background image

 Informations importantes de sécurité

Descriptif

Cartouche d’aromathérapie

Couvercle supérieur

Sortie de l’air 

nettoyé

Mise en route 

: On/Off

Vitesse (H : fort, L: 

Doux)

Entrée d’air

Entrée de l’air sale

Sortie de l’air 

nettoyé

Notre système unique à double ventilateurs utilise le ventilateur de droite pour 
aspirer l’air ambiant et le purifier selon la description ci-dessous: 

     Filtre HEPA 0.003 micron, pour filtrer les pollens, bactéries et petites particules
    Filtre Photo Catalyse : il fonctionne grâce à une lampe à UV pour détruire les     
fumées toxiques, les composés volatils organiques, certains germes et virus. 
    Lampe à Ultra violet
    Filtre à Charbon Actif pour éliminer les odeurs 

Enfin, le ventilateur du coté gauche  propulse l’air purifié dans la pièce en le char-

geant d’Ions négatifs grâce au ionisateur  fonctionnant avec une fibre de carbone.

Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) 
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes 
dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermé-
diaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions 
préalables concernant l’utilisation de l’appareil

Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil 

Ne pas utiliser l’appareil lors de température supérieure à 30° C

L’appareil fonctionne  sous 12 Volts DC. Pour se protéger des incendies et des risques de 
chocs électriques ne pas connecter l’appareil sur un voltage supérieur.

Placer l’appareil sur une surface sèche, éviter les surfaces avec du nylon ou inflamma-
ble.

L’appareil est prévue pour fonctionner dans un véhicule ou une chambre individuelle

 Pour éviter le risque de choc électrique ne pas exposer le câble d’alimentation à  des 
surfaces humides ou mouillées.

Eteindre et débrancher l’appareil avant toute opérations de nettoyage ou de remplace-
ment  des filtres.

Ne pas démonter l’appareil autrement que pour remplacer le filtre.

Pour de meilleurs résultat d’ionisation, ne pas placer l’appareil sur une surface métalli-
que

N’utilisez pas l’appareil si il est endommagé

Ne pas introduire d’objet métallique d’aucune sorte dans l’appareil 

Ne pas mouiller l’appareil,  le nettoyer avec un chiffon humide et bien le sécher avant 
de rebrancher l’appareil et de le remettre en fonctionnement

Ne pas utiliser l’appareil dans des endroits où des produits inflammables ou explosifs 
sont entreposés.

M

erci d’avoir acheté  un produit AIR NATUREL, lisez attentivement les 

instructions avant de faire fonctionner votre appareil et conservez cette 
notice pour référence ultérieure.

Summary of Contents for DPN 20-1

Page 1: ...Technologies pour un air meilleur NOTICE D UTILISATION USER MANUALS www airnaturel com DPN 20 1 Purificateur d air multi niveaux UV light and multi purification filter ...

Page 2: ... de l appareil Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Ne pas utiliser l appareil lors de température supérieure à 30 C L appareil fonctionne sous 12 Volts DC Pour se protéger des incendies et des risques de chocs électriques ne pas connecter l appareil sur un voltage supérieur Placer l appareil sur une surface sèche éviter les surfaces avec du nyl...

Page 3: ...l appareil Retourner la cartouche et faire glisser le cou vercle Ajouter l huile essentielle de votre choix sur le coton Mise en fonctionnement IMPORTANT 1 Ne pas allumer l appareil sans filtres et sans lampes UV 2 Un filtre HEPA un filtre charbon actif une lampe UV et deux filtres photo cata lyse sont préinstallé Il y à rien à ajouter pour mettre l appareil en fonctionnement 3 Pour utiliser la fo...

Page 4: ...dique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des EEE Equipements Electriques et Electromagnétiques En s assurant que ce produit est bien mis au rebus de manière appropriée vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l environnement et la santé humaine Le recyclage des matériaux ...

Page 5: ... place the unit on a dry level surface when not to use nylon case The unit is intended for use in a vehicle or single room To reduce the risk of electric shock do not expose the unit or flexible cord to moisture in any way Turn the unit off to avoid electric shock before cleaning or opening to replace filters Do not attempt to disassemble the unit other than to replace filters For best results and...

Page 6: ...he cover in to release the tray then remove the plastic cover and add the essential oil of your choice to the cotton pad Replace the cover and tray into the unit To remove or replace the tray simply push in 3 Plug the adapter into the proper power source 4 Press the ON OFF button to turn the unit ON and the LED on the left side will glow Red Press the ON OFF button again to turn the unit OFF and t...

Page 7: ... air pollution caused by dust germs bacteria harmful gases smoke odors and vehicle exhaust Detailed features 1 The HEPA filter Traps particles as small as 0 3 microns allergens pollen dust smoke pet dander etc 2 Activated carbon filter Absorbs smoke and odors 3 UV light and photo catalyst filter Breaks down poisonous fume and VOC s i e formaldehyde ammonia Kills germs viruses and bacteria Kills mo...

Reviews: