyszcza cza w formie przypominającej strukturę plastrów miodu gwarantuje uwalnianie dużej ilości wody do otoczenia Urządzenie oczyszcza powietrze wykorzystując zjawiska zachodzące w przyrodzie Ponadto usuwa znajdujące się w powietrzu zanieczyszczenia pyłki i sierść Elektroda Ionic Silver Stick ISS 7 Elektroda Ionic Silve...

Page 59: ...ły punkt rys 12 punkt A Oczyszczacz powietrza pracuje w trybie nocnym rys 12 punkt B szczególnie w trybie cichym w trybie normalnym rys 12 punkt C osiąga maksymalną wydajność nawilżania Czyszczenie oczyszczacza powietrza 16 19 Regularne czyszczenie jest warunkiem higienicznej i bezzakłóceniowej pracy Zalecana częstotliwość czyszczenia uzależniona jest od jakości powietrza i wody jak również od cza...

Page 60: ...kupu Technische Daten Napięcie sieciowe 230 V 50 Hz Pobór mocy 20 W Wydajność nawilżania do 300 g h Przystosowany do pomieszczeń o wielkości do 50 m2 125 m3 Pojemność wody 7 litrów Wymiary mm 336 x 410 x 325 Ciężar własny 6 5 kg Głośność pracy 25dB A Akcesoria Elektroda Ionic Silver Stick ISS Usuwanie zakłóceń Problem Możliwa przyczyna Co robić Brak działania Kabel sieciowy nie jest podłączony Pod...

Page 61: ...61 cz Návod k použití ...

Page 62: ...e vyrobena z materiálu SAN Voštinová struktura zvlhčovacích kotoučů umožňuje dodávat do vzduchu osvědčené velké množství vody Přístroj čistí vzduch způsobem převzatým z přírody Navíc přístroj zaručuje také odfiltrování škodlivých látek a rovněž pylových částic a zvířecích chlupů ze vzduchu Ionic Silver Stick ISS 7 Ionic Silver Stick využívá antimikrobiálního účinku stříbra a po celý jeden rok zaji...

Page 63: ...ač na malý bod obr 12 bod A Pračka vzduchu pracuje na noční provoz obr 12 bod B se zvláště nízkou hlučností při normálním provozu obr 12 bod C dosahuje maximálního zvlhčovacího výkonu Čištění pračky vzduchu 16 19 Pravidelné čištění je předpokladem hygienického a bezporuchového provozu Doporučené intervaly čištění závisí na kvalitě vzduchu a vody a rovněž na době provozu Za účelem čištění lze pračk...

Page 64: ...jce Pro plnění ze záruky je bezpodmínečně nutný doklad o nákupu Právní pokyny Přístroj splňuje požadavky CE a vyhovuje následujícím směrnicím 2006 95 ES pro elektrickou bezpečnost 2004 108 ES pro elektromagnetickou kompatibilitu 2002 95 ES pro omezení použití určitých nebezpečných látek u elektrických a elektronických přístrojů 2002 96 ES o vysloužilých elektrických a elektro nických přístrojích T...

Page 65: ...65 si Navodila za uporabo ...

Page 66: ...zraka W2255 je izdelan iz materiala SAN Satasta struktura vlažilnih diskov omogoča dokazano sproščanje večjih količin vode v zrak Naprava čisti zrak po vzoru narave Naprava poleg tega zagotavlja filtriranje škodljivih snovi kot tudi cvetnega prahu in živalske dlake iz zraka Vložek Ionic Silver Stick ISS 7 Vložek Ionic Silver Stick izrablja antimikrobiološko de lovanje srebra in eno leto skrbi za o...

Page 67: ...vrtljivega gumba na majhno točko slika 12 točka A Pralnik zraka deluje v nočnem načinu slika 12 točka B še posebej brezšumno doseže v normalnem načinu slika 12 točka C največjo zmogljivost vlaženja Čiščenje pralnika zraka 16 19 Redno čiščenje je predpogoj za higienično nemoteno delovanje Priporočeni intervali čiščenja so odvisni od kakovosti zraka in vode ter od časa obratovanja Pralnik zraka lahk...

Page 68: ...na predložitev računa Pravna navodila Naprava ima oznako skladnosti CE in je izdelana v skladu z naslednjimi direktivami 2006 95 ES za električno varnost 2004 108 ES za elektromagnetno združljivost 2002 95 ES za omejevanje uporabe nekaterih nevarnih snovi v električnih in elektronskih napravah 2002 96 ES o starih električnih in elektronskih napra vah Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb Na...

Page 69: ...69 sk Návod na používanie ...

Page 70: ...čov Air Washer W2255 je vyrobená z materiálu SAN Voštinová štruktúra zvlhčovacích kotúčov umožňuje preukázané odvádzanie veľkého množstva vody do vzduchu Prístroj čistí vzduch podľa vzoru prírody Okrem toho prístroj garantuje aj filtráciu škodlivých látok ako aj peľu a zvieracích chlpov zo vzduchu Ionic Silver Stick ISS 7 Ionic Silver Stick využíva antimikrobiálny účinok striebra a stará sa o ročn...

Page 71: ...ý bod obrázok 12 bod A Air Washer pracuje v nočnej prevádzke obrázok 12 bod B s obzvlášť nižšou hlučnosťou dosahuje v normálnej prevádzke obrázok 12 bod C maximálny výkon zvlhčovania Čistenie Air Washera 16 19 Pravidelné čistenie je predpokladom pre hygienickú bezchybnú prevádzku Odporúčané intervaly čistenia sú závislé od kvality vzduchu a vody ako aj od doby prevádzky Air Washer sa dá na čisteni...

Page 72: ...e záruky je bezpodmienečne nutné predložiť doklad o kúpe Právne upozornenia Prístroj je zhodný s CE a zodpovedá nasledujúcim smer niciam 2006 95 ES pre elektrickú bezpečnosť 2004 108 ES pre elektromagnetickú kompatibilitu 2002 95 ES na obmedzenie používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických prístrojoch 2002 96 ES o starých elektrických a elektronických prístrojoch Technic...

Page 73: ...73 hr Upute za uporabu ...

Page 74: ...živanje Novi paket listićaAirWasherW2255 izrađen je od materijala SAN Saćasta struktura listića za ovlaživanje omogućava dokazano oslobađanje velikih količina vode u zrak Uređaj čisti zrak prema prirodnom modelu Nadalje uređaj osigu rava filtriranje štetnih tvari kao i peludi i životinjske dlake iz zraka Ionic Silver Stick ISS 7 Ionic Silver Stick koristi antimikrobno djelovanje srebra i osigurava...

Page 75: ...vanje okrenite gumb za regulaciju u položaj male točke slika 12 točka A Air Washer naročito tiho radi u noćnom načinu rada slika 12 točka B u normalnom načinu rada slika 12 točka C postiže maksimalna snaga ovlaživanja Čišćenje Air Washera 16 19 Redovito čišćenje je pretpostavka za higijenski rad bez smetnji Preporučeni intervali čišćenja i održavanja ovise o kakvoći zraka i vode kao i o stvarnom t...

Page 76: ... obvezno je potrebno predočiti dokaz o kupnji Pravne napomene Ovaj se uređaj sukladan je CE certifikatu i odgovara sljedećim smjernicama 2006 95 EG za električnu sigurnost 2004 108 EG za elektromagnetsku podnošljivost 2002 95 EG za ograničenje primjene opasnih tvari u električnim i elektroničkim uređajima 2002 96 EG o starim električnim i elektroničkim uređajima Pridržana prava na tehničke promjen...

Page 77: ...77 hu Használati utasítás ...

Page 78: ...őtárcsák méhsejt szerkezete lehe tővé teszi hogy nagy mennyiségű vizet eresszenek ki a levegőbe A készülék a természetet utánozva tisztítja meg a levegőt A készülék garantálja továbbá a szennyezőan yagok pollenek és állatszőrök levegőből történő kiszűrését is Ionic Silver Stick ISS 7 Az Ionic Silver Stick az ezüst antimikrobiális hatását has znosítja és egy év optimális víz tisztántartást biztosít...

Page 79: ...a 12 ábra A pont Az Air Washer éjszakai üzemmódban 12 ábra B pont különösen zajszegényen működik normál üzemmódban 12 ábra C pont éri el a maxi mális párologtatási teljesítményt Az Air Washer tisztítása 16 19 A rendszeres tisztítás a higénikus zavarmentes üze melés előfeltétele Az ajánlott tisztítási időközök a levegő és víz minőségétől valamint az üzemidőtől függenek Az Air Washer készülék tisztí...

Page 80: ...ncia teljesítéséhez feltétlenül szükséges a vásár lási igazolás bemutatása Jogi tudnivalók A készülék CE konform és megfelel a következő irányel veknek 2006 95 EK az elektromos biztonságról 2004 108 EK az elektromágneses összeférhetőségről 2002 95 EK egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról 2002 96 EK az elektromos és elektronikus berend...

Page 81: ...81 lv Lietošanas instrukcija ...

Page 82: ...5 disku bloks ir izgatavots no materiāla SAN Ir pierādīts ka mitrinātāja disku šūnu struktūra ļauj gaisā izvadīt lielāku daudzumu ūdens Ierīce attīra gaisu vadoties pēc dabas piemēra Bez tam ierīce garantē arī gaisa filtrāciju attīrot to no kaitīgām vielām kā arī no putekšņiem un dzīvnieku spalvām Ionic Silver Stick ISS 7 Ionic Silver Stick izmanto sudraba pretmikrobu iedarbību un veselu gadu nodr...

Page 83: ...unktu 12 attēls A punkts Air Washer nakts režīmā 12 attēls Punkts B darbojas īpaši klusu normālā darba režīmā 12 attēls C punkts sasniedz maksimālo mitrināšanas jaudu Air Washer tīrīšana 16 19 Regulāra tīrīšana ir priekšnosacījums higiēniskai netraucētai darbībai Ieteicamie tīrīšanas intervāli ir atkarīgi no gaisa un ūdens kvalitātes kā arī no darbības laika Lai veiktu tīrīšanu Air Washer var izja...

Page 84: ...ņemtu garantiju noteikti nepieciešams uzrādīt pirkuma čeku Tiesiskas norādes Ierīce atbilst CE prasībām un sekojošām direktīvām 2006 95 EK par elektrodrošību 2004 108 EK par elektromagnētisko saderību 2002 95 EK par bīstamu ķīmisku vielu lietošanas ierobežojumiem elektriskās un elektroniskās iekārtās 2002 96 EK par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem Paturam tiesības veikt tehniskas izm...

Page 85: ...85 lt Naudojimo instrukcija ...

Page 86: ...diskų rinkinys gaminamas iš SAN medžiagos Dėl drėkintuvo diskų struktūros primenančios korį į orą patenka kur kas daugiau vandens Prietaisas orą valo taip kaip šis procesas vyksta gamtoje Be to prietaisas iš oro išfiltruoja kenksmingas medžiagas žiedadulkes ir gyvūnų plaukus Ionic Silver Stick ISS 7 Ionic Silver Stick išnaudoja antimikrobinį sidabro poveikį ir vienerius metus užtikrina optimalų va...

Page 87: ...aliai Norint išjungti sukamą mygtuką nustatyti ant mažojo taško 12 pav A punktas Air Washer naktiniame rėžime pav 12 B punktas dirba ypač tyliai esant normaliam darbo rėžimui pav 12 C punktas pasiekia maksimalų drėkinimo galingumą Air Washer valymas 16 19 Pastovus valymas yra higieniško darbo be trukdžių sąlyga Rekomenduojami valymo intervalai priklauso nuo oro ir vandens kokybės bei eksploatacijo...

Page 88: ... gauti garantines paslaugas būtina pateikti pirkimo kuponą Teisinės nuorodos Įrengimas atitinka CE ir tokias direktyvas 2006 95 EB dėl elektrinio saugumo 2004 108 EB dėl elektromagnetinio suderinamumo 2002 95 EB dėl tam tikrų pavojingų medžiagų naudo jimo elektros ir elektronikos įrangoje apribojimo 2002 96 EB dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų Galimi techniniai pakeitimai Naudojimo inst...

Page 89: ...89 ee Kasutusjuhend ...

Page 90: ...r W2255 uudne plaadiplokk on valmistatud materjalist SAN Niisutusplaatide kärjelaadne struktuur võimaldab suure koguse vee eraldamist õhku Seade puhastab õhku looduse eeskujul Lisaks sellele garanteerib seade nii kahjulike ainete kui ka õietolmu ja loomakarvade filtreerimise teel õhust eemaldamise Ionic Silver Stick ISS 7 Ionic Silver Stick kasutab ära hõbeda antimikroobset mõju ja tagab kõikides ...

Page 91: ...pp väikese punkti suunas joonis 12 punkt A Air Washer töötab öörežiimil joonis 12 punkt B eriti vaikselt saavutab normaalrežiimil joonis 12 punkt C mak simaalse niisutusjõudluse Air Washeri puhastamine 16 19 Regulaarne puhastamine on hügieenilise riketeta käitamise eelduseks Soovitatavad puhastusintervallid sõltuvad õhu ning vee kvaliteedist ja töökestusest Air Washerit on võimalik väheste töövõte...

Page 92: ...rantiinõude rahuldamiseks on tingimata vajalik ostutšeki esitamine Õiguslikud viited Seade on CE vastav ja vastab alljärgnevate direktiivide nõuetele 2006 95 EÜ elektrialase ohutuse kohta 2004 108 EÜ elektromagnetilise ühilduvuse kohta 2002 95 EÜ kitsendamaks teatud ohtlike ainete kasu tamist elektri ja elektroonikaseadmetes 2002 96 EÜ vanade elektri ja elektroonikaseadmete kohta Tehniliste muudat...

Page 93: ......

Page 94: ......

Page 95: ......

Page 96: ...36652 00 AIR O SWISS is a registered trademark of PLASTON Group Switzerland www airoswiss com ...

Reviews: