background image

12

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Kinder ab 8 Jahren dürfen dieses Gerät 

benutzen, aber nur unter Aufsicht 

eines Erwachsenen, oder wenn sie 

gelernt haben, es zu benutzen und 

sich der Risiken und Gefahren bewusst 

sind, die mit seiner Verwendung 

verbunden sind. Das Gerät und das 

Netzkabel müssen immer außerhalb 

der Reichweite von Kindern unter 8 

Jahren bleiben.

Reinigung und Wartung des Geräts 

sollten nicht von Kindern durchgeführt 

werden, es sei denn, dass sie älter 

als 8 Jahre sind und von einem 

Erwachsenen beaufsichtigt werden.

Personen mit minderbemittelten 

physischen, sensorischen oder 

geistigen Fähigkeiten oder mit Mangel 

an Erfahrung bzw. Kenntnissen des 

Gerätes dürfen das Gerät dann 

benutzen, wenn sie von einer 

Person überwacht werden, die für 

ihre Sicherheit verantwortlich ist, 

oder wenn sie für die Anwendung 

geschult wurden und über die mit der 

Verwendung des Geräts verbundenen 

Risiken informiert worden sind.

Beachten  Sie  die  Spannungsdaten  des 

Geräts  und  überprüfen  Sie,  ob  das  Gerät 

der Elektroinstallation entspricht, mit dem es 

verbunden ist.

Trennen  Sie  stets  das  Gerät  vom  Stromnetz, 

insbesondere:

• wenn Sie das Gerät an einen anderen Platz 

stellen,

•  bevor  Sie  das  Gerät  zur  Leerung  des 

Wasserbehälters öffnen,

• im Falle einer Fehlfunktion,

• vor jeder Säuberung,

• nach jeder Benutzung.

Verwenden 

Sie 

keine 

beschädigten 

Verlängerungskabel.  Niemals  das  Gerät 

mit    dem  Stromkabel  ziehen  oder  es  damit 

tragen.

Stecken  Sie  keine  Gegenstände  in  das 

Gehäuse. Wenn das Stromkabel beschädigt 

ist,  muss  es  durch  eine  qualifizierte  Person 

ersetzt  werden,  oder  wenden  Sie  sich  an 

Ihren Fachhändler. Lagern Sie das Gerät an 

einem Ort zwischen 5 ° und 50 °.

Stellen  Sie  sicher,  dass  das  Gerät  auf  einer 

stabilen  Oberfläche  während  des  Betriebs 

installiert  ist,  und  dass  es  nicht  möglich  ist, 

über das Stromkabel zu stolpern. Das Gerät ist 

ausschließlich  für  den  häuslichen  Gebrauch 

in Innenräumen vorgesehen.

Lagern  Sie  das  Gerät  an  einem  trockenen 

Ort  und  außerhalb  der  Reichweite  von 

Kindern.  Das  Gerät  nicht  abdecken. 

Wenn  Sie  ungewöhnliche  Geräusche 

oder  verdächtige  Anzeichen  bemerken, 

nehmen  Sie  das  Gerät  vom  Stromnetz  und 

benachrichtigen  Sie  den  Fachhändler  des 

Geräts.

Das Gerät darf nicht nass gemacht werden. 

Reinigen Sie es mit einem feuchten Tuch und 

trocken  Sie  es  gut,  bevor  Sie  es  wieder  an 

das Stromnetz stecken und wieder in Betrieb 

nehmen. 

Verhütung von Unfällen im Haushalt

Die Sicherheit dieses Gerätes entspricht den 

technischen  Vorschriften  und  Normen,  die 

innerhalb der Europäischen Union gelten.

Für  weitere  Informationen  oder  Anfragen 

besuchen  Sie  bitte  unsere  Webseite:  www.

airnaturel.com

Unser  Kundendienst  ist  unter  folgender 

Adresse zu erreichen:

[email protected]

La sécurité de cet appareil est conforme aux 

règles techniques et aux normes en vigueur 

au sein de l’UE.

Pour  toute  renseignement  complémentaire, 

veuillez  consulter  notre  site  internet  :  www.

airnaturel.com 

Notre  service  clients  est  à  votre  écoute  à 

l’adresse suivante : [email protected]

Wir danken Ihnen für den Kauf des 

Desair

 Luftentfeuchters, ein Produkt von 

Air Naturel

. Wir 

hoffen, das er sie vollständig zufriedenstellen und zur Verbesserung Ihrer Luft beitragen wird.

Wie  bei  allen  elektrischen  Haushalysgeräten,  ist  es  wichtig,  dieses  Gerät  richtig  zu  warten, 

um  mögliche  Verletzungen  oder  Beschädigungen  zu  vermeiden.  Bitte  lesen  Sie  sorgfältig 

die  Anweisungen  vor  der  Inbetriebnahme  und  bewahren  Sie  die  Anleitung  zum  späteren 

Nachschlagen auf. 

Die  Firma  WAF-direct/Air  Naturel  übernimmt  keine  Haftung  für  Schäden,  die  durch 

Nichtbeachtung  dieser  Anweisungen  verursacht  wurden.  Das  Gerät  sollte  nur  in  der 

häuslichen Umgebung für die in dieser Betriebsanleitung angegebenen Zwecke verwendet 

werden.  Unsachgemäßer  Gebrauch  und  technische  Änderungen  am  Gerät  können  zu 

Gefahren für Gesundheit und Leben führen.

DEUTSCH

Summary of Contents for Desair

Page 1: ...Desair déshumidificateur d air Notice d utilisation User manual Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Brukermanual Käyttöohje Gebruiksaanwijzing www airnaturel com ...

Page 2: ...e l appareil soit installé sur une surface stable lors de son fonctionnement et à ce qu il ne soit pas possible de trébucher sur le câble d alimentation L appareil est exclusivement destiné à un usage domestique intérieur Stocker l appareil dans un endroit sec et hors de portée des enfants Ne pas couvrir l appareil En cas d apparition de bruits inhabituels ou de tout signe suspect débrancher l app...

Page 3: ...our Dimensions 246 x 125 x 370 mm l x p x h Poids Net 2 5 kg Consommation 65 W Capacité du réservoir 2 5 L Zone d efficacité max 20 m Niveau Sonore 30 dB LÉGENDE Sortie d air Panneau de contrôle Grille d entrée d air Filtre Desair VUE DE FACE VUE DE DOS Flotteur Réceptacle Réservoir ...

Page 4: ... Timer permet de programmer l arrêt automatique de l appareil pour une durée allant de 01 heure à 24 heures Chaque pression sur le bouton timer ajoute 1 heure Lorsque la fontion Timer est activée le pictogramme est illuminé en bleu Pour enlever la fonction appuyer jusqu à atteindre 24h00 pour revenir à 0 Le pictogramme s éteint Presser le bouton Timer pendant 5 secondes pour afficher la températur...

Page 5: ... stagnante dans le réservoir Le vider lorsqu il est plein Le rincer ensuite à l eau claire pour évacuer les éventuels résidus de calcaire Sécher le réservoir avec un chiffon doux Maintenance mensuelle Remplir le réservoir d eau additionnée d une petite quantité de vinaigre blanc Laisser reposer 15 minutes puis vider bien rincer et sécher Dépoussiérer laver régulièrement le filtre STOCKAGE Stocker ...

Page 6: ...pérature ambiante est très basse Positionner l appareil à minimum 50cm des murs ou des meubles environnants Nettoyer le filtre à l eau claire puis le sécher Dépoussiérer l entrée ou la sortie d air avec un chiffon doux Augmenter la température ambiante jusqu à obtenir au moins 5 C Le panneau d affichage numérique indique E1 L hygromètre thermomètre de l appareil est dé fectueux Remplacer la pièce ...

Page 7: ...ower cord or share the outlet with other appliances Do not introduce metallic objects inside the device Do not cover Do not use the device if damaged If unusual noise or any suspicious signs appear unplug the unit and contact your retailer Do not wet the device Clean it with a moist cloth and dry it carefully before plugging it back in and switching it on Do not drink or use the water drained from...

Page 8: ... day Dimensions 246 x 125 x 370 mm H x L x D Net weight 2 5 kg Power output 65 W Water tank capacity 2 5 L Suitable for rooms up to 20 m Sound level 30 dB CAPTION Top Air outlet Control panel Air inlet Filter Desair FRONT VIEW BACK VIEW Float series Outflow Water tank ...

Page 9: ...rn it off It will stops after few seconds Timer The timer function is made to program automatic shutdown 01 hour is added every time you press the button While Timer function is ON its LED turns blue To turn off the timer function press the button to reach 24h00 and come back to 0 LED turns off Press this button for 5 seconds the LED display can show the room temperature c dehumidify indicator Whe...

Page 10: ... is not dusty If needed clean it with clear water or a vacuum Empty the water from the tank and rinse off with clear water in order to remove any eventual scale deposit Dry the tank with absorbant tissue Weekly maintenance Clean the water tank Clean the filter STOCKAGE Kepp the device in a clean dry and safe place ABOUT PELTIER EFFECT The technique called Peltier Effect or thermoelectric effect wa...

Page 11: ...dehumidification The air flow is prevented The air inlet and outlet are crowded The environmental temperature is very low Leave 50 cm around the device Clean the air inlet and outlet Increase the environmental temperature more than 5 C Led display shows E1 Temperature and humidity sensors brokedown Replace the sensor Contact your retailer Led display looks like showing wrong humidity rate The devi...

Page 12: ...u stolpern Das Gerät ist ausschließlich für den häuslichen Gebrauch in Innenräumen vorgesehen Lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern Das Gerät nicht abdecken Wenn Sie ungewöhnliche Geräusche oder verdächtige Anzeichen bemerken nehmen Sie das Gerät vom Stromnetz und benachrichtigen Sie den Fachhändler des Geräts Das Gerät darf nicht nass gemacht werden ...

Page 13: ...n L x T x H 246 x 125 x 370 mm Nettogewicht 2 5 kg Stromverbrauch 65 W Wasserbehälterkapazität 2 5 L Maximaler Effizienzbereich 20 m Geräuschpegel 30 dB BILDLEGENDE Luftaustritt Bedienpanel Lufteinlass Filter Desair VORDERANSICHT ANSICHT VON HINTEN Schwimmer Behälter Wasserbehälter ...

Page 14: ...den zum Stillstand Timer Die Timer Funktion erlaubt es die automatische Abschaltung des Geräts von einer bis zu 24 Stunden vorzuprogrammieren Bei jedem Tastendruck aud die Timer Taste wird eine Stunde hinzugefügt Wenn die Timer Funktion aktiviert ist leuchtet das Piktogramm blau auf Um die Funktion zu deaktivieren drücken Sie auf die Taste bis die Zahl 24 erreicht ist um sie wieder auf 0 zu setzen...

Page 15: ...jeglicher Handhabung das Gerät vom Stromnetz trennen Vermeiden Sie stehendes Wasser im Wasserbehälter Ihn leeren wenn er voll ist Ihn dann mit klarem Wasser abspülen um eventuelle Kalkrückstände zu entfernen Den Behälter dann mit einem weichen Tuch trocknen Monatliche Wartung und Pflege Geben Sie ein wenig weißen Essig in den Wasserbehälter Stehen lassen dann nach 15 Minuten leeren gut ausspülen u...

Page 16: ...tentfeuchtung sprozess ist uneffizient Der Luftstrom ist verhindert Der Lufteinlass oder der Luftauslass ist verhindert Die Raumtempera tur ist sehr niedrig Das Gerät mindestens 50 cm von den Wänden oder Möbeln entfernt aufstellen Den Filter mit klarem Wasser säubern Den Lufteinlass oder den Luftauslass mit einem weichen Tuch entstauben Die Raumtemperatur erhöhen um mindestens 15 C zu erreichen Di...

Page 17: ...ć porażenia prądem elektrycznym nie należy narażać urządzenia na kontakt z wodą lub wilgotną powierzchnią Nie podłączaj urządzenia do rozgałęźnika ani do gniazdka do którego podłączone są inne sprzęty elektryczne Nie wkładaj do niego przedmiotów metalowych Nie przykrywaj urządzenia ani nie korzystaj z niego jeśli jest uszkodzone W przypadku nietypowych dźwięków lub innych niepokojących oznak odłąc...

Page 18: ...mL dzień Wymiary 246 x 125 x 370 mm W x D x G Waga netto 2 5 kg Pobór mocy 65 W Pojemność zbiornika 2 5 L Wielkość pomieszczeń do 20 m Poziom hałasu 30 dB BUDOWA Wylot powietrza Panel kontrolny Wlot powietrza Filtr Desair PRZÓD TYŁ Pływak Odpływ Zbiornik na wodę ...

Page 19: ...a się po kilku sekundach Timer Timer służy do automatycznego wyłączania urządzenia Każde wciśnięcie przycisku powoduje że urządzenie pracuje 1 godzinę dłużej Gdy Timer jest włączony ON światła LED są niebieskie Aby wyłączyć funkcję Timer przytrzymaj przycisk Timer aż dojdzie do 24h00 i wróci na pozycję 0 Światła LED zgasną Przytrzymaj przycisk przez 5 sekund wyświetlacz LED pokaże temperaturę w po...

Page 20: ...y filtr tylny nie jest zakurzony Jeśli trzeba umyj go czystą wodą lub odkurz Opróżnij zbiornik na wodę i opłucz go czystą wodą aby pozbyć się ewentualnego kamienia Osusz zbiornik chłonną szmatką Tygodniowe Umyj zbiornik na wodę Umyj filtr i osusz go przed użyciem PRZECHOWYWANIE Przechowuj urządzenie w czystym suchym i bezpiecznym miejscu O EFEKCIE PELTIERA Działanie osuszacza Desair oparte jest na...

Page 21: ...nij zbiornik z wody Wymień pływak Wymień czujnik Nieefektywne osuszanie Przepływ powietrza jest zablokowany Wlot i lub wylot powietrza jest zatkany Temperatura jest bardzo niska Pozostaw wolną przestrzeń wokół urządzenia 50 cm Wyczyść wlot i wylot powietrza Zwiększ temperaturę otoczenia ponad 5 C Wyświetlacz Led poka zuje komunikat E1 Czujnik tempera tury i wilgotności powietrza jest zepsuty Wymie...

Page 22: ...ng Ikke endre strømledningen eller del støpselet med andre apparater Ikke innføre metallgjenstander inn i enheten Ikke tildekk Ikke bruk enheten hvis den er skadet Hvis enheten støyer unormalt mye eller eventuelle mistenkelige tegn vises skal enheten slås av kontakt din forhandler Ikke fukt enheten Rengjør den med en fuktig klut og tørk den nøye før du kobler den til igjen og slår den på Ikke drik...

Page 23: ...00 ml dag Dimensjoner 246 x 125 x 370 mm H x L x D Nettovekt 2 5 kg Effekt 65 W Vanntank kapasitet 2 5 L Passer for rom opp til 20 m Lydnivå 30 dB BESKRIVELSE Luft uttak Kontrollpanel Luft inntak Filter Desair ENHETEN SETT FOR BAKFRA Flotør Luft ut Vanntank ...

Page 24: ... for å slå den av Det vil stopper etter noen sekunder Timer Timerfunksjonen er laget for å programmere automatisk nedstengning 01 time legges til hver gang du trykker på knappen Mens timer funksjonen er PÅ blir LED blått For å slå av timerfunksjonen trykk på knappen for å nå 24 00 og komme tilbake til 0 LED slukker Trykk på denne knappen i 5 sekunder kan LED displayet viser romtemperatur C Avfukt ...

Page 25: ...ten Sjekk om filteret er støvete Om nødvendig rengjør det med rent vann eller en støvsuger Tøm ut vannet fra tanken og skyll av med rent vann for å fjerne eventuelle alger Tørk tanken med en klut Ukentlig vedlikehold Rengjør vanntanken Rengjør filteret og tørk det før du bruker det LAGRING Oppbevar enheten på et rent tørt og trygt sted OM PELTIER EFFEKTEN Denne Desair avfukteren fungerer ved Pelti...

Page 26: ...tig på plass Dårlig effekt Luftstrømmen hindres Luft innløp og utløp er tildekket eller tett Omgivelsestem peraturen er for lav Ha 50 cm fri passasje rundt enheten Rengjør luftinntak og utløp Øke romtemperaturen mer enn 5 C LED display viser E1 Temperatur og fuktighets sen soren er defekt Bytt sensoren Ta kontakt med din forhandler LED display ser ut som viser feil luftfuktighet Enheten har akkura...

Page 27: ...a lämpötila on välillä 5 C ja 50 C Varmista että laite asennetaan vakaalle pinnalle toiminnan ajaksi eikä syöttöjohto aiheuta kompastumisvaaraa Laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön sisätiloissa Säilytä laitetta kuivassa paikassa poissa lasten ulottuvilta Älä peitä laitetta Jos laitteessa esiintyy epätavallista melua tai muita epäilyttäviä seikkoja laite on irrotettava sähköverkosta ja on otettav...

Page 28: ...ml päivä Mitat 246 x 125 x 370 mm p x lx k Nettopaino 2 5 kg Virrankulutus 65 W Säiliön tilavuus 2 5 l Tehon maksimialue 20 m Melutaso 30 dB KUVATEKSTIT Ilman ulostulo Ohjauspaneeli Ilman sisääntuloritilä Suodatin Desair ETUNÄKYMÄ TAUSTANÄKYMÄ Uimuri Pistoke Säiliö ...

Page 29: ...Ajastin timer Ajastintoiminnon avulla voi laitteen automaattisen sammutuksen ohjelmoida aikavälillä 01 24 tuntia Jokainen ajastinnapin painallus lisää 1 tunnin Kun ajastintoiminto on aktivoitu kuvake palaa sinisenä Toiminnon keskeyttämiseksi on valitsinta on painettava kunnes saavutetaan 24h00 jotta voidaan palata arvoon 0 Kuvake sammuu Paina Timer painiketta 5 sekuntia jotta huoneilman lämpötila ...

Page 30: ...sta Älä jätä vettä seisomaan säiliöön Tyhjennä se kun se on täynnä Huuhtele se sitten puhtaalla vedellä poistaaksesi mahdolliset kalkkijäämät Kuivaa säiliö pehmeällä kankaalla Kuukausittainen hoito Täytä säiliö vedellä johon on lisätty tilkka valkoviinietikkaa Anna vaikuttaa 15 minuuttia tyhjennä sitten huuhtele hyvin ja kuivaa Poista suodattimen pöly säännöllisesti ja pese se SÄILYTYS Säilytä kui...

Page 31: ...isään tai ulostulo on tukossa Ilman lämpötila on liian matala Aseta laite vähintään 50 cm päähän seinistä tai ympärillä olevista huonekaluista Puhdista suodatin puhtaalla vedellä ja kuivaa se Puhdista pöly ilman ulos tai sisääntulosta pehmeällä kankaalla Nosta ympäristön lämpötila ainakin 5 C een Digitaalisessa näyttöpa neelissa on E1 Laitteen kosteus lämpömittari on viallinen Vaihda kyseinen osa ...

Page 32: ...p in een ruimte tussen 5 C en 50 C Het toestel bij gebruik steeds op een vast droge ondergrond plaatsen en zorg dat er niet over de kabel kan gestruikeld worden Het toestel is enkel bedoeld voor huishoudelijk gebruik binnenshuis Berg het toestel op in een droge ruimte en buiten bereik van kinderen Bedek het toestel niet Schakel het toestel uit bij ongebruikelijke geluiden of andere verdachte teken...

Page 33: ...ml dag Afmetingen 246 x 125 x 370 LxDxH Netto gewicht 2 5 kg Verbruik 65 Watt Waterreservoir 2 5 L Oppervlakte max 20 m Geluidsniveau 30 dB LEGENDE Luchtuitgang Bedieningspaneel Rooster luchtingang Filter Desair VOOR AANZICHT ACHTER AANZICHT Vlotter Opvanggoot Reservoir ...

Page 34: ...fectief na enkele seconden Timer De TIMER functie laat toe het automatisch stoppen van het toestel te programmeren van 1 tot 24 uur Elke druk op de knop voegt 1 uur toe Als de timer functie is geactiveerd brandt het icoontje blauw Om deze functie te annuleren druk op TIMER tot u 24 uur bereikt en dan terug naar 0 Het icoontje gaat uit Druk 5 seconden op de TIMER knop om de omgevingstemperatuur wee...

Page 35: ...taan Maak het reservoir leeg als hij vol is Spoel het reservoir met vers water om eventuele kalkresten te verwijderen Droog het reservoir met een zachte doek Maandelijks onderhoud Vul het reservoir met water met een scheutje witte azijn Laat 15 minuten intrekken uitgieten goed spoelen en drogen De filter regelmatig afstoffen afwassen OPBERGEN Berg het toestel op in een droge ruimte zonder al te gr...

Page 36: ... versperd De omgevingstem peratuur is erg laag Plaats het toestel minimum 50 cm van de muren of meubels Reinig de filter met vers water en droog hem Stof de lucht ingang of uitgang af met een zachte doek Verhoog de omgevingstemper atuur tot minimum 5 C Het bedieningspaneel geeft E1 weer De hygrometer thermometer van het toestel is defect Vervang het stuk Neem contact op met uw verkooppunt of stuur...

Page 37: ...Electric and Electronic Equipment Applicable in the countries of the European Union and other European countries with separate collection systems appropriate This symbol on the product indicates that this product shall not be treated as household waste It should be handed over to the applicable collection point for the recycling of EEE Electrical and Electromagnetic Equipment By ensuring this prod...

Page 38: ...oduktów DEEE Zbyt elektrycznego i elektronicznego sprzętu dotyczy krajów Unii Europejskiej i innych europejskich krajów w których istnieje system segregacji Ten symbol oznacza że produkt nie będzie traktowany jako odpad komunalny Powinien być przekazany do specjalnego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego Upewniając się że produkt ten został przekazany we właściwe miejsce...

Page 39: ...aus DESAIR on kompakti ilmankuivaaja joka on suunniteltu enintään 20 m kokoisille tiloille Sen erityisen hiljainen ja vähän energiaa kuluttava Peltier efektiteknologia kohdistaa voimakkaan lämpökuormituksen kosteaan ilmaan poistaakseen siitä liian veden DESAIR on huomaamaton ja kevyt laite joka soveltuu täydellisesti talon kaikkiin huoneisiin Se on varustettu ajastintoiminnolla timer jonka avulla ...

Page 40: ...18 22 rue d Arras Bat B13 92000 NANTERRE FRANCE info airnaturel com 339 72 232 232 ...

Reviews: