background image

RICERCA GUASTI

7

TROUBLESHOOTING GUIDE

FL - FP - FA

7-3

PROBLEMI

TROUBLE

POSSIBILI CAUSE

POSSIBLE CAUSE

RIMEDIO

REMEDY

PERSONALE ADDETTO

REQUIRED STAFF

Rumori durante il
lavoro.

Noise during opera-
tion.

• Lubrificazione insuffi-

ciente cuscinetti rotore.

Poor lubrication of rotor
ball bearings.

• Livello olio insufficiente

scatola ingranaggi.

Oil level in the gearbox is
low.

• Velocità errata della

presa di forza della trat-
trice.

Wrong speed of tractor
PTO.

• Corpi estranei avvolti al

rotore.

Foreign bodies wrapped
around the rotor.

• Ingrassare come da

punto 

8.3.

Lubricate as to point 8.3.

• Rabboccare.

Fill up.

• Verificare la velocità

della presa di forza (540
o 1000 giri/1’).

Check the PTO speed
(540 rpm or 1000 rpm).

• Togliere i corpi estranei.

Remove the foreign bod-
ies

OPERATORE

OPERATOR

OPERATORE

OPERATOR

OPERATORE

OPERATOR

OPERATORE

OPERATOR

Vibrazioni eccessive.

Excessive vibrations.

• Velocità errata della

presa di forza della trat-
trice.

Wrong speed of tractor
PTO.

• Consumo eccessivo ed

irregolare dei coltelli.

Blades wear out too rap-
idly and irregularly.

• Coltelli usurati o rotti.

D a m a g e d   o r   b r o k e n
blades.

• Verificare la velocità

della presa di forza (540
o 1000 giri/1’).

Check the PTO speed
(540 rpm or 1000 rpm).

• Sostituire i coltelli com-

presi quelli opposti.

R e p l a c e   t h e   k n i v e s
including the opposite
ones.

• Sostituire i coltelli com-

presi quelli opposti.

R e p l a c e   t h e   k n i v e s
including the opposite
ones.

OPERATORE

OPERATOR

TECNICO QUALIFICATO

TRAINED TECHNICIAN

TECNICO QUALIFICATO

TRAINED TECHNICIAN

Summary of Contents for FA 150

Page 1: ... Side shredders FL FP FA Manuale d uso e manutenzione Operating and maintenance book Agrimasters r l Via Nobili 44 Molinella BO Italy Tel 051 882701 r a Fax 051 882542 E mail commerciale agrimaster it www agrimaster it 9GB ...

Page 2: ...ato realizzato dall ufficio tecnico dell AGRIMASTER È vietata ogni forma di riproduzione anche se parziale This manual was developed by AGRIMASTER technical department Any reprinting or unauthorized use is expressly prohibited ...

Page 3: ... cardanico 4 7 Collegamento albero cardanico con spina di sicurezza con ritorno a molla 4 9 Collegamento albero cardanico con ruota libera 4 11 Supporto albero cardanico 4 13 0 WARNINGS Safety 0 1 Staff in charge of the shredder 0 1 Warning tags on the shredder 0 3 Documentation 0 5 1 INFORMATIONS About the manufacturer and the shredder 1 3 For your safety 1 3 2 SPECIFICATIONS General description ...

Page 4: ... 5 Coltelli rotore 9 7 Accumulatore oleopneumatico 9 9 Distributore con comandi teleflessibili a distanza 9 11 10 ALLEGATI Moduli di correzione 10 2 4 5 SAFETY SISTEMS Safety devices 5 3 6 USE Getting started 6 3 Working height adjustment 6 3 Starting and operating the shredder 6 4 7 TROUBLESHOOTING GUIDE Troubleshooting 7 2 8 MAINTENANCE Before a working session 8 3 After the first 2 working hour...

Page 5: ...ALIFICATO Addetto alle operazioni più complesse di manutenzione e di riparazione Occorre che ciascun addetto non compia interventi al di fuori del proprio campo di conoscenze e responsabi lità 0 1 Safety When using farm machinery it is necessary to be aware that mechanical parts in linear and rotating motion may cause serious injury to people and major damages to things Users should always Avoid i...

Page 6: ...AVVERTENZE 0 WARNINGS 0 2 FL FP FA Fig A Fig D Fig C Fig F Fig E Fig G Fig H Fig B Fig I E E F F E A E G B FA D C H I D FL FP I I ...

Page 7: ...re mezzi di protezione con tro il rumore cuffie o tappi FIG H Obbligo di utilizzare mezzi di protezione degli occhi e del viso quando la trattrice è sprovvi sta di cabina chiusa FIG I Punti per il sollevamento della macchina 0 3 Warning tags on the shredder It should be paid particular attention to the warning tags placed on the shredder and hereunder listed FIG A Maximum speed and rotating direct...

Page 8: ...AVVERTENZE 0 WARNINGS 0 4 FL FP FA Fig L Fig M Fig N L M N ...

Page 9: ... SONE Si intende segnalare pericolo di lesioni alle per sone Si intende segnalare pericolo di danni anche gravi alla trinciatrice Si intende richiamare l attenzione sulle indicazioni date PERICOLO ATTENZIONE AVVERTENZE NOTA 0 4 Documentation This manual was edited in compliance with the EEC guidelines for the equalizing of the safety rules and for the free trade of industrial products within the E...

Page 10: ...atrice OPERATORI e TECNICI QUALIFICATI Indice 1 1 Identificazione del costruttore e della trinciatrice 1 3 1 2 Per la vostra sicurezza 1 3 Introduction Purpose of this section is to provide the manufacturer and the shredder identification data The information given is addressed to all the staff in charge of the shredder operation OPERATORS and TRAINED TECHNICIANS Index 1 1 Manufacturer and shredde...

Page 11: ...INFORMAZIONI 1 INFORMATIONS 1 2 FL FP FA Fig 1 1 Targhetta di identificazione Identification plate 9 12 02 1 2 7 7 U D S R L PD ZD G PD 3 5 6 1 2 4 7 ...

Page 12: ...usa Utilizzare alberi cardanici protetti QUANDO SI DISINSERISCE LA PRESA DI FORZA L ALBERO CARDANICO SMETTE DI RUOTARE CIÒ NON SIGNIFICA CHE TUTTI GLI ORGANI ROTANTI DELLA TRINCIATRICE SIANO FERMI POICHE È PRESENTE IL DISPOSITIVO DI RUOTA LIBERA ALL INTERNO DELLA SCATOLA INGRA NAGGI DELLA TRINCIATRICE PERICOLO 1 1 Manufacturer and shredder identifica tion On the side of the belt transmission cover...

Page 13: ...I Indice 2 1 Descrizione generale 2 3 2 2 Accessori FL 2 5 2 3 Accessori FP FA 2 7 2 4 Dati tecnici 2 9 2 5 Slitte 2 11 2 6 Rullo ø 140 2 11 Introduction Thi chapter provides a general description of the shredders of the series FL FP and FA operational possibilities performance noise etc Reading this chapter is recommended to all staff in charge of the shredder OPERATORS and TRAINED TECHNICIANS In...

Page 14: ...CARATTERISTICHE 2 SPECIFICATIONS 2 2 FL FP FA Fig 2 1 Trinciatrici laterali FL e FP Side shredders FL and FP Fig 2 2 Trinciatrice laterale FA Side shredder FA ...

Page 15: ...rza della trattrice alla scatola ingranaggi della trinciatrice Il movimento viene trasmesso al rotore per mezzo di una trasmissione a cinghie opportunamente protetta 2 1 General description The shredders FL FP and FA are machines which have been projected in order to satisfy different needs from the traditional cleaning of plain surfaces to the one on banks and ditches as well as maintenance of he...

Page 16: ...CARATTERISTICHE 2 SPECIFICATIONS 2 4 FL FP FA 1 2 3 4 5 6 ...

Page 17: ...latore oleopneumatico 7 Distributore a 2 leve con comandi teleflessibili a distanza 8 Cardano normale o con ruota libera 2 2 Accessories FL 2 2 1 Standard accessorries Choise of Y knives 1 Paddle knives 2 or Hammers 3 Skids 4 Rear roller ø140 5 2 2 2 Accessories on request Rear roller ø194 6 Oleopneumatic accumulator 7 Two levers distributor with remote teleflexible con trols 8 Normal cardan joint...

Page 18: ...CARATTERISTICHE 2 SPECIFICATIONS 2 6 FL FP FA 5 4 7 1 2 3 6 8 ...

Page 19: ... Accumulatore oleopneumatico 9 Distributore a 2 leve con comandi teleflessibili a distanza 10 Cardano normale o con ruota libera 2 3 Accessories FP FA 2 3 1 Standard accessories Choise of Y knives 1 Y paddle knives 2 or Hammers 3 Rear hinged bonnet 4 only for FA series Skids 5 Rear roller ø140 6 2 3 2 Accessories on request Spreading vanes 7 for FA series Rear roller ø194 8 Oleopneumatic accumulat...

Page 20: ... 175 175 50 60 646 48 16 32 16 90 104 194 194 234 230 234 220 90 FA 200 200 60 70 678 48 16 32 16 90 129 219 194 234 255 259 220 90 FA 225 223 70 80 790 60 20 40 20 90 152 242 194 234 278 282 220 90 Tab 2 1 Dati tecnici Technical specifications Modello Model Larghezza di lavoro Working width A B C D E F G H α cm CV HP Kg N N N cm cm cm cm cm cm cm cm FL 145 145 40 50 458 40 20 20 84 81 165 184 224...

Page 21: ...to rilevato un livello di rumorosità LEQ livello continuo equivalente ponderato A di 73 dB A per lavorazioni su erba 98 dB A per lavorazioni su legna AVVERTENZE 2 4 Technical specifications See table 2 1 The shredder is not designed to work the ground therefore the blades should never come in touch with it during work Should this happen a strong overload would affect the transmission organs and ha...

Page 22: ...CARATTERISTICHE 2 SPECIFICATIONS 2 10 FL FP FA Fig 2 3 Slitte Skids 4 6 5 4 6 5 1 2 3 Fig 2 4 Rullo ø 140 FL Roller ø 140 FL Fig 2 5 Rullo ø 140 FP e FA Roller ø 140 FP and FA ...

Page 23: ...iancate del telaio della trinciatrice Utilizzando i fori esistenti fissare con le viti 5 e i dadi 6 Eseguire le regolazioni in altezza come indicato al punto 6 2 2 5 Skids 2 5 1 Assembly Fig 2 3 Required staff 1 OPERATOR Determine the eight position of the skids as shown in Chapt 6 2 Install the skids 1 on the sides of the shredder frame with the bolts 2 and the nuts 3 2 6 Support roller ø 140 2 6...

Page 24: ...carrello elevatore carro ponte e di quant altro si renda necessario Indice 3 1 Sollevamento 3 3 3 1 1 Sollevamento FL FP FA 3 3 3 1 2 Sollevamento FP FA con rullo ø194 3 5 Introduction This chapter provides useful information for moving the shredder properly The following is directed to the TRAINED TECHNICAL STAFF with adequate knowledge to properly and safety operate the fork lift the lifting bri...

Page 25: ...MOVIMENTAZIONE 3 MOVING 3 2 FL FP FA Fig 3 1 Sollevamento FL FP FA Lifting FL FP FA 1 2 3 4 ...

Page 26: ...llevamento ATTENERSI ALLE INDICAZIONI SOPRA ESPO STE UNA PRESA DIVERSA DA QUELLA INDICATA PUÒ RIVELARSI MOLTO PERICOLOSA SIA PER LA TRINCIATRICE CHE PER LE PERSONE CHE OPERANO PERICOLO PERICOLO PERICOLO 3 1 Lifting 3 1 1 Lifting FL FP FA with roller ø140 BEFORE CARRYING OUT ANY LIFTING OPERA TION ENSURE THAT THE CHAINS OR BELTS HAVE AN ADEQUATE HOISTING CAPACITY FOR THE SHREDDER IN QUESTION SEE TA...

Page 27: ...MOVIMENTAZIONE 3 MOVING 3 4 FL FP FA 1 2 3 4 Fig 3 2 Sollevamento FP FA con rullo ø194 Lifting FP FA with roller ø194 ...

Page 28: ...re il sollevamento ATTENERSI ALLE INDICAZIONI SOPRA ESPO STE UNA PRESA DIVERSA DA QUELLA INDICATA PUÒ RIVELARSI MOLTO PERICOLOSA SIA PER LA TRINCIATRICE CHE PER LE PERSONE CHE OPERANO PERICOLO PERICOLO PERICOLO 3 1 2 Lifting FP FA with roller ø194 BEFORE CARRYING OUT ANY LIFTING OPERA TION ENSURE THAT THE CHAINS OR BELTS HAVE AN ADEQUATE HOISTING CAPACITY FOR THE SHREDDER IN QUESTION SEE TABLE 2 1...

Page 29: ...ollegamento albero cardanico con spina di sicurezza con ritorno a molla 4 9 4 2 3 Collegamento albero cardanico con ruota libera 4 11 4 2 4 Supporto albero cardanico 4 13 Introduction This Chapter will provide you with useful information for installing and connecting the shredder The follow ing is directed to the TRAINED TECHNICAL STAFF as far as the first connection and the determination of the c...

Page 30: ...rotor depending on the working direction LATO LATO SINISTRO DESTRO LEFT RIGHT SIDE SIDE Fig 4 1 Controllo del senso di rotazione della presa di forza della trattrice e determinazione del lato destro e sinistro della trinciatrice Check of the rotating direction of the tractor PTO and determination of the right and left side of the shredder ...

Page 31: ...RESA DI FORZA E QUINDI AGLI ORGANI DI LOCOMOZIONE DELLA TRAT TRICE Il senso di rotazione del rotore dipende dal senso di marcia della trinciatrice durante il lavoro Rispettare tale condizione come indicato in Fig 4 2 AVVERTENZE PERICOLO AVVERTENZE 4 1 Connections 4 1 1 Warnings The tractor PTO may work with 540 or 1000 rpm and seen from behind should turn in clockwise direction Fig 4 1 This point ...

Page 32: ...lla trattrice Connection to the tractor lift Fig 4 5 Collegamento al 3 punto Connection to the 3rd point Fig 4 6 Collegamento alla trattrice Connection to the tractor Braccio 3 punto 3rd point arm Punti attacco sollevatore Lift connection points 3 punto 3rd point Collegamento flessibile Flexible connection Spina Spina Pin Copiglia di sicurezza Safety pin Pin ...

Page 33: ... sollevatore della trattrice non interferiscano con l albero cardanico comandino sempre lo stesso movimento Mettere in tensione il braccio terzo punto avvitan dolo Fig 4 6 ATTENZIONE NOTA 4 1 2 Three point hitch Make sure that the shredder is positioned on a flat ground Required staff First connection 1 TRAINED TECHNICIAN Following connections 1 OPERATOR Connect the three linkage points of the shr...

Page 34: ...zione della distanza tra gli alberi della trinciatrice e della trattrice Setting the distance between the shafts of the shredder and of the tractor Minimo 2 cm Minimum 2 cm Fig 4 8 A Fig 4 8 B Fig 4 8 Esatta condizione di lavoro dell albero cardanico Correct working condition of the cardan shaft Minimo 50 cm Minimum 50 cm A ...

Page 35: ...lare il corretto scorri mento dell albero cardanico e soprattutto che siano soddisfatte le condizioni rappresentate in Fig 4 8 A e 4 8 B Trinciatrice Tipo Quota B Fig 4 7 FL FP FA A6 170 cm AVVERTENZE AVVERTENZE 4 2 Cardan shaft 4 2 1 Cardan shaft length control This operations should be performed Upon receival of the shredder When changing tractor Required staff 1 TRAINED TECHNICIAN Proceed as fo...

Page 36: ...FL FP FA Fig 4 9 A Fig 4 9 B Fig 4 9 C Fig 4 9 Correzione lunghezza albero cardanico Adjustment of the cardan shaft length Fig 4 10 Collegamento albero cardanico con spina di sicurezza Connection of the cardan shaft with safety pin 1 2 ...

Page 37: ...te sul pollice una leggera pressione data dalla spina che indica l avvenuto collegamento Afferrare l albero cardanico e tirare energicamente per assicurarsi che sia bloccato Ripetere l operazione dal lato trattrice AVVERTENZE AVVERTENZE AVVERTENZE If B is higher than A Divide the two halves of the cardan shaft The under mentioned steps apply to both halves of the cardan shaft Cut the plastic cover...

Page 38: ...INSTALLATION 4 10 FL FP FA 1 2 LATO TRATTRICE TRACTOR SIDE Fig 4 11 A 3 5 4 LATO TRINCIATRICE SHREDDER SIDE Fig 4 11 B Fig 4 11 Collegamento albero cardanico con ruota libera Connection of cardan shaft with free wheel ...

Page 39: ...ergicamente per assicurarsi che sia bloccato UN ALBERO CARDANICO COLLEGATO NON COR RETTAMENTE È ESTREMAMENTE PERICOLOSO E PUÒ CAUSARE GRAVI DANNI ALL OPERATORE E ALLA MACCHINA AVVERTENZE PERICOLO 4 2 3 Connection of cardan shaft with free wheel Before the connection make sure that the pin 1 Fig 4 11 A and the ring 3 Fig 4 11 B slide freely Other wise take care of their cleaning and if neecessary l...

Page 40: ...INSTALLAZIONE 4 INSTALLATION 4 12 FL FP FA Fig 4 12 ...

Page 41: ...trice ha in dotazione un supporto per l aggancio dell albero cardanico quando questa è in condizione di riposo Fig 4 12 4 2 4 Cardan shaft support The shredder is fitted with a special rest for the cardan shaft connection which can be performed while the shredder is standing by Fig 4 12 ...

Page 42: ...ezza Le informazioni che seguono devono essere lette dall OPERATORE e dal PERSONALE TECNICO QUALIFICATO Indice 5 1 Componenti di sicurezza 5 3 Introduction This Chapter will provide you with useful information regarding the safety systems and devices adopted in order to make the use of the shredder safer Removing or tampering with any safety device is strictly prohibited The following is directed ...

Page 43: ...cover on the shredder side 5 Cuffia protezione albero scatola ingranaggi trinciatrice Protection cover for the shredder gearbox shaft 6 7 Spina di sicurezza con innesto a molla Safety pin spring joint 8 Anello d arresto Ring Fig 5 2 Collegamento al sollevatore della trattrice Connection to the tractor lift Fig 5 3 Collegamento 3 punto 3rd point connection Collegamento flessibile Flexible connectio...

Page 44: ...le che ne evita lo smarrimento L operatore prima di avviare la trinciatrice si deve assicurare che le copiglie di sicurezza siano per fettamente inserite ATTENZIONE 5 1 Safety devices Cardan shaft Fig 5 1 The mobile part of the cardan shaft rotates within the fixed protection cover 2 3 4 Fig 5 1 and is fitted at its two ends with safety pins 6 and 7 ensuring the per fect connection between tractor...

Page 45: ...SISTEMI DI SICUREZZA 5 SAFETY SYSTEMS 5 4 FL FP FA Fig 5 4 Componenti di sicurezza Safety devices 1 3 2 ...

Page 46: ... a 70 metri QUANDO IL ROTORE È IN MOVIMENTO NON INTERVENIRE CON ATTREZZI CON LE MANI O CON I PIEDI PER TOGLIERE O INTRODURRE PRODOTTO ALL INTERNO DELLA TRINCIATRICE ATTENZIONE PERICOLO Belts transmission Fig 5 4 The belt transmission is enclosed within the case with a cover 1 fixed by screws Gearbox protection Fig 5 4 The gearbox is fitted with a plastic cover 2 which prevents possible contact wit...

Page 47: ...SISTEMI DI SICUREZZA 5 SAFETY SYSTEMS 5 6 FL FP FA Fig 5 5 Dispositivo antiurto per rientro automatico Shock proof device for automatic re entering 1 ...

Page 48: ...UOTA LIBERA Svitare nel caso in cui la trinciatrice non dovesse rientrare o avvitare nel caso in cui la trinciatrice dovesse rientrare troppo facilmente la vite 1 di un quarto di giro per volta PERICOLO Shock proof device for automatic re entering Fig 5 5 The shredder is provided with a valve mounted on the jack of the parallelogram in order to allow the auto matic re entering when the product tha...

Page 49: ...lla trattrice Indice 6 1 Messa in funzione 6 3 6 2 Regolazione altezza di lavoro 6 3 6 3 Avviamento per inizio lavoro 6 4 ATTENZIONE Introduction This Chapter will provide you with good understanding of the shredder set up procedure before starting to work The following steps may be prformed by the OPERATOR in charge of the shredder and more gene rally by all the TRAINED TECHNICAL STAFF Make sure ...

Page 50: ...USO 6 USE 6 2 FL FP FA Fig 6 1 Regolazione slitte Skids adjustment Fig 6 2 Regolazione rullo Roller adjustment 4 6 1 2 3 5 ...

Page 51: ...eno A regolazioni ultimate prima di mettere in moto la trin ciatrice assicurarsi che tutte le viti utilizzate per le regolazioni siano ben strette AVVERTENZE ATTENZIONE AVVERTENZE AVVERTENZE 6 1 Getting started When using different tractor types make sure the con ditions of Chapter 4 concerning the cardan shaft length are always observed Before starting the shredder the operator should make sure t...

Page 52: ...i dossi in corrispondenza di questi dislivelli si consiglia di alzare sufficientemente la trinciatrice Superata la zona critica riabbassare la trinciatrice e riprendere il lavoro normale 6 3 Starting and operating the shredder Connect the jack hoses to the joints fitted on the tractor two for the lateral displacement and two for the inclination Elevate the shredder from the ground and retract the ...

Page 53: ...ta una guida per la soluzione dei problemi che insorgono durante il funzionamento della trinciatrice Indice 7 1 Ricerca delle cause del problema 7 2 Introduction This chapter provides a handy troubleshooting guide for problems occuring during the shredder use Index 7 1 Troubleshooting 7 2 ...

Page 54: ...e la trinciatrice e con rotore completamente fermo proce dere ad individuarne le cause consultando le tabelle alle pagine 7 3 7 4 7 5 7 1 Troubleshooting When encountering a problem stop the shredder immediately and after the rotor has come to a stand still look for the cause of the trouble and consult the tables on pages 7 3 7 4 7 5 ...

Page 55: ...540 o 1000 giri 1 Check the PTO speed 540 rpm or 1000 rpm Togliere i corpi estranei Remove the foreign bod ies OPERATORE OPERATOR OPERATORE OPERATOR OPERATORE OPERATOR OPERATORE OPERATOR Vibrazioni eccessive Excessive vibrations Velocità errata della presa di forza della trat trice Wrong speed of tractor PTO Consumo eccessivo ed irregolare dei coltelli Blades wear out too rap idly and irregularly ...

Page 56: ...he belts Verificare l allineamento Check the in line posi tion Verificare la velocità della presa di forza 540 o 1000 giri 1 Check the PTO speed 540 rpm or 1000 rpm TECNICO QUALIFICATO TRAINED TECHNICIAN TECNICO QUALIFICATO TRAINED TECHNICIAN OPERATORE OPERATOR OPERATORE OPERATOR Surriscaldamento cin ghie di trasmissione Overheating of the drive belts Cinghie allentate o troppo tese Belts too slac...

Page 57: ...o 6 2 Adjust the cutting height working on the support devices of the shredder see point 6 2 OPERATORE OPERATOR I martinetti non si muo vono Hydraulic jacks do not move Tubi non collegati Pipes disconnected Rottura delle tubazioni Pipes broken La pompa della trattrice non manda olio Tractor pump does not deliver oil Collegare i tubi Connect pipes Sostiuire i tubi rotti Replace broken pipes Rivolge...

Page 58: ...8 5 Ogni 300 ore di lavoro 8 7 8 6 Cinghie di trasmissione 8 7 8 6 1 Tensionamento 8 7 8 6 2 Sostituzione 8 7 8 7 Rimessaggio trinciatrice 8 9 8 8 Albero cardanico 8 9 AVVERTENZE ATTENZIONE Introduction This chapter provides useful information regarding the maintenance intervals and procedure The interventions suggested in this chapter should be considered as the bare minimum for the proper care o...

Page 59: ...trollo tensionamento cinghie di trasmissione Inspection of drive belts tightening Modello trinciatrice Shredder model Velocità P d F trattrice Tractor PTO speed giri min rpm P Kg f mm FL 540 1000 7 5 10 FP FA 540 7 5 8 5 FP FA 1000 7 5 10 Tab 8 1 Valori di tensionamento delle cinghie Valeurs de mise en tension des courroies f 4 P 1 2 3 ...

Page 60: ...a freccia una pressione P Tab 8 1 e verificare che la flessione ottenuta corri sponda alla f di Tab 8 1 L operazione sopra descritta deve essere ripetuta su ogni singola cinghia AVVERTENZE 8 1 Before a working session Required staff 1 OPERATOR Check the blades and in case of excessive wear have a TRAINED TECHNICIAN replace them Check the oil level in the gearbox 1 Fig 8 1 in order to do so remove ...

Page 61: ...MANUTENZIONE 8 MAINTENANCE 8 4 FL FP FA Fig 8 3 Punti di ingrassaggio Lubrication points Fig 8 4 1 2 3 4 5 6 7 7 ...

Page 62: ... 3 4 5 e 6 Fig 8 3 L olio e derivati sono particolarmente nocivi non disperdere nell ambiente Rispettare le norme vigenti AVVERTENZE ATTENZIONE 8 3 Every 8 working hours Required staff 1 OPERATOR Clean the shredder and remove all dirt soil cut material etc If necessary wash with pressure hoses pressure washer and dry Avoid direct pressure water streams in the areas 7 Fig 8 4 Inject ROLOIL ISOMOV M...

Page 63: ...g 8 5 Sostituzione olio Oil change Fig 8 6 Tensionamento o sostituzione cinghie di trasmissione Tightening or replacement of drive belts 4A 4B 5A 5B 3 Fig 8 7 Posizione scatola ingranaggi Gearbox position CORRETTA CORRECT NON CORRETTA WRONG 1 2 ...

Page 64: ... nere lo scorrimento della scatola ingranaggi Avvitare il dado 5A Spingere la scatola ingranaggi fino ad ottenere l allentamento delle cinghie Sostituire le cinghie Tendere le cinghie come da punto 8 6 1 Rimontare il coperchio del carter copricinghie 8 4 After the first 100 working hours Required staff 1 OPERATOR Replace the gearbox oil as follows Unscrew the drain plug 1 Fig 8 5 Drain the oil com...

Page 65: ...ranaggi Oil quantity in the gearbox Periodicità Fréquence Dopo le prime 2 3 ore di lavoro poi ogni 30 40 After the first 2 3 working hours then every 30 40 working hours Ogni 8 ore di lavoro Every 8 working hours Dopo le prime 100 ore di lavoro poi ogni 300 After the first 100 working hours then every 300 working hours A Controllo tensione cinghie Belt tightening inspection D Ingrassaggio Lubricat...

Page 66: ...nte e lubrificata nei punti indicati in Fig 8 3 8 8 Albero cardanico Per la manutenzione dell albero cardanico attenersi alle istruzioni del libretto allegato 8 7 Storing the shredder The shredder does not need any special care for its storage If it is to be stored for quite a long time 3 4 months it is recommended that it is thoroughly cleaned washed and dried and lubricated in the areas marked i...

Page 67: ...2 Alette spargitrici 9 5 9 3 Coltelli rotore 9 7 9 4 Accumulatore oleopneumatico 9 9 9 5 Distributore con comandi teleflessibili a distanza 9 11 ATTENZIONE Introduction This Chapter will provide you with individual descrip tions of the accessory assemblies which can be bought also separately in order to make it easy to install them onto the shredder Almost all accessories can be installed by the O...

Page 68: ...ACCESSORI 9 ACCESSORIES 9 2 FL FP FA Fig 9 1 Rullo d appoggio Ø 194 FL Support roller Ø 194 FL Fig 9 2 Rullo d appoggio Ø 194 FP FA Support roller Ø 194 FP FA 4 5 7 6 1 3 2 ...

Page 69: ...tre 4 Inserire le viti delle piastre 4 nei fori delle staffe di fissaggio 6 e bloccare con i dadi 7 Eseguire le regolazioni in altezza come indicato al punto 6 2 9 1 Support roller Ø 194 9 1 1 FL roller assembly Fig 9 1 Required staff 2 OPERATORS Approach the supports roller 1 to the shredder frame sides Fix with screws 2 and nuts 3 using the existing holes Adjust the working height as indicated a...

Page 70: ...ACCESSORI 9 ACCESSORIES 9 4 FL FP FA Fig 9 3 Alette spargitrici Spreading vanes 1 ...

Page 71: ... e fermarlo con le aste di sostegno 1 in dotazione Fissare le alette spargitrici utilizzando i fori predi sposti sul cofano della trinciatrice 9 2 Spreading vanes Required staff 1 OPERATOR Open the rear bonnet and fasten it with the supplied supporting rod 1 Fix the spreading vanes using the holes on the shredder bonnet ...

Page 72: ...CESSORI 9 ACCESSORIES 9 6 FL FP FA Fig 9 4 Montaggio coltelli FL FL knives assembly Fig 9 5 Montaggio coltelli FP e FA FP and FA knives assembly Fig 9 5 A Fig 9 4 A Fig 9 4 B Fig 9 4 C Fig 9 5 B Fig 9 5 C ...

Page 73: ...taggio è bene control lare che tutte le viti dei coltelli siano ben serrate LASCIARE ANCHE UNA SOLA VITE NON BLOC CATA PUÓ ESSERE ESTREMAMENTE PERICO LOSO AVVERTENZE AVVERTENZE PERICOLO 9 3 Rotor knives 9 3 1 FL knives assembly The Fig 9 4 A shows the assembly of the UNIVER SAL knife The Fig 9 4 B shows the assembly of the HAM MER knife The Fig 9 4 C shows the assembly of the PADDLE knife 9 3 2 FP...

Page 74: ...RI 9 ACCESSORIES 9 8 FL FP FA Fig 9 6 Collegamento idraulico accumulatore oleopneumatico Hydraulic connections for oleopneumatic accumulator Alla trattrice To the tractor Accumulatore Accumulator Filtro Filter ...

Page 75: ...Fissare l accumulatore oleopneumatico al timone della trinciatrice ed eseguire il collegamento idrau lico come indicato in Fig 9 6 9 4 Oleopneumatic accumulator Fig 9 6 Required staff 1 TRAINED TECHNICIAN Fix the oleopneumatic accumulator to the shredder rudder and carry out the hydraulic connection as shown in Fig 9 6 ...

Page 76: ...ACCESSORI 9 ACCESSORIES 9 10 FL FP FA Fig 9 7 Fissaggio distributore Distributor fixing ...

Page 77: ... interferiscano con il sollevatore della trattrice non interferiscano con l albero cardanico comandino sempre lo stesso movimento NOTA NOTA 9 5 Distributor with remote teleflexible con trols Fig 9 7 Required staff 1 TRAINED TECHNICIAN 1 Make two screwed holes M10 in the rudder tubular 2 Fix the distributor holder stirrup with the supplied screws 3 Connect two hoses from the distributor to the para...

Page 78: ... via fax per posta oppure per posta elettronica all indirizzo che si trova in copertina utilizzando i moduli che si trovano nelle pagine seguenti Introduction Dear Customer if whilst reading this manual you come across any therms that you consider have been trans lated incorrectly AGRIMASTER would be most grate ful to receive your corrections by fax by letter or e mail to the address on binding on...

Page 79: ...ALLEGATI 10 ENCLOSURES FL FP FA 10 2 Traduzione del Manuale Translation in the Manual Traduzione corretta Correct translation Pagina Page ...

Page 80: ...ALLEGATI 10 ENCLOSURES FL FP FA 10 3 Traduzione del Manuale Translation in the Manual Traduzione corretta Correct translation Pagina Page ...

Page 81: ...ALLEGATI 10 ENCLOSURES FL FP FA 10 4 Traduzione del Manuale Translation in the Manual Traduzione corretta Correct translation Pagina Page ...

Reviews: