background image

i15’s User’s Manual 

 

(DE) 
Wenn die Lebensdauer des Produkts zu Ende 
kommt, lassen Sie bitte möglichst alle 
Komponenten recyceln. Bitte recyceln Sie 
dieses Produkt ordnungsgemäß, wenn es 
nicht mehr verwendet werden kann. Es kann 
nicht als Haushaltsmüll behandelt werden. Es 
muss separat über die verfügbaren 
Rücknahme- und Sammelsysteme entsorgt 
werden. 

 
(FR) 
Si il est temps de jeter votre produit, veuillez recycler tous les composants possibles. 
Si ce produit est arrivé en fin de vie, veuillez s’il vous plait le recycler correctement. 
Il ne peut pas être traité comme les ordures ménagères. Il doit être être apporté à 
un point de collecte approprié pour le recyclage. 
 
(IT) 
Al momento di buttare via il prodotto, riciclare il maggior numero di componenti. Se 
questo prodotto giunge alla fine del suo ciclo di vita, lo ricicli correttamente. Non può 
essere trattato come rifiuto urbano. Deve essere smaltito separatamente attraverso 
l'appropriato sistema di reso e di raccolta. 
 
(ES) 
Si ha llegado la hora de deshacerse del producto, recicle todos los componentes 
que pueda. Si ha finalizado la vida útil de este producto, recíclelo adecuadamente. 
Debe deshacerse del mismo de forma separada a través de los sistemas de 
recogida disponibles. 
 
(AR) 

اذإ

 

نﺎﺣ

 

ﺖﻗو

 

ﺺﻠﺨﺘﻟا

 

ﻦﻣ

 

،ﺞﺘﻨﻤﻟا

 

ءﺎﺟﺮﻟا

 

ةدﺎﻋإ

 

ﺮﻳوﺪﺗ

 

ﺔﻓﺎآ

 

ءاﺰﺟﻷا

 

ﺔﻨﻜﻤﻤﻟا

.

 

 

ﻢﺘﻳ

 

ﺺﻠﺨﺘﻟا

 

ﻦﻣ

 

تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا

 

تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟاو

 

ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا

 

ةدﺎﻋﻹ

 

ﻦﺤﺸﻟا

 

ﻦﻤﺿ

 

تﺎﻔﻠﺨﻤﻟا

 

ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟا

ءﺎﺟﺮﻟا

 

ةدﺎﻋإ

 

ﺎهﺮﻳوﺪﺗ

 

ىﺪﻟ

 

ﺰآﺮﻣ

 

ةدﺎﻋإ

 

ﺮﻳوﺪﺘﻟا

 

ﻲﻠﺤﻤﻟا

 

ﻚﻳﺪﻟ

.

 

 

ﻌﻣ

 

ﺎﻨﻨﻜﻤﻳ

 

ةﺪﻋﺎﺴﻤﻟا

 

ﻲﻓ

 

ﺔﻳﺎﻤﺣ

 

ﺔﺌﻴﺒﻟا

.

 

 
(NL) 
Als het einde van de levensduur van het product is bereikt, moet u alle mogelijke 
componenten recyclen. Batterijen en oplaadbare batterijen mogen niet bij het 
huishoudelijke afval worden gegooid. Lever ze af bij uw lokale dienst voor recycling. 
Samen kunnen we helpen bij de bescherming van het milieu. 
 
(BPT) 
Se você decidir descartar o produto, faça-o de modo que seja possível a reciclagem 
de todos os componentes. As baterias e pilhas recarregáveis não devem ser 
descartadas em seu lixo doméstico! Favor reciclá-las em seu ponto de reciclagem 
local. Juntos, podemos ajudar a proteger o meio ambiente. 

Summary of Contents for MobileCinema i15

Page 1: ...with the device Do not dissemble and modify The battery should be replaced by qualified service staff only 9 Ensure that the ambient room temperature is within 10 55 C 10 During the operation this pro...

Page 2: ...der ndern Der Akku sollte nur von einer Fachkraft ausgetauscht werden 9 Stellen Sie sicher dass die Raumtemperatur innerhalb von 10 ist 55 C liegt 10 Dieses Produkt kann w hrend des Betriebes etwas wa...

Page 3: ...retto 2 Evitare il contatto con liquidi e utilizzare con mani asciutte 3 Assicurarsi che la temperatura ambiente della stanza sia compresa tra 10 e 55 C 4 L umidit relativa deve essere compresa tra 5...

Page 4: ...cur in a particular installation If this equipment does cause interference to radio or television equipment reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged...

Page 5: ...correttamente Non pu essere trattato come rifiuto urbano Deve essere smaltito separatamente attraverso l appropriato sistema di reso e di raccolta ES Si ha llegado la hora de deshacerse del producto r...

Page 6: ...t Introduction 1 Product Overview 3S 30 Pin Connector Lens Focus Wheel Volume Toggle Switch LED Mode Indicator USB Port Mode Switch Projector Mode Push Rightward for 3 seconds to turn ON or turn OFF t...

Page 7: ...nd of the bundled USB cable to the USB port of product and the other end to PC Notebook for charging b The RED LED turns on when the battery is charging c The RED and Green LED turn on when the batter...

Page 8: ...video file on iPhone and press Play key to play the video D Adjust Focus Wheel to achieve the best sharpness E Adjust the volume keys to turn up or turn down the audio volume F Max projection time 3...

Page 9: ...2 cm 10 60 Diagonale Projection Distance 49 cm 292 cm LED Life 20 000 hours Focus Manual Speaker Max 0 8 W Battery Type Capacity Li Polymer 2100 mAh DC IN 5V 2A I O Mini USB port 30 pin Connector Dime...

Page 10: ...hreibung 1 Produkt bersicht 1 Produkt bersicht 3S 30 Pin Anschluss Objektiv Fokus Rad Lautst rkeeinstellung LED Modus Anzeige USB Anschluss Modus Schalter Projektormodus 3 Sekunden lang nach rechts sc...

Page 11: ...els an den Anschluss des Ger tes an und das andere Ende an einen PC Notebook um das Ger t aufzuladen b Die ROTE LED wird beim Aufladen aufleuchten c Die ROTE und GR NE LED werden aufleuchten wenn der...

Page 12: ...dr cken Sie auf die Wiedergabe Taste um das Video abzuspielen D Stellen Sie das Fokus Rad ein um die beste Sch rfe zu erhalten E Stellen Sie die Lautst rketasten ein um die Audio Lautst rke zu erh he...

Page 13: ...52 cm 10 60 Diagonal Projektionsabstand 49 cm 292 cm LED Lebensdauer 20 000 Stunden Fokus Manuell Lautsprecher Max 0 8 W Akkutyp Kapazit t Li Polymer 2100mAh DC IN 5V 2A I O Mini USB Port 30 Pin Ansch...

Page 14: ...duit 1 Vue d ensemble du produit 3S Connecteur 30 broches Lentille Roue de mise au point Interrupteur de volume DEL indicatrice de mode Port USB Interrupteur de mode Mode Projection Poussez vers la dr...

Page 15: ...le USB fourni sur le le port USB du projecteur et l autre sur le PC Ordinateur portable pour charger le projecteur b La DEL ROUGE va s allumer lorsque la batterie sera charg e c Les DEL rouge et verte...

Page 16: ...otre iPhone et appuyez sur Lecture pour lire la vid o D Tournez la roue de mise au point jusqu obtenir une image bien nette E R glez le volume en appuyant sur les touches pour augmenter ou baisser le...

Page 17: ...istance de projection 49 cm 292 cm Dur e de vie de la DEL 20 000 heures Mise au point Manuelle Haut parleur Max 0 8 W Type de batterie Capacit Li Polymer 2100mAh DC IN 5V 2A E S Port mini USB connecte...

Page 18: ...a del prodotto l prodotto 3S Connettore da 30 pin Obiettivo Messa a fuoco Interruttore volume Indicatore modalit a LED Porta USB Interruttore modalit Modalit proiettore Spingere verso destra per 3 sec...

Page 19: ...del cavo USB incluso alla porta USB del prodotto e l altra estremit al PC Notebook per il caricamento b Il LED ROSSSO si accende quando la batteria in carica c Il LED ROSSO e verde si accende quando...

Page 20: ...lezionare il file del video sull iPhone e premere il tasto riproduci per riprodurre il video D Regolare la rotellina della messa a fuoco per raggiungere la nitidezza ottimale E Regolare i tasti del vo...

Page 21: ...n diagonale Distanza proiezione 49 cm 292 cm Durata LED 20 000 ore Messa a fuoco Manuale Altoparlante Max 0 8 W Tipo di batteria Capacit Polimeri di litio 2100 mAh DC IN 5V 2A I O Porta Mini USB conne...

Page 22: ...sta General del Producto 3S Conector de 30 pines Lentes Rueda de enfoque Interruptor de volumen Indicador LED de modo Puerto USB Interruptor de modo Modo del Proyector Presione durante 3 seg a la dcha...

Page 23: ...nistrado al puerto USB del producto conectando el otro al Ordenador Port til para que se cargue b La LED Roja se enciende cuando se est cargando la bater a c Las LED roja y verde se encienden cuando l...

Page 24: ...tecla Reproducer para que se reproduzca el v deo D Ajuste la rueda de engoque para obtener la mejor definici n E Ajuste las teclas de volumen para subir o bajar el volumen del audio F La duraci n m x...

Page 25: ...10 60 Diagonal Distancia de proyecci n 49 cm 292 cm Vida til de la LED 20 000 horas Enfoque Manual Altavoces M x 0 8 W Capacidad y tipo de bater a Li Polymer 2100mAh Entrada CC 5V 2A I O Puerto mini...

Page 26: ...i15 1 AR 1 1 3S 30 USB 3...

Page 27: ...i15 2 AR 2 iPhone 3 USB USB iPhone iPhone 30 iPhone iPhone iPhone a b...

Page 28: ...3 i15 AR 4 iPhone 3 iPhone 3 5 4 4 iPhone...

Page 29: ...4 i15 AR 6 15 360 640 16 9 1000 1 25 152 10 60 49 292 20 000 0 8 2100 5 2 USB 30 22 x 63 x 126 105 iPhone 80 iPhone iPhone iPhone 4 iPhone 4S iPhone USB...

Page 30: ...uct Introductie 1 Product overzicht 3S 30 Pin Aansluiter Lens Focus Wiel Volume Toggle toets LED modus indicatie USB Poort Modus toets Projector modus Druk voor 3 seconden naar rechts om de projectie...

Page 31: ...an de gebundelde USB kabel met de USB poort van het product en het andere uiteinde met PC Notebook voor opladen b De RODE LED gaat aan wanneer de batterij oplaadt c De RODE en Groene LED gaan aan wann...

Page 32: ...de iPhone en druk op de Play toets om de video af te spelen D Stel af met het Focus wiel voor de beste scherpte E Stel de volume toetsen af om het audiovolume hoger of lager te zetten F Max projectiet...

Page 33: ...Diagonaal Projectie afstand 49 cm 292 cm LED levensduur 20 000 uur Focus Handmatig Speaker Max 0 8 W Batterij type Capaciteit Li Polymeer 2100mAh DC IN 5V 2A I O Mini USB poort 30 pinnen aansluiting A...

Page 34: ...uto 1 Vista Geral do Produto 3S Conector de 30 Pinos Lente Roda de Foco Comutador Alternador de Volume Indicador de Modo LED Mode Indicator Porta USB Comutador de Modo Modo Projetor Empurre para a dir...

Page 35: ...bo USB incorporado na porta USB do produto e a outra extremidade no PC Notebook para carregamento b O LED VERMELHO se acende quando a bateria est carregando c O LED Vermelho e Verde se acendem quando...

Page 36: ...a tecla Reproduzir para reproduzir o v deo D Ajustar a Roda de Foco para obter a melhor nitidez E Ajustar as teclas de volume para aumentar ou reduzir o volume do udio F Tempo de proje o m x 3 horas 5...

Page 37: ...l Dist ncia de Proje o 49 cm 292 cm Vida de LED 20 000 horas Foco Manual Alto Falante M x 0 8 W Tipo de Bateria Capacidade Li Polymer 2100mAh ENTRADA DC 5V 2A I O Porta Mini USB Conector de 30 pinos D...

Page 38: ...device through connecting the projector to compouter 1 Connect the projector and iPhone device 2 Connect the included USB cable to both the projector and a 2 0 USB port on your computer 3 Slide the po...

Page 39: ...tor mit dem Computer verbinden 1 Verbinden Sie den Projektor und das iPhone 2 Verbinden Sie das beiliegende Kabel sowohl mit dem Projektor als auch mit einem 2 0 USB Port an Ihrem Computer 3 Schieben...

Reviews: