LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LEA CUIDADOSAMENTE ANTES DE INTENTAR ARMAR, INSTALAR, USAR O MANTENER EL PRODUCTO DESCRITO.
PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS CUMPLIENDO CON TODA LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. EL NO SEGUIR
LAS INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
CALEFACTOR DE HABITACIONES
COMPACTO con CONTROL
TERMOSTÁTICO
MODELO 3LY42/8605
INSTRUCCIONES DE USO
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD GENERAL
1. Utilice este calefactor únicamente de la manera descrita en este
manual. Cualquier otro empleo no recomendado por el fabricante
puede ocasionar incendio, choque eléctrico o lesiones personales.
2. Este calefactor es para USO GENERAL ÚNICAMENTE.
3. Asegúrese que la fuente de alimentación cumpla con los
requerimientos eléctricos del calefactor.
4. Se debe tener sumo cuidado cuando un calefactor sea usado por
o cerca de niños o personas minusválidas, y en cualquier momento
que el calefactor funcione desatendido.
5. El cordón eléctrico tiene un enchufe de tres clavijas con puesta a
tierra que debe insertarse en un receptáculo correspondiente. Bajo
ninguna circunstancia debe cortarse la clavija de puesta a tierra
del enchufe. Si se tiene un receptáculo de pared para enchufe de
dos clavijas, debe reemplazarse por un receptáculo con puesta a
tierra para enchufe de tres clavijas, instalado de acuerdo con lo
estipulado por el Código Eléctrico Nacional (NEC, EE.UU.) y todos
los códigos y nor mas locales vigentes . Este tr abajo debe ser
realizado por un electricista competente, usando alambre de cobre
únicamente.
ADVERTENCIA: NO SE RECOMIENDA EL USO DE UN ADAPTADOR
DE TRES A DOS CLAVIJAS. LA CONEXIÓN INCORRECTA PUEDE
CREAR EL RIESGO DE ELECTR OCUCIÓN. EL USO DE TALES
ADAPTADORES NO SE PERMITE EN CANADÁ.
6. Siempre que sea posible, evite el uso de cordones de e xtensión,
ya que el cordón de extensión puede sobrecalentarse y presentar
un riesgo de incendio. Si es necesario usarlos, reduzca al mínimo
el riesgo de sobrecalentamiento asegurándose que sean
certificados por CUL/UL, que sean de calibre 14 A WG como
mínimo con una capacidad nominal de por lo menos 1875 vatios
y que sean del largo adecuado . Nunca use un solo cordón de
extensión para conectar más de un calefactor.
7. No use ningún calef actor con un cordón o enchuf e dañado, o
después que el calef actor presente cualquier seña de a vería,
se deje caer o se dañe de cualquier maner a. Devuelva el
calefactor a un centro de servicio autorizado para revisión, ajuste
eléctrico o mecánico o reparación.
8. Desenchufe el cordón eléctrico antes de trasladar o dar servicio al
calefactor. Siempre desenchufe el calefactor cuando no esté en uso.
ADVERTENCIA: NO CONFÍE ÚNICAMENTE EN EL CONTR OL
DE ENCENDIDO PARA DESCONECTAR LA ENERGÍA AL
TRASLADAR O DAR SERVICIO AL CALEFACTOR. SIEMPRE
DESENCHUFE EL CORDÓN ELÉCTRICO.
9. No inserte ni permita la entrada de los dedos u objetos extraños
en cualquier abertura de ventilación o escape ya que se puede
causar un choque eléctrico o incendio, o dañar el calefactor. No
obstruya ni inter venga en el calef actor de ninguna maner a
mientras está encendido.
10.Para evitar la posibilidad de incendio , no obstruya las entradas o
salidas de aire de cualquier manera. No use la unidad sobre super-
ficies blandas, tales como una cama, en donde las aberturas puedan
quedar obstruidas.
11. Siempre coloque el calefactor sobre una superficie plana, nivelada
y estable durante el uso par a evitar que se vuelque . Ubique el
cordón eléctrico de modo que no se apoye el calefactor ni ningún
otro objeto encima del cordón. No pase el cordón eléctr ico por
debajo de alfombras. No cubra el cordón eléctr ico con ninguna
alfombrilla, tapete, ni cosa parecida. Coloque el cordón eléctrico
alejado de las zonas de movimiento de la habitación, en donde
nadie se tropiece en el mismo.
12.Este calefactor se calienta cuando está en uso . Para evitar las
quemaduras, no permita que la piel desnuda toque las superficies
calientes. Siempre use la manija al trasladar este calefactor. Mantenga
los materiales combustibles, tales como muebles, almohadas, ropa
de cama, papeles, vestimenta y cortinas, al menos 3 pies (0.9 m) de
la parte delantera del calef actor y al menos 1 pie (0.3 m) de los
costados y la parte posterior.
13. Un calefactor contiene piezas calientes que generan arcos eléctricos
o chispas. NO debe usarse en lugares potencialmente peligrosos tales
MODELO 3LY42/8605
FUNCIONAMIENTO (Figura 1)
1. Retire cuidadosamente el calefactor de la caja y la bolsa.
2. Asegúrese de que el calefactor esté apagado (OFF) (0) antes de
enchufarlo en el tomacorriente. La perilla de Poder (“Power”) debe
ajustarse a “0”.
3. Coloque el calefactor en una superficie firme y nivelada.
4. Para usar el calefactor, ajuste la perilla del termostato (“Thermo-
stat”) al valor máximo (“HI”) ( ) .
5. Gire la perilla de modo al ajuste de calor deseado (Alto (2) o
Baja (1)).
6. La luz de alimentación eléctrica permanece iluminada durante el
funcionamiento.
7. Para desconectar el calefactor, gire la perilla de Poder a la posición
“0”, luego retire el enchufe del tomacorriente.
ADVERTENCIA: LA REJILLA DE ALAMBRE EST Á CALIENTE
MIENTRAS EL CALEFACTOR ESTÁ FUNCIONANDO.
FUNCIONAMIENTO DEL TERMOSTATO
(Figura 2)
1. Antes de ajustar el termostato, permita que el calefactor funcione
hasta calentar la habitación. Ajuste la per illa del termostato en
HI ( ) para encender el calefactor.
2. Cuando se alcance el nivel de confort/temperatura deseado, reduzca
el ajuste del ter mostato hasta que el v entilador/calefactor deje de
funcionar. Esto se hace mo viendo la perilla del termostato hacia el
valor mínimo (LOW) ( ).
3. El control ahor a mantiene automáticamente el niv el de
temperatura fijado encendiendo y apagando el calef actor. Es
normal que el calefactor se encienda y apague para mantener la
temperatura actual.
Figura 1
0
1
2
Heating
Caution
Perilla de
Termostato
Perilla
de Modo
Figura 2
Posición de
Encendido
como atmósferas inflamables, explosivas, húmedas o que contengan
productos químicos. Este calefactor es para uso general ÚNICAMENTE.
14.Este calefactor no debe usarse en lugares mojados o húmedos.
Nunca ubique un calefactor en donde pueda caer en una bañera
u otro recipiente con agua.
15.No utilice el calefactor a la intemperie.
ADVERTENCIA: REDUZCA EL RIESGO DE INCENDIOS O
CHOQUES ELÉCTRICOS – NO USE ESTE CALEFACTOR CON
NINGÚN DISPOSITIVO DE ESTADO SÓLIDO PARA CONTROL
DE VELOCIDAD.
CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD
1. El calefactor tiene incor porado un protector contr a sobrecarga
térmica para evitar que se sobrecaliente.
2. Este calefactor también tiene un interruptor de seguridad en caso
de vuelco. Si la unidad se vuelca, se apaga automáticamente .
Simplemente vuelva a colocar el calef actor en posición vertical
para reanudar el funcionamiento normal.
3. Cuando se alcance una temper atura de sobrecalentamiento, el
calefactor se apaga automáticamente . Sólo puede v olverse a
encender después que el usuario reposicione la unidad.
4. Este calefactor tiene una alar ma (luz “Caution”) para dar una
advertencia cuando las piezas del calef actor se empiecen a
calentar excesivamente. Si la alar ma (luz “Caution”) se activa,
apague de inmediato el calef actor y b usque cualquier objeto
encima o cerca del calefactor que pudiera causar temperaturas
elevadas. NO UTILICE EL CALEFACTOR CUANDO LA ALARMA
(LUZ “CAUTION”) ESTÉ ACTIVADA.
Para Reposicionar El Calefactor: (Figura 1)
1. Gire la perilla de Poder a la posición de apagado (OFF) (0).
2. Desenchufe el calefactor y espere de 5 a 10 minutos para que el
calefactor se enfríe.
3. Después de enfriarse el calefactor, enchúfelo en el tomacorriente
y úselo de la manera normal.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: SIEMPRE DESENCHUFE EL CORDÓN ANTES
DE MOVER O DAR SERVICIO A LA UNIDAD.
NO SUMERJA EL CALEFACTOR EN AGUA
LIMPIEZA: Limpie la rejilla superior del calefactor con el accesorio
de cepillo de su aspiradora. Esto quita la pelusa y tierra del interior
del calefactor. NO INTENTE DESARMAR EL CALEFACTOR. Limpie
el exterior del calefactor con un paño suave.
NUNCA USE ALCO-
HOL NI SOLVENTES.
ALMACENAMIENTO: Guarde el calef actor, junto con estas
instrucciones, en su caja original y en un lugar fresco y seco.
DESCRIPCIÓN
El calefactor de habitaciones compacto AirKing de 32 pulgadas (81.2 cm)
ofrece 2 ajustes de calor y un termostato ajustable para un control preciso
del calentamiento.
Este calefactor está provisto de un cordón eléctr ico de 6 pies (1.82
m) de largo, calibre 16 con puesta a tierra.
ESPECIFICACIONES
Ajustes de control Calor alto y bajo
Aprobaciones .... Certificado por UL/CUL. El protector del
ventilador de malla fina cumple con
los requerimientos de OSHA.
MODELO
3LY42/8605
AJUSTES
ALTO
BAJO
BTU
5118
2559
Amperios
12.5
6.5
Vatios
1500
750
Rev. A 4/03
3
8605ESF
Rev. A 4/03
4
8605ESF