Air King ESAPDQ Series Important Instructions And Operating Manual Download Page 8

INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION

MISE EN GARDE :

 

ASSUREZ-VOUS QUE 

L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE EST COUPÉE À PARTIR DU PANNEAU DE 

DISTRIBUTION AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION.

SECTION 1

Préparation de la hotte de cuisinière

1.  Sortez la hotte de l’emballage et assurez-vous d’avoir toutes les pièces. En plus de la 

hotte, vous devriez avoir :

 

 

2 - Filtres à graisses en aluminium

 

 

1 - Adaptateur de conduit de 8,25 cm x 25,4 cm

 

 

8 - Vis de montage de l’adaptateur

 

 

4 - Vis de montage no 8

 

 

2 - Base GU10, lampe LED de 7W

 

 

1 - Instructions et mesures de sécurité

REMARQUE :

 Certaines hottes peuvent être expédiées avec un plastique protecteur collé sur 

la hotte. Il est recommandé de la laisser en place durant l’installation pour protéger la hotte 

contre les égratignures. L’enlever lorsque l’installation sera complétée.
2.  Déposez la hotte à plat sur la table de manière à ce que la partie inférieure soit face à vous. 

Placez un morceau de carton en dessous afin d’éviter d’endommager la table ou la hotte.

3.  Retirez les pièces suivantes de la hotte et placez-les à un endroit sûr jusqu’à ce que vous 

en ayez besoin 

(Figure 1) :

 

Filtres à graisses :

 tirez sur les languettes pour les retirer.

 

Panneau inférieur :

 retirez les 4 vis qui le maintiennent en place.

 

Couvercle du compartiment des fils :

 Retirez le couvercle en dévissant l’écrou de 3/8" et 

pressez sur les côtés du couvercle du câble pour dégager les languettes de retenue en place.

 

Ventilateur :

 à l’aide d’un tournevis à douille ou d’une clé à cliquet de 3/8 po, retirez les 

4 écrous qui tiennent le ventilateur.

SECTION 2

Préparez l’emplacement du support de la hotte.

1.  Pour installer la hotte sous des armoires dont la base est en retrait, il faut d’abord 

installer des bandes de fixation en bois (non comprises) afin que la hotte soit fixée 

convenablement 

(Figure 2).

2.  L’épaisseur des bandes doit correspondre au retrait de l'armoire et doit avoir une largeur 

d'environ 5 cm.

3.  Posez les bandes à l’aide de vis à bois (non comprises) de longueur appropriée. Assurez-

vous que les bandes sont alignées aux encoches en trou de serrure de la hotte.

www.airkinglimited.com

6728029 Rev. G 12-17

8 of 12

SECTION 3

Préparez la hotte pour l’installation

1.  Déterminez le type de conduits dont vous aurez besoin. Pour garantir la meilleure qualité 

d’air et performance acoustique, il est recommandé que la longueur de la canalisation 

et le nombre de coudes soient réduits au minimum, que le rayon de chaque coude soit 

aussi grand que possible pour l’installation, et que des conduits rigides soient utilisés. Ce 

modèle peut évacuer l’air verticalement ou horizontalement par un conduit de 8,25 cm 

sur 25,4 cm. On peut également l’utiliser sans évacuation (il rejette alors l’air dans la 

cuisine) en ajoutant 2 filtres au charbon de modèle CF-01 (non compris) 

(Figure 3).

2a. 

Évacuation horizontale ou verticale

 - Retirez la pièce rectangulaire défonçable. Pour 

ce faire, insérez un tournevis dans le pourtour et brisez les attaches qui le retiennent. 

Enlevez ensuite la pièce avec des pinces 

(Figure 4).

2b. 

Sans évacuation

 - Utilisez un tournevis à douille de 3/8" ou un cliquet, retirez et mettez 

de côté les 4 écrous tenant la plaque de blocage sans conduit. Cela permettra d'exposer 
les évents de la grille sur le dessus de la hotte 

(Figure 4).

3.  Déterminer où le service électrique entrera dans la hotte et enlever les alvéoles 

défonçables électriques appropriées en insérant un tournevis dans la fente et en en le 

repliant vers l’avant et l’arrière jusqu’à ce que les alvéoles deviennent lâches 

(Figure 5).

4.  Une fois que l’entrée défonçable appropriée a été enlevée, tenez la hotte à l'endroit 

où elle sera fixée et marquez l'emplacement des trous pour les conduits, les entrées 

électriques et l'installation. Sinon, vous pouvez prendre les mesures et faire les marques 

à partir de celles-ci.

5.  Percez des trous dans le mur ou l'armoire pour le raccord de conduit et l'entrée électrique.

6.  Pour un conduit vertical ou horizontal de 8,25 x 25,4 cm (3-1/4 po x 10 po), installer 

l’assemblage de clapet à la hotte en glissant la section à onglets du clapet sous le 

corps de la hotte et en vissant les deux vis fournies. À l’aide de ruban adhésif approuvé, 

appliquez autour du col pour sceller les fuites d'air 

(Figure 5).

7.  Passez le câble par l'entrée électrique en prenant soin de garder un jeu de 15,24 cm 

pour les raccords, puis fixez le capuchon de connexion homologué au câble en le vissant. 

Figure 2

Bande de bois

Figure 3

Évacuation 

verticale

Évacuation 

horizontale

Sans 

évacuation

Alimentation

Évacuation

 vertical

Sans évacuation

Évacuation

horizontale

Figure 4

Adaptateur

Hotte

Languette

Figure 5

Figure 1

Moteur

Couvercle du 

compartiment 

des fils

Languette 

du filtre à 

graisses

Panneau 

inférieur

Summary of Contents for ESAPDQ Series

Page 1: ...ANY SOLID STATE SPEED CONTROL DEVICE WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE a Never leave surface units unattended at high settings Boil overs cause smoking and greasy spillovers that m...

Page 2: ...und performance it is recommended that the length of ducting and the number of elbows be kept to a minimum the radius of each elbow be as large as possible for the installation and that hard ducting b...

Page 3: ...Step 3 Make sure all wiring is securely contained within the wire compartment and the nut is fully tightened SECTION 7 Ducting CAUTION ALL DUCTING MUST COMPLY WITH LOCAL AND NATIONAL BUILDING CODES NO...

Page 4: ...1 Remove lamp by gently twisting counterclockwise to release the lamp from the base Installation is the reverse of removal Replace with a compatible GU10 7 watt LED lamp Fuse 1 To replace the fuse tu...

Page 5: ...RS AND IN NO EVENT SHALL AIR KING S LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY INCLUDE I INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM ANY CAUSE WHATSOEVER OR II REPLACMENT OR REPAIR OF ANY HOUSE FUSE...

Page 6: ...33 7 1 Front Panel 30 5S1145162 1 Front Panel 36 5S1145163 8 2 Lamp Bracket 5S1145160 9 1 Fan Switch 5S1418006 10 1 Light Switch 5S1136069 11 1 Name Plate 5S1421006 12 1 Lamp Holder Assembly 5S1157103...

Page 7: ...D INCENDIE DE GRAISSE SUR LE DESSUS DE LA CUISINI RE a Ne jamais laisser les unit s de surface des degr s lev s sans surveillance Les d bordements par bouillonnement produisent de la fum e et des d b...

Page 8: ...lleure qualit d air et performance acoustique il est recommand que la longueur de la canalisation et le nombre de coudes soient r duits au minimum que le rayon de chaque coude soit aussi grand que pos...

Page 9: ...u ventilateur afin de minimiser la possibilit d accumulation de condensation l int rieur du conduit ainsi que la perte ou le gain de chaleur Figure 10 SECTION 5 Installation de la hotte MISE EN GARDE...

Page 10: ...pe de la base L installation est l inverse de la d pose L installation est l inverse du d montage Remplacez par une lampe compatible de 7W GU10 Fusible 1 Pour remplacer la fusible tournez vers la droi...

Page 11: ...SSUME AUCUNE RESPONSABILIT EXPRESSE OU TACITE POUR I DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS DE N IMPORTE QUELLE CAUSE OU II LE REPLACEMENT OU LA R PARATION DE TOUS FUSIBLES DISJONCTEURS OU R CEPTACLES...

Page 12: ...avant 36 po 5S1145163 8 2 Support de lampe 5S1145160 9 1 Interrupteur du moteur 5S1418006 10 1 Interrupteur de la lampe 5S1136069 11 1 Plaque de nom 5S1421006 12 1 Assembl e de Support du Lampe 5S115...

Reviews: