aidapt VM900 Fixing And Maintenance Instructions Download Page 7

Notice d'Utilisation et d'Entretien 

Ver. 3 07/2012 (1002) 

NETTOYAGE 

Nettoyez votre main à distance avec un produit de nettoyage non abrasif ou un détergent 
doux et un chiffon doux. Les produits de nettoyage type AJAX et/ou les éponges abrasives 
pourraient sérieusement abîmer votre appareil. Vous ne devez pas les utiliser. Essuyez 
soigneusement l'appareil après le lavage. 

RÉUTILISATION 

Si vous n'avez pas utilisé cet appareil pendant longtemps, vérifiez qu'il est en bon état. 

Cela comprend : 

 

l'étanchéité des écrous/boulons/roulettes 

 

les vis et boulons de tous les composants 

En cas de doute, ne l'utilisez pas ni ne le prêtez pas. 

SOIN & ENTRETIEN

 

Contrôlez régulièrement l'état de votre produit. 

 

Contrôlez surtout la tension du du câble entre la gâchette et la pince. 

 

Si pour une quelconque raison le câble est détendu, enlevez-le, réajustez la tension 
et remettez-le. 

 

Appuyez sur le gâchette pour vérifier que la pince de préhension colle étroitement 
et en toute sécurité à l'armature principale. Si ce n'est pas le cas, répétez les étapes 
décrites ci-dessus. 

INFORMATIONS IMPORTANTES 

Les informations données dans cette notice d'utilisation ne doivent pas être considérées 
comme faisant partie de ou établissant un quelconque contrat ou engagement par Aidapt 
Bathrooms Limited Aidapt Wales ni ses agents ou filiales et aucune garantie n'est donnée 
concernant ces informations. 

Nos vous remercions de faire preuve de bon sens et de ne pas prendre de risques inutiles lors 
de l'utilisation du produit; en tant qu'utilisateur, vous devez accepter votre part de 
responsabilité lors de l'utilisation du produit. 

Summary of Contents for VM900

Page 1: ...EN Handy Reachers Fixing and Maintenance Instructions...

Page 2: ...ee any damage or suspect a fault do not use your product but contact your supplier for support INTENDED USE The reacher is designed to assist in reaching and lifting items from the floor table or shel...

Page 3: ...the cable string which attaches to the trigger and gripper finger section of the reacher If for any reason the cable string has become slack carefully undo the string readjust the tension and re tie...

Page 4: ...ions Ver 3 07 2012 1002 4 Aidapt Bathrooms Ltd Lancots Lane Sutton Oak St Helens WA9 3EX Telephone 44 0 1744 745 020 Fax 44 0 1744 745 001 Web www aidapt co uk Email accounts aidapt co uk adaptations...

Page 5: ...FR Pince Attrape Tout Pliable Notice d Utilisation et d Entretien...

Page 6: ...m canisme de la pince fonctionne correctement et ferme bien En cas de d faut veuillez contacter votre revendeur UTILISATION RECOMMAND E Ce produit est destin vous aider atteindre et soulever des obje...

Page 7: ...z surtout la tension du du c ble entre la g chette et la pince Si pour une quelconque raison le c ble est d tendu enlevez le r ajustez la tension et remettez le Appuyez sur le g chette pour v rifier q...

Page 8: ...d Utilisation et d Entretien Ver 3 07 2012 1002 8 Altai France Altai Europe Ltd Z A du Bel Air 17D rue de Creil 95340 BERNES SUR OISE France Tel 01 30 34 90 84 Fax 01 30 34 00 68 E mail altaieurope or...

Page 9: ...DE Hand Greifer Aufbau und Wartungsanleitung...

Page 10: ...rkennen oder einen Fehler vermuten bitte verwenden Sie das Produkt nicht sondern wenden Sie sich bitte an Ihren H ndler VERWENDUNGSZWECK Dieser Hand Greifer wurde entwickelt um Ihnen beim Greifen und...

Page 11: ...herheit Dazu geh ren Dichtheit aller Muttern Schrauben Rollen andere Schraub Bolzen Eindr ck Komponenten Im Zweifelsfall bitte nicht verwenden oder neu vergeben sondern sofort Ihren H ndler kontaktier...

Page 12: ...g bez glich der betreffenden Informationen gegeben Bitte handeln Sie nach gesundem Menschenverstand und nehmen Sie keine unn tigen Risiken bei der Verwendung dieses Produkts in Kauf als Nutzer haften...

Reviews: