background image

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

LEA CUIDADOSAMENTE ANTES DE INTENTAR ARMAR, INSTALAR, USAR O MANTENER EL PRODUCTO DESCRITO.

PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS CUMPLIENDO CON TODA LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. EL NO SEGUIR

LAS INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.

GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.

DESCRIPCIÓN

El calefactor de cerámica oscilante AirKing tiene 2 ajustes de calor y un ajuste de

ventilador solamente. El calefactor oscila 120

°

 y viene equipado con un control

remoto  para  mayor  conveniencia.  Esta unidad también tiene un tempor izador

incorporado que per mite hasta 8  horas de funcionamiento antes de apagarse

automáticamente, y está pro vista de un cordón eléctr ico de 6 pies (1 .82 m) de
largo, calibre 16 con conexión de puesta a tierra.

ESPECIFICACIONES

Motor.....................................120 V / 60 Hz

Control...................................Manual/Remoto

Ajustes ..................................Calor alto y bajo; ventilador solamente

Distribución de

corriente de aire.....................120

°

Aprobaciones.........................Certificado por UL/CUL. El protector

                  del ventilador de malla fina cumple
                  con los requerimientos de OSHA.

CALEFACTOR CERÁMICO DE TORRE DE

34” DE ALTURA con CONTROL REMOTO

MODELO 2RA10/8566

INSTRUCCIONES IMPORTANTES - MANUAL DE USO

MODELO 2RA10/8566

MODELO

2RA10/8566

AJUSTES

ALTO

BAJO

VENTILADOR

BTU

5118

3070

Ø

Amperios

12.5

7.0

0.288

Vatios

1500

900

33.4

dB A

47

<40

47

Rev. B 12/05

5

8566ESF

Rev. B 12/05

6

8566ESF

INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD

1. Lea todas las instrucciones antes de usar el Calefactor.

2. Utilice  este Calef actor  únicamente de la maner a  descrita  en este

manual. Cualquier otro uso no recomendado por el f abricante podría

ocasionar un incendio, un choque eléctrico o lesiones personales.

3. Asegúrese  de que la fuente de alimentación cumpla con los

requerimientos eléctricos del Calefactor.

4. Se  debe tener sumo cuidado cuando un Calef actor  sea usado por o

cerca de niños o personas minusválidas, y cuando el Calefactor funcione

desatendido.

5. El  cable  eléctrico  está equipado con un enchuf e  para  tierra  con tres

espigas que debe insertarse en un tomacorriente adecuado. Bajo ninguna

circunstancia debe cortarse la espiga de tierra del enchufe. En caso de

haber tomacorrientes de pared para dos espigas, deben reemplazarse

con tomacorrientes para tierra con tres espigas, de acuerdo con el Código

Nacional de Electricidad de los EU A (NEC) y con todos los códigos y

ordenanzas locales. Este trabajo debe ser realizado por un electr icista
calificado, usando exclusivamente alambres de cobre.

ADVERTENCIA:

  NO  USE UN AD APTADOR  DE TRES

ESPIGAS.  UNA CONEXIÓN INCORRECT A  PUEDE CREAR

PELIGRO  DE ELECTR OCUCIÓN.  EL USO DE EST OS

ADAPTADORES ESTÁ PROHIBIDO EN CANADÁ.

6.  Evite el uso de e xtensiones  siempre que sea posib le,  ya  que pueden

sobrecalentarse  y presentar un r iesgo  de incendio .  Si es necesar io

usarlas,  reduzca al mínimo el r iesgo  de sobrecalentamiento

asegurándose de que estén certificadas por UL, que sean de calibre 14

AWG como mínimo y que tengan una capacidad nominal de por lo menos

1875  watts.  Nunca use una sola e xtensión  para conectar más de un

Calefactor.

7. No  use ningún Calef actor  que tenga el cab le  o la cla vija  dañados ni

después de que el Calefactor haya presentado averías, se haya caído o

haya sido dañado de cualquier manera. Lleve el Calefactor a un centro

de  servicio  autorizado  para  su re visión,  ajuste eléctr ico/mecánico  o

reparación.

8. Desenchufe  el cab le  antes de tr asladar  o dar ser vicio  al Calef actor.

Siempre desenchufe el Calefactor cuando no esté en uso.

ADVERTENCIA:

 

NO  CONFÍE ÚNICAMENTE EN EL

INTERRUPTOR 

DE ENCENDIDO/AP

AGADO 

PARA

DESCONECTAR LA ENERGÍA AL TRASLADAR O DAR SERVICIO

AL CALEFACTOR.  SIEMPRE DESENCHUFE EL CABLE.

9. No inserte ni permita la introducción de los dedos o de objetos extraños

en cualquier abertura de ventilación o escape ya podría ocasionar un

choque eléctrico o un incendio, o dañar el Calef actor. No obstruya ni

intervenga  en el funcionamiento del Calef actor  de ninguna maner a

mientras esté encendido.

10. No obstruya las entradas y salidas de aire de ninguna manera par a

evitar la posibilidad de que ocurra un incendio. No coloque el aparato

sobre  superficies sua ves,  como una cama, en donde las aber turas

pudieran quedar obstruidas.

11.Siempre coloque el Calefactor sobre una superficie plana, nivelada

y estable durante el uso par a evitar que se vuelque . Acomode el

cable de tal maner a que ni el Calef actor ni ningún otro objeto le

pasen por encima. No pase el cable por debajo de la alfombra. No

cubra  el cable  con ninguna alf ombrilla,  tapete,  ni cosa parecida.

Coloque el cable lejos de las z onas de mayor movimiento dentro

de la habitación y donde nadie pueda tropezarse.

12. Este Calefactor se calienta cuando está en uso. No permita que la piel

desnuda  entre en contacto con las superficies calientes para e vitar

quemaduras.  Siempre use la manija par a  trasladar  este Calef actor.

Mantenga los materiales combustibles, tales como muebles, almohadas,

ropa de cama, papeles, ropa y cortinas, por lo menos a 3 pies (0.9 m)

de distancia de la parte delantera del Calefactor y al menos 1 pie (0.3

m) de distancia de los costados y de la parte posterior.

13. Los calefactores contienen piezas calientes que generan arcos voltaicos

o chispas. NO deben usarse en lugares potencialmente peligrosos, tales

como atmósferas inflamables, explosivas, húmedas o que contengan

productos químicos. Este Calefactor está diseñado par a uso general

ÚNICAMENTE.

14. Este Calefactor no debe usarse en lugares mojados ni húmedos. Nunca

coloque  el Calefactor  en un lugar donde e xista  el r iesgo  de que se

caiga al interior de una tina u otro recipiente con agua.

15. No utilice el Calefactor a la intemperie.

ADVERTENCIA:

 

REDUZCA EL RIESGO DE INCENDIOS

O CHOQUES ELÉCTRICOS – NO USE ESTE CALEFACTOR

CON  NINGÚN DISPOSITIV O  DE ESTADO  SÓLIDO PARA

CONTROL DE VELOCIDAD.

CONSERVE ESTAS

INSTRUCCIONES

FUNCIONAMIENTO

1. Cuidadosamente retire el Calefactor de la bolsa y de la caja.
2. Coloque el Calefactor sobre una superficie firme y plana.

ADVERTENCIA:

 

Los tacos de plástico o hule, tales como las patas de

esta unidad, pueden pegarse a la superficie de los muebles y/o a los pisos

de madera. La unidad podría dejar un residuo capaz de oscurecer, manchar

o  dejar marcas per manentes  en el acabado de cier tas  superficies de

muebles, incluyendo superficies de madera y/o pisos de madera.

3. Conecte  el cab le  eléctrico  a un tomacorr iente  eléctrico  de 120V~.

Asegúrese que el enchufe encaje firmemente en el tomacorriente.

4. Cuando el Calefactor se conecte por

primera vez, se oirá un “bip” y la 

Luz

de Encendido

 se encenderá indicando

que hay electricidad en la unidad.  La

Luz  de Encendido

  permanecerá

encendida hasta que el Calefactor sea

desconectado  del tomacorr iente

eléctrico. 

(Figura 1)

5. ENCIENDA el Calefactor oprimiendo

el 

Botón de Encendido

 ( ).

6. Cuando  se lo encienda por pr imera

vez, el Calefactor mostrará la temperatura actual de la habitación en 

°

Fahrenheit. Oprima los botones ( ) y ( ) al mismo tiempo para cambiar

la  pantalla a 

°

  Celsius.  Oprima  los dos botones al mismo tiempo

nuevamente para cambiar la pantalla y volver a 

°

 Fahrenheit.

7. Al encender el Calefactor, la unidad estará en calor ALTO ( )  (1500 vatios)

y mostrará la  temperatura actual de la habitación 

(Figura 2)

8. Oprima el botón ( ) para calor BAJO ( ). (900 vatios)
9. Para  APAGAR  el Calefactor,  presione el 

Botón de Encendido

  ( )  y

desconecte el Calefactor del tomacorriente eléctrico.

OSCILACIÓN:

Oprimir el Botón de Oscilación (

) le permitirá al Calefactor oscilar hacia

atrás y hacia delante. Para detener la oscilación, vuelva a oprimir el Botón

de Oscilación ( ).

FUNCIÓN DE TEMPORIZADOR 

(Figura 3)

La  función de tempor izador  puede ser activ ada  cuando la pantalla del

Calefactor está en cualquier función o v elocidad. Esta función le per mite

fijar la cantidad de tiempo que el Calef actor estará funcionando antes de

apagarse automáticamente, de 1 hora a 8 hor as. Presionar el 

Botón de

Temporizador

 ( ) aumentará la cantidad de tiempo en 1 hor a cada vez

que dicho botón sea opr imido. Después que la pantalla refleje 8 hor as, si

presiona  el 

Botón  de Temporizador

  ( )  una v ez  más,  se reiniciar á  el

Calefactor para función continua. El Calefactor se apagará cuando el tiempo

fijado  haya  transcurrido.  La unidad puede ser encendida n uevamente

presionando el 

Botón de Encendido

 ( ).

Figura 1

Luz de

Encendido

Figura 2

Pantalla al ser encendido por primera vez

Función de

Temporizador en

Calor BAJO

Función de Temporizador en

Calor Alto y Control

Automático de Temperatura

Figura 3

CONTROL AUTOMÁTICO DE TEMPERATURA 

(Figura 4)

Oprimir el botón ( ) o el botón ( ) le permite a usted fijar la temper atura

deseada del Calefactor.
1. Cuando el botón ( ) o el botón ( ) esté presionado, la pantalla exhibirá

la temperatura fijada y el símbolo ( ) aparecerá.

2. Oprima el botón ( ) para aumentar la temperatura fijada deseada o

presione el botón ( ) para reducir la temperatura fijada deseada.

3. Cuando  la temper atura  del aire alcance los 2

°

  por  encima de   la

temperatura fijada, el Calefactor se apagará.

4. Cuando  la temper atura  del aire alcance un 1

°

  por  debajo de la

temperatura fijada, el Calefactor se encenderá.

5. Esta función se cancelar á si el botón (

) es oprimido y el Calef actor

ahora estará en calor Bajo ( ).

NOTA:

  Es normal que el Calefactor alterne entre ENCENDIDO y APAGADO

para mantener la temperatura FIJADA.

Figura 4

La pantalla refleja calor Alto y Función de Control

Automático de Temperatura

CONTROL REMOTO 

(Figura 5)

Todas las funciones realizadas con el Control Remoto oper an del
mismo  modo que los controles man uales,  excepto  que usted no
puede cambiar de 

°

F a 

°

C.

1. Instale las dos baterías “AAA” provistas.
2. No mezcla baterías viejas y nuevas. No mezcle baterías alcalinas,

estándar (carbono-zinc) o recargables (níquel-cadmio).

Figura 5

+

+

Vista

Frontal

Vista

Posterior

Figura 6

Vista Posterior del Calefactor

3. El gancho del control remoto está ubicado en la par te posterior

del calefactor. 

(Figura 6)

Summary of Contents for 2RA10/8566

Page 1: ...0 3 m from the sides and rear 13 A Heater has hot and arcing or spar king parts inside It must NOT be used in potentially dangerous locations such as flammab le explosive chemical laden or wet atmospheres This Heater is intended for general use ONLY 14 This Heater is not intended f or use in wet or damp locations Never locate a Heater where it may fall into a bathtub or other water container 15 Do...

Page 2: ...the extent allowable under applicab le law AirKing s liability for consequential and incidental damages is expressly disclaimed AirKing s liability in all events is limited to and shall not exceed the purchase price WARRANTY DISCLAIMER AirKing has made a diligent effort to illustrate and describe the products in this literature accurately however such illustrations and descriptions are for the sol...

Page 3: ...ija par a trasladar este Calefactor Mantenga los materiales combustibles tales como muebles almohadas ropa de cama papeles ropa y cortinas por lo menos a 3 pies 0 9 m de distancia de la parte delantera del Calefactor y al menos 1 pie 0 3 m de distancia de los costados y de la parte posterior 13 Los calefactores contienen piezas calientes que gener an arcos voltaicos o chispas NO deben usarse en lu...

Page 4: ...n o e xclusión anterior podría no ser aplicable a usted b además ciertos estados no permiten limitaciones a la duración de una gar antía implícita y por consiguiente la limitación anterior podría no ser aplicab le a usted y c por le y durante el periodo de la Gar antía Limitada y gar antías implícitas de comerciab ilidad o idoneidad para cierto propósito en particular aplicable a los productos de ...

Page 5: ...ilisation Pour éviter des brûlures ne pas laisser la peau toucher les surf aces chaudes Toujours utiliser les poignées lors du déplacement de cette Chaufferette Conserver les matériaux combustibles tels que les meubles oreillers literie papiers vêtements et draperies à une distance d au moins 0 9 m 3 pieds de la f açade de la Chaufferette et les garder à une distance d au moins 0 3 m 1 pied des co...

Page 6: ...mmation achetés par des consommateurs peut ne pas être e xclue ou autrement déniée PROMPT RÈGLEMENT AirKing s efforcera en toute bonne foi de faire les rectifications ou autres ajustements nécessaires pour tout produit qui s avère défectueux durant la période de garantie limitée Pour tout produit jugé défectueux durant la période de garantie limitée écrire d abord ou appeler le revendeur chez qui ...

Reviews: