background image

12

FIXer l’aTTelaGe De la BalaYeuse 
au TraCTeur

Placez le tracteur et la balayeuse sur une surface plane et 

1. 

à niveau.
Positionnez le levier de réglage de la hauteur de la 

2. 

balayeuse à environ mi-course.
Fixez le support d'attelage de la balayeuse à l'attelage du 

3. 

tracteur, en positionnant les supports d’attelage enfonction 
de la hauteur de la barre d'attelage du tracteur en vous 
reportant aux illustrations des GROUPES A, B et C ci-
dessous.

NIVEAU APPROXIMATIF 
(SITUÉ ENTRE 15 ET 20 CM DE LA SURFACE)

HAUTEUR DES BALAIS RÉGLÉE 
À ENVIRON MI-CHEMIN

FIGure 18

GrouPe "B": Pour 

VÉHICules DonT 

l'aTTelaGe PossÈDe 

une GarDe au sol 

ComPrIse enTre 23 

eT 38 Cm

GrouPe "a": Pour 

VÉHICules DonT 

l'aTTelaGe PossÈDe 

une GarDe au sol 

ComPrIse enTre 28 

eT 33 Cm

GrouPe "C": Pour 

VÉHICules DonT 

l'aTTelaGe PossÈDe 

une GarDe au sol 

ComPrIse enTre 18 

eT 23 Cm

FIGure 19

Placez les entretoises selon une des trois combinaisons 

4. 

suivantes possibles en vous reportant aux illustrations des 
GROUPES A, B et C ci-dessous.

ImPorTanT: 

Pour un rendement optimal de la balayeuse, 

placez les entretoises de manière à ce que la partie inférieure 
du sac de la balayeuse soit à niveau et se trouve entre 15 et 20 
cm au-dessus du sol en vous reportant à la l'illustration 19.

Fixez les tubes supérieurs du sac de récupération des 

15. 

débris (6) au tube arrière du sac de récupération des débris 
(11) en utilisant deux boulons à tête incurvée de 1/4 po. x 1 
po. (26) et deux écrous à frein élastique de 1/4 po. (24). Voir 
illustration 10.

remarQue:

 Le sac de récupération des débris (3) n'est pas 

indiqué ici pour plus de clarté.

Glissez le tube du cadre du sac (1) dans le rabat avant du 

16. 

sac. Voir illustration 11.
Fixez le tube du cadre du sac aux tubes inférieurs du 

17. 

sac de récupération des débris en utilisant deux axes à 
épaulement de 1/4 po. x 1,11 po. (28) et deux goupilles 
fendues de 3/32 po. (19). Voir illustration 11.
Fixez les tubes supérieurs et inférieurs du sac de 

18. 

récupération des débris en utilisant deux boulons 
hexagonaux de 5/16 po. x 3/4 po. (17) et deux écrous à 
frein élastique de 5/16 po. (21). Voir illustration 11.

À l’aide d’un marteau, fixez un écrou autofileteur (23) sur 

19. 

une extrémité de la tige-pivot (2). Voir illustration 12.
Glissez l’extrémité de la tige-pivot qui ne comporte pas 

20. 

d’écrou autofileteur dans les trous situés dans les côtés 

des tubes supérieurs du sac de récupération des débris et 
dans le rabat central du sac. Voir illustration 12.

À l’aide d’un marteau, fixez un écrou autofileteur (23) sur 

21. 

l’autre extrémité de la tige-pivot (2). Voir illustration 12.
Insérez les tiges de support du sac de récupération des 

22. 

débris (7) dans les trous des tubes supérieurs puis dans les 
tubes inférieurs arrière du sac de récupération des débris 
comme indiqué sur l’illustration 13.

remarQue: 

Les tiges de support du sac de récupération des 

débris se courberont au maximum comme indiqué sur l’illustration 
13 lorsqu’elles sont en place.

Glissez l’attache de la barre de décharge (33) sur l'extrémité 

23. 

du tube de décharge (5) jusqu'à ce qu'il se trouve à la 
position indiquée sur l’illustration 14.

remarQue:

 Vous devrez sans doute modifier la position 

de l'attache de la barre de décharge un peu plus tard lors de 
l'assemblage.

Glissez la poignée du manche (29) sur l’extrémité du tube du 

24. 

manche (9) comme indiqué sur l’illustration 15.
Assemblez le tube du manche (9) au tube de décharge (5) et 

25. 

fixez-le en utilisant un boulon à tête incurvée de 1/4 po. x 1 

po. (26) et un écrou à frein élastique de 1/4 po. (24).
Fixez le tube de décharge au cadre supérieur du sac de 

26. 

récupération des débris en utilisant un collier en U (34), un 
boulon hexagonal de 1/4 po. x 1-1/2 po. (16) et un écrou à 
frein élastique de 1/4 po. (24).
Fixez l’attache du manche de décharge sur la tige-pivot. Voir 

27. 

illustration 16.
Glissez la tige-pivot dans chacune des pattes de retenue 

28. 

pour tige-pivot au niveau des extrémités des bras à rails du 
sac. Voir illustration 17.

Summary of Contents for 45-0456

Page 1: ...amente los procedimientos e instrucciones para la operaci n segura de la m quina the fastest way to purchase parts www speedepart com Model No Mod le no Modelo no 45 0456 44 Lawnsweeper BALAYEUSE GAZO...

Page 2: ...affected with the attachment of this sweeper Do not fill sweeper to maximum capacity without checking the capability of the towing vehicle to safely pull and stop with the sweeper attached Stay off o...

Page 3: ...x 2 1 2 hex bolt 15 and 5 16 nylock nut 21 Tighten bolt until secure Do not over tighten 44292 43648 43182 43343 47810 44917 23368 47189 712 3046 7071 26484 712 0421 41036 43978 43501 43055 47623 4836...

Page 4: ...Insert a compression spring 32 into the bottom of 4 each of the pivot rod retainers to secure them to the bag arm channels See figure 3 figure 2 figure 3 figure 4 figure 5 Attach the drawbar 14 to th...

Page 5: ...of the hopper bag 3 as shown in figure 7 Slide a rear hopper tube 11 onto ends of lower 10 hopper tubes 10 making sure the holes in the rear hopper tube are facing up as shown in figure 8 Secure the r...

Page 6: ...s together 18 using two 5 16 x 3 4 hex bolts 17 and 5 16 nylock nuts 21 See figure 11 Using a hammer tap a palnut 23 onto one end of 19 the pivot rod 2 See figure 12 Slide the end of the pivot rod tha...

Page 7: ...as shown in figure 15 Assemble the handle tube 9 to the dump tube 5 25 and secure in place with a 1 4 x 1 curved head bolt 26 and 1 4 nylock nut 24 figure 15 29 9 5 26 24 Slide the dump handle clip 33...

Page 8: ...e best performance from your sweeper arrange the spacers so that the sweeper bag is approximately level with the ground and approximately 6 to 8 off the ground as shown in figure 19 MAINTENANCE SCHEDU...

Page 9: ...bar to be offset from tractor HOW TO USE YOUR SWEEPER BRUSH HEIGHT ADJUSTMENT To adjust sweeper brushes to best operating height loosen adjustment knob and push down on height adjustment lever to rais...

Page 10: ...s back onto the shaft in same order that you removed them Lightly grease both shafts and fill the ratchet sprocket 5 with grease Lightly grease axle and then reassemble wheel The 6 brushes should rota...

Page 11: ...balayeuse en utilisant un boulon hexagonal de 5 16 18 x 2 1 2 po 15 et un crou frein lastique 21 Serrez le boulon compl tement Ne pas trop serrer Pour verrouiller les bras rails du sac en place fixez...

Page 12: ...19 Voir illustration 11 Fixez les tubes sup rieurs et inf rieurs du sac de 18 r cup ration des d bris en utilisant deux boulons hexagonaux de 5 16 po x 3 4 po 17 et deux crous frein lastique de 5 16...

Page 13: ...qu il n y a pas de pi ces us es ou endommag es 2 par ex les balais et les roues Lubrifiez le roulement de l axe deux fois par an en 3 appliquant quelques gouttes d une huile l g re Tous les deux ans...

Page 14: ...ISATION DE LA BALAYEUSE R GLAGE DE LA HAUTEUR DES BALAIS Pour r gler les balais de la balayeuse la hauteur de fonctionnement ad quate desserrez le bouton de r glage et abaisser le levier de r glage de...

Page 15: ...ssez l g rement les deux axes et remplissez le pignon 5 avec de la graisse Graissez l g rement l axe puis remettez en place la roue 6 Les balais doivent seulement tourner pendant la rotation 7 vers l...

Page 16: ...de seguridad de 4 16 pulg 21 Apriete el perno hasta que est bien afianzado No apriete excesivamente Para fijar los canales del brazo de la bolsa en su posici n 2 asegure cada uno de ellos al lateral...

Page 17: ...aso posterior del ensamblaje Deslice la empu adura de la manija 29 en el extremo del 24 tubo de la manija 9 como se muestra en la figura 15 Monte el tubo de la manija 9 en el tubo de vaciado 5 25 y f...

Page 18: ...specci n para determinar si hay piezas 2 desgastadas o da adas por ejemplo cepillos y ruedas Lubrique los cojinetes del eje del cepillo dos veces 3 aplicando algunas gotas de aceite liviano Cada dos a...

Page 19: ...barra de tracci n C MO USAR LA BARREDORA AJUSTE DE LA ALTURA DE LOS CEPILLOS Para ajustar los cepillos de la barredora en su mejor altura de operaci n afloje la perilla de ajuste y presione hacia abaj...

Page 20: ...con grasa la rueda 5 dentada del trinquete Engrase ligeramente el eje y luego vuelva a ensamblar 6 la rueda Los cepillos deben girar nicamente durante la rotaci n hacia delante de la rueda Si los cepi...

Page 21: ...21...

Page 22: ...5 17 17 10 4 5 33 24 16 34 7 30 32 30 32 11 3 27 1 17 26 26 26 26 11 2 23 23 24 24 24 24 7 26 21 19 17 19 21 24 60 59 58 31 56 57 6 6 31 36 42 50 49 41 51 52 40 54 39 53 51 47 45 43 43 8 8 37 40 21 19...

Page 23: ...1 1 2 28 2 48365 Clevis Pin 1 4 x 1 11 29 1 7071 Handle Grip 3 4 30 2 26484 Pivot Rod Retainer 31 2 712 0421 Plastic Wing Nut 5 16 ref qty part no description 32 2 41036 Compression Spring 33 1 41013...

Page 24: ...to the Universal Copyright Convention and the Berne convention No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or by any means electronic or mechanical including photocopying or...

Reviews: