Air King DRLC707 Operating Manual Download Page 9

d’évacuation. Raccorder le fil de mise à la terre de la maison
au fil Vert de la vis de mise à la terre du ventilateur 

(Figure

8)

. Utiliser des méthodes de raccordement approuvées pour

toutes les connexions.

2.

Câblage du ventilateur/de la lumière sur le même circuit:

 courir

le câblage d’un commutateur mural approuvé et de capacité
appropriée. Un neutre (blanc), un de mise à la terre (vert ou cuivre
nu), et un vivant (fil noir raccordé à l’interrupteur mural). Fixer
les câbles électriques au châssis avec un connecteur électrique
approuvé. Vous assurer de laisser suffisamment de câble dans
la boîte pour faire le raccordement au réceptacle du ventilateur.

2a. Par là où vous avez accès à l’intérieur de la boîte de jonction du

ventilateur, raccorder un fil Blanc provenant de la maison aux
deux fils Blancs du réceptacle de la lumière et le fil Blanc du
réceptacle du ventilateur d’évacuation. Raccorder le fil Noir
provenant du commutateur mural aux deux fils Noir du réceptacle
de la lumière et au fil Noir du réceptacle du ventilateur d’évacuation.
Raccorder le fil de mise à la terre de la maison au fil Vert de la vis
de mise à la terre du ventilateur 

(Figure 9)

. Utiliser des méthodes

de raccordement approuvées pour toutes les connexions.

SECTION 6

Compléter l’installation

1.

Réinstaller le venturi du ventilateur en le tenant à un angle
d’environ 45 degrés, accrocher les deux onglets sur le venturi
dans les fentes sur le cabinet et fixer en place en serrant les
vis du venturi. Faire tourner la roue de la soufflante à la main
pour s’assurer qu’elle tourne librement. Maintenant, connecter
le moteur du ventilateur dans le réceptacle 

(Figure 10)

.

SECTION 4

Conduits

AVERTISSEMENT:

 

TOUS LES CONDUITS DOIVENT ÊTRE

CONFORMES AUX CODES DU BÂTIMENT LOCAUX ET NATIONAUX.

1.

Raccorder le conduit au collet de conduit du ventilateur

(Figure 5)

. Fixer en place à l’aide de ruban ou de serre-joint.

 Toujours évacuer le ventilateur vers l’extérieur au travers
de chapeau mural ou de toit.

REMARQUE:

 Si le clapet se détache de l’unité, le rattacher en

cliquant le collet sur l’unité. Il est conçu pour ne s’assembler que
d’une seule manière.

SECTION 5

Câblage

AVERTISSEMENT:

 

VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION

EST COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER
L’INSTALLATION.

AVERTISSEMENT:

 

TOUTES LES CONNEXIONS DOIVENT

ÊTRE FAITES EN CONFORMITÉ AVEC LES CODES ÉLECTRIQUES
LOCAUX OU NATIONAUX. SI VOUS N’ÊTES PAS FAMILIER AVEC
LES MÉTHODES D’INSTALLATION DE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE,
RECOURREZ AUX SERVICES D’UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.

1.

Câblage du ventilateur/de la lumière sur des circuits
indépendants:

 courir le câblage à partir d’un commutateur mural

approuvé et de capacité appropriée. Un fil de neutre (blanc), un
fil de mise à la terre (vert ou cuivre nu), et deux fils vivants (le
fil noir raccordé à l’interrupteur). Fixer les câbles électriques au
châssis à l’aide de connecteur électrique approuvé. Vous assurer
que vous laissez suffisamment de câble dans la boîte pour
permettre le raccordement au réceptacle du ventilateur.

1a. Par là où vous avez accès à l’intérieur de la boîte de jonction

du ventilateur, raccorder un fil Blanc de la maison aux deux
fils Blancs du réceptacle de la lumière du ventilateur et le fil
Blanc du réceptacle du ventilateur d’évacuation. Raccorder
le premier fil Noir provenant du commutateur mural au fil
Noir du réceptacle de la lumière. Raccorder le second fil
Noir provenant de la maison vers le réceptacle du ventilateur

Figure 8

Fil de Masse

Fil Chaud (Noir)

Blanc

Figure 10

www.airkinglimited.com

210572092 Rev. A 8-05

9 of 12

Figure 6

Figure 7

Figure 9

Alimentation

provenant de la

résidence

Fil de Masse

Fil Chaud (Noir)

Blanc

Alimentation

provenant de la

résidence

Summary of Contents for DRLC707

Page 1: ...including fire related construction 5 Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue chimney of fuel burning equipment to prevent back drafting Follow the heat...

Page 2: ...o the exhaust fan you should have 1 Grill with Light Lens 1 Damper Assembly attached 2 8 Screws 4 Mounting Rails 1 Instruction Safety Sheet 2 Remove the fan s venturi assembly which is secured in plac...

Page 3: ...ING CODES 1 Connect the ducting to the fan s duct collar Figure 7 Secure in place using tape or screw clamp Always duct the fan to the outside through a wall or roof cap NOTE If damper detaches from u...

Page 4: ...s dishwashing liquid and dry with a soft cloth NEVER USE ANY ABRASIVE PADS OR SCOURING POWDERS Completely dry grill before reinstalling Refer to instructions in Section 6 Completing the Installation t...

Page 5: ...eplacement light bulbs in range hoods or bathroom fan light bulb heater combinations As well any damage or failure caused by abuse misuse abnormal usage faulty installation or improper maintenance wil...

Page 6: ...d Nylon Receptacle 2P 5S1201012 9 1 Impeller 5S1299001 10 2 Hex Nut 5S1999006 11 1 Motor 5S2201003 1 10 2 3 5 6 7 8 11 9 14 REPLACEMENT PARTS DIAGRAM Qty Description Replacement Part 12 1 10 Ground Sc...

Page 7: ...isante est requis pour la bonne combustion et l vacuation de gaz par le conduit chemin e provenant d quipement de br lage au combustible pour pr venir un refoulement Suivre les directives du fabricant...

Page 8: ...ur d vacuation vous devriez avoir 1 Grille avec les Lentilles de l clairage 1 Ensemble de clapet attach 2 Vis 8 4 Traverses de Montage 1 Feuillet d instructions s curit 2 Retirer l ensemble venturi du...

Page 9: ...NAUX 1 Raccorder le conduit au collet de conduit du ventilateur Figure 5 Fixer en place l aide de ruban ou de serre joint Toujours vacuer le ventilateur vers l ext rieur au travers de chapeau mural ou...

Page 10: ...er l aide d un chiffon doux NE JAMAIS UTILISER D ABRASIF OU DE POUDRE R CURER S cher compl tement la grille avant de la r installer Pour r installer la grille vous r f rer la Section 6 Compl ter l ins...

Page 11: ...remplacement de composantes faisant partie d entretien de routine tels que Filtres graisse des hottes de cuisine filtres au charbon ou combin filtre graisse charbon ampoules lectriques de remplacement...

Page 12: ...fil en col de cygne 5S1201004 7 1 Vis 8 5S1999004 8 1 R ceptacle 2P Polaris 5S1201012 9 1 H lice 5S1299001 10 2 crou hexagonal 5S1999006 11 1 Motuer 5S2201003 de pi ce Qty Description de remplacement...

Reviews: