background image

Notice de montage et d'utilisation 

Ver. 5 07/2012 (1261) 

N.B. Cet équipement doit être installé par une personne compétente et une évaluation 
des risques doit être entreprise assurant la commodité de la chaise pour un utilisateur 
particulier. 

Limite de poids de 127kg  (20 stones) 

Veuillez ne pas excéder la limite de poids indiquée, un manquement à cette 
recommandation pourrait mettre à risque son utilisateur. 

MONTAGE  

La chaise vous est fournie emballée en forme de cube. Veuillez examiner tous les 
composants pour tout dommage visible avant son utilisation. En cas de dommage ou de 
défaut suspect, veuillez contacter votre fournisseur immédiatement. 

Dans ce cas, veuillez ne pas utiliser votre produit car il pourrait compromettre la sécurité 
de l'utilisateur. 

NB. Lors du transfert latéral depuis la chaise, une évaluation du risque doit être 
nécessaire concernant la commodité de la chaise pour l'utilisateur particulier. 

NB. Les accoudoirs sont destinés seulement au confort. 

NB. En poussant la chaise, l'assistant ne doit pas "piloter" (c'est à dire mettre tout son 
poids sur la barre poussoir). 

Le colis contient les composants suivants: 

 

Le cadre principal avec  quatre roulettes frein 

 

Siège de toilette gris détachable (fixé au cadre principal) 

 

Couvercle du siège de toilette gris 

 

Dossier amovible 

 

Repose-pieds amovibles 

VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION SUIVANTES 
ATTENTIVEMENT. 

1.

 

Retirez du colis tout son contenu.  

2.

 

Retirez les tubes d'emballage en carton blanc attachés autour du cadre (ils servent 
à protéger des dommages lors du transport et ne font pas partie de la chaise) 

3.

 

Placez la base de montage sur le sol 

4.

 

À l'arrière de la chaise (ou au niveau du dossier amovible), vous verrez deux écrous 
noirs de roue filetés; dévissez les écrous des roues et retirez-les du cadre 

5.

 

Placez les deux pieds de l'arrière dans les trous  prévus à cet effet à l'arrière du 
cadre de la chaise 

6.

 

Replacez les écrous noirs à travers le cadre et sécurisez-les en vissant les écrous 
noirs jusqu'à ce que vous sentiez l'écrou toucher les pieds de l'arrière. 

7.

 

Ne pas serrer excessivement 

8.

 

N'utilisez pas d'outils, le serrage à la main étant suffisant à la sécurité 

Summary of Contents for VB502

Page 1: ...EN Bewl Shower Commode Chair VB502 Assembly and Operating Instructions...

Page 2: ...e put all their weight on the pram handle The package contains the following components The main frame with four braked castors attached Detachable grey horseshoe aperture seat attached to the main f...

Page 3: ...tempt to push the Bewl shower chair with the brakes applied this will damage the brake mechanism and may compromise the safety of the user NB Please regularly check the castors and the brakes for prop...

Page 4: ...are then sprayed with a water dispersing agent such as WD40 this will give your Bewl Shower Chair greater longevity and avoid premature rusting APERTURE COVER When transferring to and from the Bewl S...

Page 5: ...FR Chaise d aisance et de douche Bewl VB502 Notice de montage et d utilisation...

Page 6: ...NB En poussant la chaise l assistant ne doit pas piloter c est dire mettre tout son poids sur la barre poussoir Le colis contient les composants suivants Le cadre principal avec quatre roulettes frei...

Page 7: ...cela endommagerait le m canisme de freinage et pourrait compromettre la s curit de l utilisateur NB Veuillez v rifier r guli rement le bon fonctionnement des roulettes et des freins et v rifiez que l...

Page 8: ...que les roulettes soient ensuite asperg s avec un agent de dispersion tel que WD40 cela procurera votre chaise d aisance et de douche Bewl une dur e de vie plus longue et lui vitera une oxydation pr...

Page 9: ...DE Dusch und Toilettenstuhl Bewl VB502 Aufbau und Wartungs anleitung...

Page 10: ...ht am hinteren Griff mit vollem Gewicht aufst tzen Die Packung enth lt die folgenden Komponenten Hauptrahmen mit vier angebrachten bremsbaren Rollen abnehmbarer grauer Sitz mit Hufeisen ffnung am Haup...

Page 11: ...zu schieben Dies w rde den Bremsmechanismus besch digen und kann die Sicherheit des Anwenders beeintr chtigen ACHTUNG Bitte berpr fen regelm ig die Rollen und die Bremsen f r den ordnungsgem en Betrie...

Page 12: ...werden muss Es wird empfohlen dass alle Gelenke Lager und Rollen sodann mit einem Wasserdispergiermittel wie WD40 eingespr ht werden dies verleiht Ihrem Duschstuhl gr ere Langlebigkeit und verhindert...

Reviews: