Air King AD1303 Operating Manual Download Page 13

www.airkinglimited.com

Cable a

Tierra

Caliente (Negro)

Blanco del Motor

Blanco de la luz

Figura 5

Guía de Solución de Problemas

Problema

Causa Probable

Solución Sugerida

1. La campana no funciona cuando el

1a. Un fusible puede estar quemado o puede

1a. Cambie el fusible o reinicie el disyuntor diferencial.

interruptor está encendido.

haber un cortocircuito.

1b. El cableado no está correctamente conectado.

1b. Apague el suministro eléctrico de la unidad. Verifique que todos los cables estén conectados.

2. La campana funciona, pero el aire se

2. El filtro necesita ser reemplazado.

2. Verifique si hay acumulación de suciedad en el filtro y reemplácelo de ser necesario.

mueve más lentamente de lo normal.

3. La campana está haciendo un sonido 

3a. El motor está suelto.

3a. Apague el suministro eléctrico de la unidad. Retire el filtro, verifique que todos los

de vibración.

tornillos estén bien ajustados.

3b. El filtro está suelto.

3b. Apague la unidad. Verifique que el filtro esté bien ajustado.

2.

Coloque los interruptores en la posición “APAGADO” y restaure el

suministro eléctrico. Compruebe que la luz y el ventilador estén
funcionando correctamente.

3.

Si hay cualquier sonido de vibración, busque la fuente del mismo

y trate de ajustar los sujetadores o de ajustar la cinta de la tubería
para lograr una mejor conexión o sellado.

Funcionamiento

Controles

Su Campana de Extracción está equipada con dos interruptores de tipo
oscilante donde uno controla la iluminación y el otro el extractor de aire.
El interruptor de luz tiene dos posiciones, ENCENDIDO (   ) y APAGADO
(   ). El ventilador es un interruptor de tres puntos, ALTO (     ), BAJO
(   ) y APAGADO. APAGADO es la posición media del interruptor.

Mantenimiento

CUIDADO:

 

ASEGÚRESE QUE LA ELECTRICIDAD ESTÉ APAGADA

EN UN PANEL DE SERVICIO ANTES DE REPARAR LA UNIDAD.

Filtros

Filtro para grasa/carbón – Su campana de extracción está equipada
con un filtro combinado para grasa/carbón. Este filtro no se puede lavar
y debe descartarse y ser reemplazado cuando se haya puesto
notoriamente sucio, haya dejado de filtrar los olores o, por lo menos,
una vez al año. Reemplácelo con un Filtro Combinado para Grasa/Carbón
Air King Modelo RF55.

Limpieza

CUIDADO:

 

NO USE GASOLINA, BENCINA, THINNER, LIMPIADORES

DUROS, ETC., YA QUE PUEDEN DAÑAR LA CAMPANA DE EXTRACCIÓN.

1.

Limpie su campana de extracción con un detergente suave, como
el líquido para lavar los platos, y seque con un trapo suave. 

NUNCA

USE ALMOHADILLAS ABRASIVAS O POLVOS LIMPIADORES.

 Seque

completamente antes de restaurar el suministro eléctrico. 

NUNCA

SUMERJA LAS PARTES ELÉCTRICAS EN AGUA.

2.

La montura del ventilador puede ser aspirada cuando se acumule
suciedad (polvo, pelusa, etc.) con el tiempo. El ventilador está
permanentemente lubricado y no necesita ser aceitado.

13

6728001 Rev. B 3-07

Figura 6

NOTA: NO

 desconecte ningún cable que haya sido previamente

plegado con un conector de cable de fábrica.

2.

Instale la cubierta del compartimiento de cables y ajuste los tornillos.
Asegúrese que todos los cables queden contenidos con seguridad
dentro del compartimiento de cables.

Tuberías 

(si se aplica)

CUIDADO: 

TODAS LAS TUBERÍAS DEBEN CUMPLIR CON LOS

CÓDIGOS DE CONSTRUCCIÓN LOCALES Y NACIONALES.

ADVERTENCIA:

 

DE ACUERDO CON LA HOJA DE SEGURIDAD,

USE SOLAMENTE TUBERÍAS DE METAL.

1.

Su campana de extracción viene lista para funcionar sin tuberías,
y no se requieren tubos adicionales.

CUIDADO:

 

SIEMPRE COLOQUE LA TUBERÍA DEL VENTILADOR

HACIA EL EXTERIOR A TRAVÉS DE UNA PARED O CUMBRERA PARA TECHO.

Terminando la Instalación

1.

Instale el filtro apropiado, deslizando la parte posterior del filtro en la
lengüeta y presionando la parte frontal del filtro en su lugar 

(Figura 6)

.

Summary of Contents for AD1303

Page 1: ...ing or drilling into wall or ceiling do not damage electrical wiring and other hidden utilities CAUTION TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND TO PROPERLY EXHAUST AIR BE SURE TO DUCT AIR OUTSIDE DO NOT VENT E...

Page 2: ...ON MAKE SURE POWER IS SWITCHED OFF AT SERVICE PANEL BEFORE STARTING INSTALLATION Installing the Range Hood 1 Once the proper knockout s have been removed either hold the hood up to the installation lo...

Page 3: ...ing the front of the filter into place Figure 6 2 Turn switches to the OFF position and restore power Test that the light and the fan are operating properly 3 If there is any vibration noise check for...

Page 4: ...must be the original consumer of the product You will be required to present to Air King the original bill of sale showing date of purchase place of purchase and model purchased Failure to meet these...

Page 5: ...n Date _________________________________________ Place of Purchase _________________________________________________ Model Number __________________________________________ REPLACEMENT PARTS DIAGRAM D...

Page 6: ...AVERTISSEMENT POURR DUIRELESRISQUESD INCENDIE DE GRAISSE SUR LE DESSUS DE LA CUISINI RE a Ne jamais laisser les unit s de surface des degr s lev s sans surveillance Les d bordements par bouillonnemen...

Page 7: ...TISSEMENT VOUS ASSURER QUE L ALIMENTATION EST COUP E AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER L INSTALLATION Installation de la Hotte de Cuisine 1 Une fois que la les bonne s alv ole s a ont t enlev e...

Page 8: ...VOUS ASSURER QUE L ALIMENTATION EST COUP E AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE FAIRE L ENTRETIEN SUR L UNIT Filtres Filtre combin graisse charbon votre hotte de cuisine est quip e d un filtre combin graiss...

Page 9: ...ette garantie vous devez tre l acheteur original du produit Il vous sera exig de pr senter la facture d achat originale Air King qui d montrera La date d achat l endroit de l achat et le mod le achet...

Page 10: ...______________________ Endroit de l achat _________________________________________________ Num ro de mod le _______________________________________ DIAGRAMME DES PI CES DE REMPLACEMENT Description de...

Page 11: ...TRICO NO USE ESTE EXTRACTOR CON NING N DISPOSITIVO DE CONTROL DE VELOCIDAD DE ESTADO S LIDO ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN INCENDIO DE LA GRASA EN LA PARTE SUPERIOR DE LA CAMPANA a Nunca des...

Page 12: ...EST APAGADO EN UN PANEL DE SERVICIO ANTES DE COMENZAR LA INSTALACI N Instalando la Campana de Extracci n 1 Una vez que la s placa s desmontable s indicadas haya n sido retiradas mantenga la campana p...

Page 13: ...RICIDAD EST APAGADA EN UN PANEL DE SERVICIO ANTES DE REPARAR LA UNIDAD Filtros Filtro para grasa carb n Su campana de extracci n est equipada con un filtro combinado para grasa carb n Este filtro no s...

Page 14: ...usted debe ser el consumidor original del producto Usted deber presentar a Air King la factura original de la venta mostrando fecha de compra lugar de compra y modelo comprado El hecho de con cumplir...

Page 15: ...______________________________________________ N mero de Modelo ______________________________________ DIAGRAMA DE REPUESTOS Descripci n N mero de Repuesto 1 Filtro RF55 5S4108001 2 Tuercas A Presi n...

Page 16: ...www airkinglimited com 16 6728001 Rev B 3 07...

Reviews: