AIGOSTAR 8433325500986 Instructions Manual Download Page 23

23 

FR 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 

Lorsque  vous utilisez  votre fer à repasser, des précautions  de base doivent toujours 

être respectées, y compris les suivantes: 

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER 

1. Utiliser le fer seulement pour son usage prévu. 

2.  Pour  protéger  contre  un  risque  de  choc  électrique,  ne  pas  immerger  le  fer  dans 

l'eau ou d'autres liquides. 

3.  Le  fer  doit  toujours  être  tourné  vers  "min",  avant  de  le  brancher  ou  de  le 

débrancher.  Ne  jamais  tirer  sur  le  cordon  pour  débrancher;  saisir  plutôt  la  fiche  et 

tirer pour débrancher. 

4.  Ne  pas  laisser  le  cordon  toucher  des  surfaces  chaudes.  Laisser  le  fer  refroidir 

complètement avant de le ranger. Enrouler le cordon lâchement autour du fer. 

5. Toujours débrancher le fer de la prise électrique lors du remplissage avec de l'eau 

ou de vidange et lorsqu'il ne sert pas. 

6.  Ne  pas  utiliser  le  fer  avec  un  cordon  endommagé ou  si  le  fer  a  été échappé ou 

endommagé.  Pour  éviter  le  risque  de  choc  électrique,  ne  pas  démonter  le  fer. 

Prenez-le  à un  technicien  qualifié pour  examen  et  réparation.  Remontage  incorrect 

peut provoquer un risque de choc électrique lorsque le fer est utilisé. 

7.  Une  surveillance  étroite  est  nécessaire  pour  tout  appareil  est  utilisé  par  ou  à 

proximité d'enfants. 

Ne  pas  laisser  le  fer  sans  surveillance  lorsqu'il  est  branché  ou  sur  une  planche  à 

repasser. 

8.  Les  brûlures  peuvent  survenir  lorsqu'on  touche  des  pièces  chaudes  en  métal,  de 

l'eau chaude ou la vapeur. Faites preuve de prudence lorsque vous allumez un fer à 

vapeur à l'envers - il peut y avoir de l'eau chaude dans le réservoir. 

9. Si l'indicateur de dysfonctionnement continue, le fer à repasser ne fonctionne pas 

normalement.  Débranchez  de  l'alimentation  et  ont  le  Flatiron  desservie  par  du 

personnel qualifié. 

10. Le fer doit être utilisé et posé sur une surface stable. 

11.Le  fer  est  de  ne  pas  être  utilisée  si  elle  a  été  abandonnée,  si  il  ya  des  signes 

visibles de dommages ou si elle fuit. 

12.Ce appareil est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) 

ayant  un  handicap  physique  réduite,  sensorielles  ou  mentales,  ou  le  manque 

d'expérience  et  de  connaissance,  sauf  si  elles  ont  été encadrées  pour  l'utilisation  de 

l'appareil donné par une personne responsable de leur sécurité . 

13.Children doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. 

14.Le fer ne doit pas être laissé sans surveillance pendant qu'il est connecté au réseau 

d'alimentation; 

15.Le  bouchon  doit  être  retiré  de  la  sortie-cogné  avant  que  le  réservoir  d'eau  est 

rempli d'eau; 

16.Lorsque  placer  le  fer  sur  son  support,  veiller  à ce  que  la  surface  sur  laquelle  se 

trouve ce dernier est stable; 

17.Le  fer  est  de  ne  pas  être  utilisée  si  elle  a  été  abandonnée,  si  il  ya  des  signes 

visibles de dommages ou si elle fuit. 

18.Si  on  le  cordon  d'alimentation  est  endommagé,  il  doit  être  remplacé  par  le 

fabricant. son agent de service ou qualifié similaire personnes afin d'éviter un danger. 

 

INSTRUCTIONS SPÉCIALES 

1.  Pour  éviter  une  surcharge  du  circuit,  ne  pas  utiliser  un  autre  appareil  à  haute 

puissance sur le même circuit. 

2.  Si  une  rallonge  est  absolument  nécessaire,  un  cordon  de  10  ampères  doit  être 

utilisé.  Cordons  ampérage  nominal  moindre  risque  de  surchauffer.  Il  faut  prendre 

soin d'organiser le cordon de sorte qu'il ne peut pas être tiré ou trébucher 

 

INSTRUCTIONS SPÉCIALES 

1.  Pour  éviter  une  surcharge  du  circuit,  ne  pas  utiliser  un  autre  appareil  à  haute 

puissance sur le même circuit. 

2.  Si  une  rallonge  est  absolument  nécessaire,  un  cordon  de  10  ampères  doit  être 

utilisé.  Cordons  ampérage  nominal  moindre  risque  de  surchauffer.  Il  faut  prendre 

soin d'organiser le cordon de sorte qu'il ne peut pas être tiré ou trébucher. 

CONSERVER CES INSTRUCTIONS 

 

Plus précisément: 

NE PAS laisser des enfants ou des personnes inexpérimentées utiliser l'appareil sans 

surveillance. 

Ne plongez jamais le fer, le câble ou la prise dans un liquide. 

Summary of Contents for 8433325500986

Page 1: ...the iron has been dropped or damaged To avoid the risk of electric shock do not disassemble the iron Take it to a qualified serviceman for examination and repair Incorrect reassembly can cause a risk of electric shock when the iron is used 7 Close supervision is necessary for any appliance being used by or near children Do not leave iron unattended while connected or on an ironing board 8 Burns ca...

Page 2: ...O NOT leave the hot iron touching fabrics or very inflammable surfaces DO NOT leave the appliance unnecessarily plugged in Disconnect the plug from the mains when the appliance is not being used NEVER touch the appliance with wet or damp hands DO NOT use the power cord or the appliance in order to pull the plug out of the socket DO NOT leave the appliance exposed to the weather rain sun etc DO NOT...

Page 3: ...he water tank 1 Unplug the iron 1 Set the steam ruler to dry ironing 2 Fill the tank through the filling hole 3 If you have hard water it is advisable to use only distilled or demineralized water do not use chemically de limed water or perfumed 4 Do not store the iron with water in the tank Steam ironing 1 Fill the iron as described in the section how to fill the water tank 2 Plug the iron into th...

Page 4: ...rned on for the first time Oils used during manufacture need to be burnt off allow ten minutes for odor to disappear Iron does not heat The iron should be plugged into a 230 Volt AC electrical outlet only The temperature dial must be set at the desired temperature Iron does not steam The water tank many be empty Turn the steam valve to 0 and add water Allow the iron to heat and then set the steam ...

Page 5: ... funciona normalmente Desconecte de la red elé ctrica y tenga la plancha atendida por personal cualificado 10 La plancha debe ser utilizada y apoyada sobre una superficie estable 11 La plancha no debe ser utilizada si se ha caí da si hay signos visibles de dañ os o si tiene fugas 12 Este aparato no estádiseñ ado para ser utilizado por personas incluidos niñ os con capacidades fí sicas sensoriales ...

Page 6: ...esprender un poco de humo cuando estáenchufado por primera vez Este cesarádespué s de un corto tiempo 2 Antes de usar la plancha por primera vez retire el protector de plá stico de la base si lo tiene limpiar la base con un pañ o suave 3 Mantenga la base muy suave No pase por encima de objetos metá licos como contra la tabla de planchar botones cremalleras etc 4 Las fibras de lana pura 100 lana pu...

Page 7: ...piloto se apaga 2 Espere durante unos pocos segundos para que el vapor penetre la fibra antes de pulsar de nuevo NOTA Para obtener la mejor calidad del vapor no utilice má s de tres explosiones sucesivas cada vez Se necesitan varias acciones de bombeo para iniciar esta funció n El uso excesivo de esta caracterí stica haráque la plancha se enfrí e asegú rese de que el piloto estáfuera antes de util...

Page 8: ...proteggere contro il rischio di scosse elettriche non immergere il ferro in acqua o altri liquidi 3 Il ferro deve essere sempre in posizione min prima di collegare o scollegare dalla presa Mai tirare il cavo per scollegare dalla presa Invece afferrare la spina e tirare per staccare 4 Non permettere il cavo a contatto con superfici calde Lasciate ferro raffreddare completamente prima di riporlo Cor...

Page 9: ...Per evitare un sovraccarico del circuito non utilizzare un altro elettrodomestico alto wattaggio sullo stesso circuito 2 Se una prolunga è assolutamente necessaria deve essere utilizzato un cavo 10 ampere Cavi omologati per meno amperaggio possono surriscaldarsi Si deve prestare attenzione a disporre il cavo in modo che non possa essere tirato o calpestato CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Piùin partic...

Page 10: ...ra di stiratura più adatta lana con lana cotone con cotone ecc come il ferro riscalda velocemente come si raffredda iniziare a stirare i capi che richiedono la temperatura piùbassa come quelli in fibre sintetiche I progressi nei confronti di coloro che richiedono le temperature piùalte 6 Turn il controllo della temperatura fino a quando èdi fronte il segnale appropriato in base alla seguente Posiz...

Page 11: ...e difettosi La apparecchio deve essere restituito a un centro di assistenza autorizzato per la riparazione Guasti motivi e le soluzioni Ferro emette un odore o fumo Ferro emana un odore quando acceso per la prima volta Oli durante la produzione devono essere bruciati consentire dieci minuti per odore scomparire Ferro non si riscalda Il ferro deve essere collegato a una 230 Volt presa elettrica a c...

Page 12: ...ała normalnie Odłącz wtedy urządzenie od zasilania i zanieś do serwisu gdzie znajduje się wykwalifikowany personel 10 Żelazko należy stosować na stabilnej powierzchni 11 To żelazko nie może być stosowane jeżeli widoczne są oznaki uszkodzenia 12 To urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby w tym dzieci o ograniczonej zdolności fizycznej czuciowej lub psychicznej lub braku doświadc...

Page 13: ...kłą szmatką przed pierwszym użyciem Sugestie przed użyciem żelazka po raz pierwszy 1 Niektóre części żelazka zostały lekko smarowane w związku z czym żelazko może wydzielać mało dymu podczas podłączania się po raz pierwszy Będzie to ustanie po kró tkiej chwili 2 Przed użyciem żelazka po raz pierwszy należy usunąć plastikową osłonę i wyczyścić miękką ściereczką 3 Trzymaj bazę na gładkiej powierzchn...

Page 14: ...wszy Strzał z pary Strzał z pary daje dodatkową parę do usuwania uporczywych zagnieceń 1 Ustaw ustawienia temperatury w pozycji max i poczekaj aż lampka zgaśnie 2 Odczekaj kilka sekund przed kolejnym naciśnięciem aby para dotarła do włókien tkaniny UWAGA Aby uzyskać najlepszą jakość pary nie stosować więcej niż trzy kolejne naciśnięcia przycisku pary pod rzad Pompowanie jest potrzebne aby rozpoczą...

Page 15: ...VAPOR AC220 240V 50 60Hz 1600W INSTRUCÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Quando utilizar o seu ferro deve seguir sempre as intrucç õ es de seguranç a basicas incluidas as seguintes LEIA TODAS AS INSTRUCÇÕES ANTES DE UTILIZAR 1 Utilize o seu ferro somente para o seu propó sito 2 Para evitar um choque elé ctrico nã o submergir o ferro em agua ou outros liquidos 3 O ferro deverácolocar se sempre no minimo...

Page 16: ...o 2 Se for necessá ria uma extensã o elé ctrica deve de ser usada uma de 10 ampé rios Extensõ es com menos ampé rios podem queimarse Deve de ter cuidado com o fio para nã o tropeç ar nele ou que possa ser puxado sem querer GUARDE ESTAS INSTRUCÇÕES MAIS EXPLICÍ TAS NÃO deixe as crianç as ou pessoas sem experiencia utilizar este aparelho sem supervisã o NUNCA submerge o ferro o fio ou a ficha em agu...

Page 17: ...a da torneira aconselha se utilizer agua destilada ou desmineralizada 8 Nã o utilize adititivos quimicos ou agua perfumada 9 Nã o guarde o ferro com agua no depó sito Ferro com vapor 1 Encha de agua conforme se explica nas instrucç õ es anteriores 2 Ligue o ferro áficha elé ctrica 3 Sóépossí vel passar a ferro com vapor se forem seleccionadas as temperaturas mais altas no regulador de temperatura ...

Page 18: ... queimados en uns 10 minutos vai desaparecer o cheiro O FERRO NÃO AQUECE O ferro deve estar ligado a uma tomada de 220 V O botã o da temperatura deve colocar se na temperatura adequada O FERRO NÃO DEITA VAPOR O depó sito da agua pode estar vazio Coloque o botão da temperature a 0 e encha de agua Deixe o ferro aquecer e coloque na posiç ã o de vapor O JACTO DE VAPOR NÃO FUNCIONA O depó sito da agua...

Page 19: ...nsanzeige weitergeht wird das Bü geleisen nicht normal Trennen von der Stromversorgung und die Flatiron von qualifiziertem Fachpersonal gewartet werden 10 Das Eisen muss verwendet werden und ausgeruht auf eine stabile Oberflä che 11 Die Eisen wird nicht verwendet werden wenn es fallen gelassen wurde wenn es sichtbare Beschä digungen aufweist oder wenn es undicht ist 12 Diese Gerä t ist nicht dafü ...

Page 20: ...Bü gelsohle 2 Rock 3 tank Abdeckung 4 Sprü hdü se 5 bis Abdeckung 6 Dampfdrehknopf Selbstreinigungstaste 7 Sprü htaste 8 Burst Taste 9 Handgriff 10 Kabelschutz 11 Rü ckabdeckung 12 Temperatur Regler 13 Lampen Allgemeine Anweisungen Bei Verwendung der Eisen zum ersten Mal kö nnen Sie eine leichte Rauchentwicklung feststellen und zu hö ren einige Sounds durch die expandierenden Kunststoff Das ist ga...

Page 21: ... Tank zu speichern Dampfbü geln 1 Fill das Eisen wie in Abschnitt wie man den Wasserbehä lter fü llen 2 Stecken Sie das Eisen in die Steckdose 3 Steam Bü gel ist nur mö glich wenn die am hö chsten auf der Temperatursteuer gezeigten Temperaturen ausgewä hlt Andernfalls kann Wasser durch die Sohle zu entkommen 4 Warten Sie bis die Kontrolllampe erlischt was anzeigt dass die gewä hlte Temperatur erre...

Page 22: ...e Geruchs zu verschwinden Bü geleisen wird nicht heiß Das Eisen sollte in eine 230 Volt AC Steckdose nur eingesteckt werden Der Temperaturregler muss auf die gewü nschte Temperatur eingestellt werden Eisen nicht dä mpfen Der Wassertank vielen leer sein Drehen Sie das Dampfventil auf 0 und fü gen Sie Wasser Allow das Eisen zu erwä rmen und dann stellen Sie den Dampfknopf in die Dampfeinstellung Dam...

Page 23: ...lisé e si elle a é téabandonné e si il ya des signes visibles de dommages ou si elle fuit 12 Ce appareil est pas destinéàê tre utilisépar des personnes y compris les enfants ayant un handicap physique ré duite sensorielles ou mentales ou le manque d expé rience et de connaissance sauf si elles ont é téencadré es pour l utilisation de l appareil donnépar une personne responsable de leur sé curité 1...

Page 24: ...ranchépour la premiè re fois Cette cessera aprè s un court moment 2 Avant utilisant le fer pour la premiè re fois retirez le protecteur en plastique de la base si elle en a un nettoyer la base avec un chiffon doux 3 Gardez la base trè s lisse Ne pas passer sur des objets mé talliques tels que contre la planche àrepasser boutons fermetures é clair etc 4 les fibres de laine pure 100 laine peuvent ê ...

Page 25: ... vapeur ne pas utiliser plus de trois salves successives àchaque fois Plusieurs actions de pompage sont né cessaires pour lancer cette fonction L utilisation excessive de cette fonction entraî ne le fer refroidir veiller àce que le voyant est é teint avant d utiliser le plan de contrô le de la vapeur Nettoyage 1 Dé branchez l appareil du secteur avant de le nettoyer 2 Do pas utiliser de solvants o...

Page 26: ...ats daarvan te begrijpen en trek de stekker los te koppelen 4 Laat geen snoer hete oppervlakken aanraken Laat ijzer volledig afkoelen alvorens het wordt weggeborgen Lus snoer losjes om ijzer bij hetopbergen 5 Trek altijd ijzer uit het stopcontact tijdens het vullen met water of legen en wanneer niet in gebruik 6 ijzer niet gebruiken met een beschadigd snoer of als het strijkijzer is gevallen of be...

Page 27: ... het niet kan worden getrokken of struikelen BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Specifieker Laat u NIET kinderen of ongetrainde personen die gebruik maken van het apparaat zonder toezicht Dompel NOOIT het strijkijzer de kabel of de stekker in een vloeistof Laat de hete ijzer te raken stoffen of zeer ontvlambare oppervlakken Laat het apparaat niet onnodig aangesloten achter Haal de stekker uit het stopcontact...

Page 28: ...atertank bijvullen 1 Unplug het strijkijzer 1 Stel het op drogen strijken geen stoomfunctie 2 Vul de tank via de vulopening 3 Geen hard water gebruik alleen gedistilleerd of gedemineraliseerd water Niet chemisch de gekalkte water of geparfumeerde niet gebruiken 4 Berg de ijzer niet op met een vwater in de tank Stoomstrijken 1 Fill het ijzer als beschreven in het hoofdstuk hoe het water tank te vul...

Page 29: ...erste keer Olië n die tijdens de fabricage moeten worden afgebrand zodat tien minuten voor de geur te verdwijnen Ijzer wordt niet warm Het ijzer moet worden aangesloten op een 230 Volt AC stopcontact De temperatuurregelaar moet worden ingesteld op de gewenste temperatuur Ijzer niet stoom De watertank bijna leeg Draai de stoomklep op 0 en voeg water Laat het ijzer warm worden en stel de stoom draai...

Page 30: ...30 ...

Reviews: