background image

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

LEA CUIDADOSAMENTE ANTES DE INTENTAR ARMAR, INSTALAR, USAR O MANTENER EL PRODUCTO DESCRITO.

PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS CUMPLIENDO CON TODA LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. EL NO SEGUIR

LAS INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.

GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.

CALEFACTOR DE HABITACIONES
COMPACTO con CONTROL
TERMOSTÁTICO

MODELO 3LY42/8605

INSTRUCCIONES DE USO

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD GENERAL

1. Utilice este calefactor únicamente de la manera descrita en este

manual. Cualquier otro empleo no recomendado por el fabricante

puede ocasionar incendio, choque eléctrico o lesiones personales.

2. Este calefactor es para USO GENERAL ÚNICAMENTE.
3. Asegúrese  que la fuente de alimentación cumpla con los

requerimientos eléctricos del calefactor.

4. Se debe tener sumo cuidado cuando un calefactor sea usado por

o cerca de niños o personas minusválidas, y en cualquier momento

que el calefactor funcione desatendido.

5. El cordón eléctrico tiene un enchufe de tres clavijas con puesta a

tierra que debe insertarse en un receptáculo correspondiente. Bajo

ninguna circunstancia debe cortarse la clavija de puesta a tierra

del enchufe. Si se tiene un receptáculo de pared para enchufe de

dos clavijas, debe reemplazarse por un receptáculo con puesta a

tierra para enchufe de tres clavijas, instalado de acuerdo con lo

estipulado por el Código Eléctrico Nacional (NEC, EE.UU.) y todos

los  códigos y nor mas  locales vigentes .  Este tr abajo  debe ser

realizado por un electricista competente, usando alambre de cobre

únicamente.

ADVERTENCIA: NO SE RECOMIENDA EL USO DE UN ADAPTADOR

DE TRES A DOS CLAVIJAS. LA CONEXIÓN INCORRECTA PUEDE

CREAR  EL RIESGO DE ELECTR OCUCIÓN.  EL USO DE  TALES

ADAPTADORES NO SE PERMITE EN CANADÁ.
6. Siempre que sea posible, evite el uso de cordones de e xtensión,

ya que el cordón de extensión puede sobrecalentarse y presentar

un riesgo de incendio. Si es necesario usarlos, reduzca al mínimo

el  riesgo  de sobrecalentamiento asegurándose que sean

certificados  por CUL/UL, que sean de calibre 14 A WG  como

mínimo con una capacidad nominal de por lo menos 1875 vatios

y que sean del largo adecuado . Nunca use un solo cordón de

extensión para conectar más de un calefactor.

7. No use ningún calef actor con un cordón o enchuf e dañado, o

después que el calef actor presente cualquier seña de a vería,

se  deje caer o se dañe de cualquier maner a.  Devuelva  el

calefactor a un centro de servicio autorizado para revisión, ajuste

eléctrico o mecánico o reparación.

8. Desenchufe el cordón eléctrico antes de trasladar o dar servicio al

calefactor. Siempre desenchufe el calefactor cuando no esté en uso.

ADVERTENCIA: NO CONFÍE ÚNICAMENTE EN EL CONTR OL

DE  ENCENDIDO PARA  DESCONECTAR  LA ENERGÍA AL

TRASLADAR O DAR SERVICIO AL CALEFACTOR.  SIEMPRE

DESENCHUFE EL CORDÓN ELÉCTRICO.
9. No inserte ni permita la entrada de los dedos u objetos extraños

en cualquier abertura de ventilación o escape ya que se puede

causar un choque eléctrico o incendio, o dañar el calefactor. No

obstruya  ni inter venga  en el calef actor  de ninguna maner a

mientras está encendido.

10.Para evitar la posibilidad de incendio , no obstruya las entradas o

salidas de aire de cualquier manera. No use la unidad sobre super-

ficies blandas, tales como una cama, en donde las aberturas puedan

quedar obstruidas.

11. Siempre coloque el calefactor sobre una superficie plana, nivelada

y estable durante el uso par a evitar que se vuelque . Ubique el

cordón eléctrico de modo que no se apoye el calefactor ni ningún

otro objeto encima del cordón.  No pase el cordón eléctr ico por

debajo de alfombras. No cubra el cordón eléctr ico con ninguna

alfombrilla, tapete, ni cosa parecida.  Coloque el cordón eléctrico

alejado de las zonas de movimiento de la habitación, en donde

nadie se tropiece en el mismo.

12.Este  calefactor  se calienta cuando está en uso .  Para  evitar  las

quemaduras, no permita que la piel desnuda toque las superficies

calientes. Siempre use la manija al trasladar este calefactor. Mantenga

los materiales combustibles, tales como muebles, almohadas, ropa

de cama, papeles, vestimenta y cortinas, al menos 3 pies (0.9 m) de

la parte delantera del calef actor y al menos 1 pie (0.3 m) de los

costados y la parte posterior.

13. Un calefactor contiene piezas calientes que generan arcos eléctricos

o chispas. NO debe usarse en lugares potencialmente peligrosos tales

MODELO 3LY42/8605

FUNCIONAMIENTO (Figura 1)

1. Retire cuidadosamente el calefactor de la caja y la bolsa.
2. Asegúrese de que el calefactor esté apagado (OFF) (0) antes de

enchufarlo en el tomacorriente. La perilla de Poder (“Power”) debe

ajustarse a “0”.

3. Coloque el calefactor en una superficie firme y nivelada.
4. Para usar el calefactor, ajuste la perilla del termostato (“Thermo-

stat”) al valor máximo (“HI”) ( ) .

5. Gire la perilla de modo al ajuste de calor deseado (Alto (2) o

Baja (1)).

6. La luz de alimentación eléctrica permanece iluminada durante el

funcionamiento.

7. Para desconectar el calefactor, gire la perilla de Poder a la posición

“0”, luego retire el enchufe del tomacorriente.

ADVERTENCIA:  LA REJILLA DE ALAMBRE EST Á  CALIENTE

MIENTRAS EL CALEFACTOR ESTÁ FUNCIONANDO.

FUNCIONAMIENTO DEL TERMOSTATO
(Figura 2)

1. Antes de ajustar el termostato, permita que el calefactor funcione

hasta calentar la habitación. Ajuste la per illa del termostato en

HI ( ) para encender el calefactor.

2. Cuando se alcance el nivel de confort/temperatura deseado, reduzca

el ajuste del ter mostato hasta que el v entilador/calefactor deje de

funcionar. Esto se hace mo viendo la perilla del termostato hacia el

valor mínimo (LOW) ( ).

3. El  control ahor a  mantiene automáticamente el niv el  de

temperatura  fijado encendiendo y apagando el calef actor.  Es

normal que el calefactor se encienda y apague para mantener la

temperatura actual.

Figura 1

0

1

2

Heating

Caution

Perilla de

Termostato

Perilla

de Modo

Figura 2

Posición de

Encendido

como atmósferas inflamables, explosivas, húmedas o que contengan

productos químicos. Este calefactor es para uso general ÚNICAMENTE.

14.Este calefactor no debe usarse en lugares mojados o húmedos.

Nunca ubique un calefactor en donde pueda caer en una bañera

u otro recipiente con agua.

15.No utilice el calefactor a la intemperie.
ADVERTENCIA:  REDUZCA EL RIESGO DE INCENDIOS O

CHOQUES ELÉCTRICOS – NO USE ESTE CALEFACTOR CON

NINGÚN DISPOSITIVO DE ESTADO SÓLIDO PARA CONTROL

DE VELOCIDAD.

CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD

1.  El calefactor  tiene incor porado  un protector contr a  sobrecarga

térmica para evitar que se sobrecaliente.

2. Este calefactor también tiene un interruptor de seguridad en caso

de vuelco. Si la unidad se vuelca, se apaga automáticamente .

Simplemente vuelva a colocar el calef actor en posición vertical

para reanudar el funcionamiento normal.

3. Cuando se alcance una temper atura de sobrecalentamiento, el

calefactor  se apaga automáticamente .  Sólo puede v olverse  a

encender después que el usuario reposicione la unidad.

4. Este calefactor tiene una alar ma (luz “Caution”) para dar una

advertencia  cuando las piezas del calef actor  se empiecen a

calentar excesivamente. Si la alar ma (luz “Caution”) se activa,

apague  de inmediato el calef actor  y b usque  cualquier objeto

encima o cerca del calefactor que pudiera causar temperaturas

elevadas. NO UTILICE EL CALEFACTOR CUANDO LA ALARMA

(LUZ “CAUTION”) ESTÉ ACTIVADA.

Para Reposicionar El Calefactor: (Figura 1)

1. Gire la perilla de Poder a la posición de apagado (OFF) (0).
2. Desenchufe el calefactor y espere de 5 a 10 minutos para que el

calefactor se enfríe.

3. Después de enfriarse el calefactor, enchúfelo en el tomacorriente

y úselo de la manera normal.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: SIEMPRE DESENCHUFE EL CORDÓN ANTES

DE MOVER O DAR SERVICIO A LA UNIDAD.
NO SUMERJA EL CALEFACTOR EN AGUA
LIMPIEZA:  Limpie la rejilla superior del calefactor con el accesorio

de cepillo de su aspiradora. Esto quita la pelusa y tierra del interior

del calefactor. NO INTENTE DESARMAR EL CALEFACTOR. Limpie

el exterior del calefactor con un paño suave. 

NUNCA USE ALCO-

HOL NI SOLVENTES.
ALMACENAMIENTO:  
Guarde  el calef actor,  junto con estas

instrucciones, en su caja original y en un lugar fresco y seco.

DESCRIPCIÓN

El calefactor de habitaciones compacto AirKing de 32 pulgadas (81.2 cm)

ofrece 2 ajustes de calor y un termostato ajustable para un control preciso

del calentamiento.
Este calefactor está provisto de un cordón eléctr ico de 6 pies (1.82

m) de largo, calibre 16 con puesta a tierra.

ESPECIFICACIONES

Ajustes de control Calor alto y bajo

Aprobaciones .... Certificado por UL/CUL. El protector del

ventilador de malla fina cumple con

los requerimientos de OSHA.

MODELO

3LY42/8605

AJUSTES

 ALTO

BAJO

BTU

5118

2559

Amperios

12.5

6.5

Vatios

1500

750

Rev. A 4/03

3

8605ESF

Rev. A 4/03

4

8605ESF

Reviews: