background image

 

Housing

Toast rock

Power select switch

Timer knob

Crumb tray

 

PO PIERWSZYM UŻYCIU: 
Po pierwszym użyciu może wydzielać się nieprzyjemny zapach spalenizny,nawet jeśli urządzenie jest puste.Jest to 
normalne,może się pojawic przy pierwszych użyciach.Przed opiekaniem pierwszych kromek chleba zaleca się aby 
używać według podanej niżej wytycznej. 
 
 
 
 
 
 
DZIAŁANIE/STOSOWANIE 
1.Włożyć pokrojony chleb,lub tost.   

Uwaga: Upewnij  się,  że  tacka  na  okruchy  jest  całkowicie  umieszczona  na  swoim  miejscu  przed  użyciem.  Jeżeli 
proces opiekania zakończy się,pozwól na wystygnięcie urządzenia. 
2. Podłącz przewód zasilający do gniazdka. 
3.Włącz pozycję "Power wybierz przełącznik". Obracając-wybierz    750w 450W. 
4.Pokrętło ustawione w odpowiedniej pozycji,następnie rozpocznie się opiekanie.Generalnie, biały chleb tostowy 
można przygotować w ciągu jednej minuty,ciemne pieczywo w ciągu siedmiu minut powinno być gotowe.Chleb 
tostowy potrzebuje nie więcej jak cztery minuty na odpowiednie przygotowanie.   
 
Uwagi: 
 
1)kolor  opiekania  jest  zależny  od  nas  samych,w  zależności  od  ustawień  pieczywo  bedzie  odpowiednio 
przygotowane. 
2) jeżeli tosty z jednej strony sa bardziej opieczone,można je zamienić stroną dla równowagi chrupkości 
3)kiedy cykl pieczenia sie zakończy toster poinformuje nas o tym dzwiękowo,a kontrolka zostanie automatycznie 
wyłączona.Pamiętaj, że im dłuższy czas wybierzesz, tym ciemniejszy chleb. 
4) Podczas opiekania, można ustawić czas w zależności od koloru w dowolnym momencie, a także może przestać 
działać poprzez przekręcenie pokrętła programatora "" do pozycji "0", jeśli kolor jest juz dla nas odpowiedni. 
5) Po zakończeniu opiekania, zdjąć pojemnik na tosty i służyć. 
 
 
 
 
 
OSTROŻNOŚĆ: 

Summary of Contents for 30HIN

Page 1: ...TOASTER INSTRUCTION MANUAL Model 8433325502003 ...

Page 2: ...ace on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 10 Do not use the appliance for other than its intended use 11 Oversize food metal foil packages or utensils must not be inserted in the toaster as they may cause fire or electric shock 12 Bread may burn therefore toasters must not be used near or below curtains and other combustible materials they must be watched 13 The use of access...

Page 3: ...onments 22 Save these instructions PRODUCT INTRODUCTION Housing Toast rock Power select swi tch Timer knob Crumb tray FOR THE FIRST USE As there is manufacturing residue or oil remained in the toaster or heat element it usually emits the odor for the first use It is normal and will not occur after several times use Before toasting the first slice of bread it is strongly suggested to operate the ap...

Page 4: ... adjust the time according to the color at any time and you also can stop operating by turning the Timer knob to the 0 position if the color is satisfying at any time 7 When the toasting is finished remove the toast holder and serve CAUTION 1 Remove all protective wrapping prior to toasting 2 If toaster starts to smoke turn the Switch knob to the OFF position to stop toasting immediately 3 Avoid t...

Page 5: ...ge the power cord may be wound under the bottom of toaster ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL WARRANTY 2YEARS You can help protect the environment Please remember to respect the local regulations hand in the non working electrical equipments to an appropriate waste disposal center ...

Page 6: ...nilla de gas o elé ctrica o en un horno caliente 10 No utilice el aparato para que no sea su uso previsto 11 alimentos envases o utensilios de lá mina metá lica de gran tamañ o no deben ser insertados en la tostadora ya que pueden provocar un incendio o una descarga elé ctrica 12 El pan puede arder por lo tanto tostadoras no deben utilizarse cerca o debajo de cortinas y otros materiales combustibl...

Page 7: ...os entornos de tipo residencial Cama y desayuno ambientes tipo 22 Guarde estas instrucciones INTRODUCCION DEL PRODUCTO Housing Toast rock Power select swi tch Timer knob Crumb tray PARA EL PRIMER USO Como no hay residuos de elaboració n o aceite que permanece en el elemento tostadora por lo general emite el olor en el primer uso Es normal y no se producirádespué s de varios tiempos de uso Antes de...

Page 8: ...en el mismo nivel 5 Cuando se termina el ciclo de tostado la campana sonaráy la energí a elé ctrica se cerraráautomá ticamente Recuerde que cuanto mayor sea el tiempo que seleccione má s oscuro es el pan es 6 Durante el tostado se puede ajustar el tiempo de acuerdo con el color en cualquier momento y tambié n se puede dejar de funcionar girando el mando del timer a la posició n 0 si el color es sa...

Page 9: ...ecuencia las migas de pan acumulados deben eliminado al menos una vez a la semana Asegú rese de que la bandeja de residuos estácompletamente cerrado antes de usar la tostadora de nuevo 4 Cuando no utilizació n o almacenamiento el cable de alimentació n puede ser enrollada bajo la parte inferior de la tostadora DISPOSICIÓN AL MEDIO AMBIENTE Garantí a 2 añ os Puede ayudar a proteger el medio ambient...

Page 10: ...tinazione d uso 32 Alimentari pacchetti o utensili lamina di metallo di grande misura non devono essere inseriti nel tostapane in quanto possono provocare incendi o scosse elettriche 33 Il pane puòbruciare quindi tostapane non devono essere utilizzati vicino o sotto tende e altri materiali infiammabili devono essere guardati 34 L uso di accessori non consigliati dal produttore dell apparecchio può...

Page 11: ...ore per il primo utilizzo Ènormale e non si verificano dopo varie volte utilizzano Prima di tostatura la prima fetta di pane èfortemente consigliato per funzionare l apparecchio seguendo le istruzioni qui di seguito ad eccezione senza pane OPERAZIONE 1 Mettere il pane a fette o panini nel cremagliera Toast quindi inserire il toast rack da tostare Evitare cibi di otturazioni che si sciolgono durant...

Page 12: ...ando la manopola del timer alla posizione 0 se il colore èsoddisfacente in qualsiasi momento 7 Quando la tostatura èterminata rimuovere il supporto pane tostato e servire ATTENZIONE 1 Rimuovere completamente l involucro protettivo prima di tostatura 2 Se tostapane comincia a fumare ruotare la manopola di Switch in posizione OFF per fermare tostatura immediatamente 3 Evitare di tostatura il cibo co...

Page 13: ...che il vassoio sia completamente chiuso prima di utilizzare nuovamente il tostapane 4 Quando non l uso o la conservazione il cavo puòessere avvolto sotto il fondo del tostapane AMBIENTE AMICHEVOLE SMALTIMENTO GARANZIA 2 ANNI Èpossibile proteggere l ambiente Si ricorda di rispettare le norme locali mano nelle apparecchiature elettriche non lavorano per un adeguato centro di smaltimento dei rifiuti ...

Page 14: ...de aluminí o ou outras similares na torradeira poderiam provocar um incendio ou choque elé ctrico 55 Nã o colocar a torradeira perto de tecidos ou combustiveis poderia ser perigoso 56 A utilizaç ã o de acessó rios nã o autorizados pelo fabricante pode causar danos pessoais e materiais 57 Nã o tente retirar os alimentos da torradeira en quanto estiver a funcionar 58 Certifique se de retirar o pã o ...

Page 15: ...t 64 Guarde estas instrucç õ es INTRODUCÇÃO DO PRODUTO Housing Toast rock Power select swi tch Timer knob Crumb tray PARAA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Como háresí duos de fabrico ou de óleo que permanecem na torradeira ao utilizar por primeira vez normalmente emite odor É normal e não iráocorrer apó s várias utilizaç õ es Antes de colocar a primeira fatia de pão ésugerido para operar com o aparelho seguir...

Page 16: ...os O pão fatiado pode estar torrado com uma cor dourada em quatro minutos Note O torrado émais forte com uma fatia de pã o do que com duas no mesmo ní vel de calor 5 Quando o ciclo do torrado terminar vai tocar a campainha e a torradeira vai desligar se automá ticamente 6 Durante o torrado vocêpode ajustar o tempo de acordo com a cor a qualquer momento e você também pode parar de funcionar rodando...

Page 17: ...or da torradeira e esvaziá la Se torradeira é usado com freqüência as migalhas do pã o acumulados devem ser removidas pelo menos uma vez por semana Certifique se de que a bandeja de migalhas está completamente fechada antes de usar a torradeira novamente 4 Quando nã o usar ou guardar a sua torradeira o cabo de alimentaç ão pode ser enrolado sob a parte inferior da torradeira PARA DEITAR FOR A SUA ...

Page 18: ...te Person 73 Lassen Sie das Kabel nicht ü ber den Rand des Tisches oder hä ngen oder heiß e Oberflä che berü hren 74 Stellen Sie nicht auf oder in der Nä he eines heiß en Gas oder Elektrobrenner oder in einem beheizten Ofen 75 Verwenden Sie das Gerä t fü r andere nicht als den bestimmungsgemä ß en Gebrauch 76 Aufmaß Nahrungsmittel Metallfolienverpackungen oder Utensilien dü rfen nicht in den Toast...

Page 19: ...piel Personal Kü chenbereich in Lä den Bü ros und anderen Arbeitsumgebungen Ferien auf dem Bauernhof Von Kunden in Hotels Motels und anderen Wohntyp Umgebungen Bed Breakfast Typ Umgebungen 22 Bewahren Sie diese Anweisungen PRODUKTEINFÜHRUNG Housing Toast rock Power select swi tch Timer knob Crumb tray FÜR DAS ERSTE VERWENDUNG Da Fertigungsrü ckstä nde oder Öl blieb im Toaster oder Wä rmeelement is...

Page 20: ...e fü r letztere Toasten von Brot wird dunkler als die Farbe des vorherigen Zyklus auf dem gleichen Niveau 5 Wenn der Toast Zyklus beendet ist wird die Glocke lä uten und die elektrische Leistung automatisch geschlossen wird Denken Sie daran dass je lä nger die Zeit die Sie wä hlen desto dunkler ist das Brot 6 Wä hrend Toasten kö nnen Sie die Zeit nach der Farbe jederzeit anpassen und Sie kö nnen a...

Page 21: ...rd angehä uft Brotkrumen sollte mindestens einmal pro Woche entfernt Achten Sie darauf die Krü melschublade wieder vollstä ndig den Toaster vor der Verwendung geschlossen ist 4 Wenn der Verwendung oder Lagerung nicht kann das Netzkabel unter dem Boden Toaster gewickelt werden Umweltgerechte Entsorgung Garantie 2 Jahre Sie kö nnen helfen die Umwelt zu schü tzen Bitte beachten Sie die ö rtlichen Vor...

Page 22: ...ania z folii aluminiowej lub z naczyniami nie może być wkładana do urządzenia takie uzytkowanie może spowodować porażenie prądem lub pożar 12 Chleb może się mocno rozgrzać wiec uważaj tosteru nie stosuje sie w pobliżu lub poniżej zasłon i innych materiałów palnych 13 Stosowanie innych akcesowriów niz te zalecane przez producenta może spowodować obrażenia 14 Nie pró buj wyjmowac jedzenia podczas ki...

Page 23: ...tępnie rozpocznie się opiekanie Generalnie biały chleb tostowy można przygotować w ciągu jednej minuty ciemne pieczywo w ciągu siedmiu minut powinno być gotowe Chleb tostowy potrzebuje nie więcej jak cztery minuty na odpowiednie przygotowanie Uwagi 1 kolor opiekania jest zależny od nas samych w zależności od ustawień pieczywo bedzie odpowiednio przygotowane 2 jeżeli tosty z jednej strony sa bardzi...

Page 24: ...1 Odłączyć zasilanie przed czyszczeniem 2 Przetrzyj delikatną szmatką na zwenatrz dopiero jak toster ostygnie Nie używaj do tego metalowych czyścików urządzeń które moga zarysować powierzchnię 3 Wyciągnij tacę na okruchy na dnie tostera i opróżnij go Jeśli toster jest często używany skumulowane okruchy powinny być dokładnie usuwane przynajmniej raz w tygodniu Upewnij się że tacka na okruchy jest c...

Page 25: ...pain dans l eau ou autre liquide 13 5 Une surveillance attentive est né cessaire lorsqu il est utilisépar des enfants ou àleur proximité 14 6 Dé branchez l appareil de la sortie lorsqu il n est pas en cours d utilisation et avant de le nettoyer 15 7 Ne pas faire fonctionner l appareil avec un cordon d alimentation endommag é ou la fiche ou dans un état anormal Si son principal cordon est endommagé...

Page 26: ...è me de contrô le àdistance sé paré 26 Cet appareil n est pas destinéàê tre utilisépar des personnes notamment des enfants avec toutes leurs capacité s physiques sensorielles ou mentales ou le manque d expé rience ou de connaissances à moins qu ils ont é té surveillé s ou instruction concernant l utilisation des appareils par une personne responsable de leur sé curité 27 Les enfants doivent ê tre ...

Page 27: ...n 1 Mettre le pain en tranches ou sandwichs dans le Toast rack puis insé rer le Toast pour ê tre grillé e en rack Évitez les aliments des obturations qui fondent àla cuisson Remarque assurez vous que le ramasse miettes est entiè rement positionnéen place avant d utiliser Si grillage consé cutivement laissez refroidir l appareil avant la deuxiè me grillage pour é viter la fonte 2 Branchez le cordon...

Page 28: ...D la position OFF pour interrompre le brunissage immé diatement 3 Éviter cé lè brent la nourriture avec extrê mement de consistance liquide ingré dients tels que le beurre 4 Ne jamais tenter de retirer le pain coincédans les emplacements sans dé brancher le grille pain de la prise é lectrique d abord veillez à ne pas endommager le mé canisme interne ou é lé ments de chauffage lors de la dé pose du...

Page 29: ...imination Garantie 2 ans Vous pouvez aider àproté ger l environnement N oubliez pas de respecter les ré glementations locales main dans le non travail de faç on approprié e les é quipements é lectriques Centre d é limination des dé chets ...

Page 30: ...en omdat ze brand of een elektrische schok kan veroorzaken 12 Brood kan branden daarom mogen broodroosters niet gebruikt worden in de buurt van of onder gordijnen en andere brandbare materialen 13 Het gebruik van accessoires die niet door de fabrikant erkend zijn kan letsel veroorzaken 14 Probeer niet om voedsel eruit te halen wanneer broodrooster in werking is 15 Zorg ervoor dat u het brood zorgv...

Page 31: ...rd aan gouden kleur binnen vier minuten Opmerking 1 roosteren kleur voor é é n snee donkerder dan bij dubbele brood op hetzelfde niveau 2 Indien continu geroosterd roosteren kleur voor deze brood donkerder dan de kleur van vorige cyclus op hetzelfde niveau 5 Wanneer de toast cyclus is voltooid wordt de bel en de elektrische stroom zal automatisch worden gesloten Vergeet niet dat hoe langer de tijd...

Page 32: ... polish 3 Trek kruimellade aan de onderkant van de broodrooster en maak dit leeg Als toaster regelmatig wordt gebruikt moet opgebouwd broodkruimels minstens een keer per week verwijderd Zorg ervoor dat de kruimellade is volledig gesloten is voordat u de broodrooster opnieuw gebruikt 4 Wanneer het niet in gebruik is of opslag kan het netsnoer worden gewikkeld onder de bodem van de broodrooster MILI...

Reviews: