background image

15

IMPORTANT:

 Le tube d’attelage doit venir se fixer sur le côté du 

tube de raccordement en face de la plaque de support de l’axe. 

5.  Montez les deux entretoises d’attelage sur le tube d’attelage 

en utilisant un boulon hex. (A) et un contre-écrou hex. (D).  
Ne serrez pas pour l’instant. Voir figure 2.

6. 

Serrez

  les  écrous  et  les  boulons  retenant  les  entretoises 

d’attelage au cadre de la trémie et au tube d’attelage, puis 
serrez le contre-écrou central afin de fixer le tube d’attelage 
au tube de raccordement. 

VEILLEZ À NE PAS PLIER OU 

ENDOMMAGER LE TUBE LORSQUE VOUS SERREZ LES 
BOULONS ET LES ÉCROUS. 

7.   Choisissez l’extrémité de l’essieu qui ne comporte pas de 

petit trou. Montez un tube d’espacement (L), une rondelle 
plate de 5/8 po. (G), une roue (avec la valve vers l’extérieur) 
et une autre rondelle plate de 5/8 po. (G) sur l’extrémité de 
l’essieu. Voir l’illustration 3.

8.   Montez un cache-moyeu (Q) sur l’extrémité de l’essieu 

en utilisant un marteau afin de taper légèrement jusqu’à 
ce que le cache-moyeu se trouve contre la roue. Voir 
l’illustration 3.

9.   Choisissez l’extrémité de l’essieu qui comporte le petit 

trou en croix. Montez un tube d’espacement (L), une petite 
rondelle plate de 5/8 po. (G), une roue (avec la valve vers 
l’extérieu) et une autre rondelle plate de 5/8 po. (G) sur 
l’extrémité de l’essieu. Insérez la goupille-épingle de 5/32 x 
2 po. (I) dans le cache-moyeu et dans l’essieu, puis écartez 
les extrémités de la goupille. Voir l’illustration 4.

10.  Montez un cache-moyeu (Q) sur l’extrémité de l’essieu 

en utilisant un marteau afin de taper légèrement jusqu’à 
ce que le cache-moyeu se trouve contre la roue. Voir 
l’illustration 4.

FRANÇAIS

OUTILS NÉCESSAIRES POUR L’ASSEMBLAGE

(1)   Pinces
(2)   Clés de 7/16 po.
(1)  Marteau

Retirez l’épandeur, les pièces et le matériel de fixation du carton. 
Étalez  toutes  les  pièces  et  le  matériel  et  reportez-vous  aux 
illustrations des pages 2 et 3 afin d’identifier toutes les pièces.

REMARQUE : 

La droite et la gauche sont définies à partir de la 

position de l’opérateur lorsqu’il est assis sur le tracteur.

REMARQUE : 

Se  reporter  aux  plans  d’ensemble  des  pages  4 

à 7.

1.  Placez  l’épandeur  à  l’envers  comme  illustré  au  niveau  du 

dessin No.1 afin qu’il repose sur la trémie.

2.  Fixez les deux entretoises d’attelage à l’intérieur du cadre de 

la trémie en utilisant le boulon hex. po. (A) et le contre-écrou 
hex. (D) de chaque côté. 

NE PAS SERRER POUR L’INSTANT.

 

Voir la figure 2.

3.  Retirez le contre-écrou du boulon central situé dans le tube 

de raccordement et la plaque de support de l’axe. Laissez le 
boulon en place. Voir la figure 2.

4.  Montez le tube d’attelage sur le boulon central et fixez-le avec 

le contre-écrou que vous venez de retirer. 

NE PAS SERRER 

POUR L’INSTANT.

 Voir la figure 2.

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

11.  Placez l’épandeur debout sur ses roues.
12.  Fixez le support d’attelage sur le dessus du tube d’attelage 

en utilisant deux boulons hex. de 1/4 x 1 po. (B) et deux 
écrous à frein élastique (D). Voir l’illustration 5. 

13.  Insérez la goupille d’attelage (K) dans le support d’attelage 

et dans le tube d’attelage puis fixez l’ensemble avec une 
goupille-épingle (J). Voir l’illustration 5.

14.  Montez la biellette de contrôle de débit (O) (l’extrémité 

comportant le petit trou en croix) sur le bras de contrôle 
de débit en utilisant un boulon hex. de 1/4 x 1 po. (B), une 
rondelle en nylon (E) et un écrou à frein élastique (D). 
Serrez avec précaution. La biellette de contrôle de débit 

devrait demeurer desserrée mais devrait pouvoir pivoter 
sans trop de résistance.

15.  Fixez le bras de contrôle de débit au support de montage de 

contrôle de débit en utilisant un boulon hex. (B), deux rondelles 
en nylon (E) et un contre-écrou (D). 

Serrez avec précaution

Le bras de contrôle de débit devrait être serré mais devrait 
pouvoir pivoter sans trop de résistance. Voir la figure 7. 

16.  Montez la poignée en vinyle (P) sur le bras de contrôle de 

débit. Voir la figure 7. 

17.  Placez une rondelle plate (F) sur l’autre extrémité de la bielle 

de contrôle du débit. Introduisez l’extrémité de la bielle dans 
la fente courbée du support de montage du contrôle du débit 
puis dans le trou de la biellette de contrôle du débit. Fixez les 
pièces en utilisant une goupille-épingle (H). Voir la figure 8.

18.  Accrochez le bout plié de la bielle de contrôle du débit dans le 

trou de la fixation de la plaque coulissante située à proximité 
du fond de la trémie. Voir figure

 

9.

19.  Montez le support de contrôle de débit sur le tube d’attelage 

en utilisant deux boulons hex. (A), quatre rondelles plates (F) 
et deux contre-écrous hex. (D) comme illustré à la figure 10. 

Ne serrez pas pour l’instant.

20.  Placez la butée réglable (N) sur l’extrémité «ON» (marche) de 

la fente qui est située sur le dessus du support de montage 

du mécanisme de contrôle de débit. Fixez la pièce en utilisant 
un boulon de carrosserie (C), une rondelle en nylon (E), une 
rondelle plate (F) et l’écrou à oreilles en nylon (M). Voir figure 

11.

21.  Positionnez le support de montage du contrôle de débit (figure 

12).

a.   Poussez le bras de contrôle de débit jusqu’à ce qu’il se 

bloque sur « OFF » (arrêt). 

b.   Glissez le support de montage du mécanisme de contrôle 

de débit le long du tube jusqu’à ce que la plaque de débit 

du fond de la trémie se ferme.

c.   Serrez les contre-écrous juste assez afin qu’ils retiennent 

le  support  de  montage  du  mécanisme  de  contrôle  de 
débit. 

d.   Réglez la butée réglable sur « 5 ». Tirez sur le bras de 

contrôle  de  débit  afin  qu’il  se  trouve  contre  la  butée. 
Assurez-vous  que  la  plaque  de  débit  se  soit  ouverte  à 

moitié.

e.   Si la plaque de débit ne s’ouvre pas à moitié, elle risque 

d’être fermée trop loin sur « OFF ». Réglez la position du 
support de montage du mécanisme de contrôle de débit 
de façon à ce que la plaque de débit s’ouvre environ à 
moitié à « 5 » et ensuite puisse se fermer lorsque le bras 
est réglé sur « OFF » (arrêt). Serrez les contre-écrous.

Summary of Contents for 45-02114

Page 1: ...GRANDE PORT E REMORQUER owners manual MANUAL DEL USUARIO NOTICE D UTILISATION CAUTION Read Rules for Safe Operation and Instructions Carefully Model No Modelo No Mod le No 45 02114 ATTENTION Lire et...

Page 2: ...Flujo 5 Puntales 2 6 Barra de Control de Flujo 7 Ruedas 2 8 Tapa de la Tolva Paquete de Elementos de Ferreter a vea la p gina 3 CARTON CONTENTS Loose Parts in Carton CONTENIDO DE LA CAJA Partes Suelt...

Page 3: ...ead E 4 Nylon Washer F 6 Flat Washer 5 16 G 4 Flat Washers 5 8 H 1 Cotter Pin 3 32 x 3 4 I 1 Cotter Pin 5 32 x 2 D C B A I J E K L M N O P NOT SHOWN FULL SIZE SHOWN FULL SIZE F H G Q ref qty descripti...

Page 4: ...ions for handling and applying the chemicals purchased for spreading Wear eye and hand protection when handling and when applying lawn or garden chemicals Never operate tractor and spreader attachment...

Page 5: ...ch tube to the crossover tube DO NOT COLLAPSE TUBES WHEN TIGHTENING A 1 4 x 1 1 2 HEX BOLTS D 1 4 NYLOCK NUTS CROSSOVER TUBE HITCH BRACE HITCH TUBE SHAFT SUPPORT PLATE MIDDLE NUT MIDDLE BOLT HITCH BRA...

Page 6: ...x 1 hex bolt B a nylon washer E and a 1 4 nylock nut D Tighten carefully The flow control link should not be loose but should pivot with no more than slight resistance See figure 6 FIGURE 6 15 Assemb...

Page 7: ...ADJUSTABLE STOP ENGLISH 21 Position the flow control mounting bracket figure 12 a Push on flow control arm until it locks in OFF position b Slide flow control mounting bracket along tube until closur...

Page 8: ...tractor 8 Iffertilizerisaccidentallydepositedtooheavilyinasmall area soak the area thoroughly with a garden hose or sprinkler to prevent burning of the lawn 9 To insure uniform coverage make each pas...

Page 9: ...See figure 14 5 Lightly apply automotive grease as needed to the sprocket and gear 6 Oil the nylon bushings on the vertical sprocket shaft and on the axle at least once a year or more often as needed...

Page 10: ...enprimera bajo yconel motorabajavelocidad yaumentegradualmentelavelocidad seg n lo permitan las condiciones Cuando arrastre el esparcidor de lanzado no conduzca demasiado cerca de quebradas o zanjas y...

Page 11: ...eydeltubodeengancheyaseg relosconelpasador de aleta J Vea la figura 5 14 Instale el eslab n de control de flujo O por el extremo del agujero peque o en el brazo de control de flujo usando un perno hex...

Page 12: ...diferentes materiales se muestran en el cuadro de aplicaci n en esta p gina 10 Cuandoapliquefertilizantesparacontroldehierbasomalezas aseg rese de que el patr n de lanzado no llegue a los rboles de v...

Page 13: ...e la rueda dentada y en el eje de las ruedas por lo menos una vez al a o o con m s frecuencia si es necesario 7 Aceite el cojinete de la rueda derecha engranaje libre por lo menos una vez al a o o con...

Page 14: ...personne sur l attelage de l pandeur Ne laissez jamais d enfants utiliser le tracteur ni la remorque et ne laissez aucun adulte utiliser le tracteur ni la remorque sans lui avoir fourni auparavant les...

Page 15: ...ez le support d attelage sur le dessus du tube d attelage en utilisant deux boulons hex de 1 4 x 1 po B et deux crous frein lastique D Voir l illustration 5 13 Ins rez la goupille d attelage K dans le...

Page 16: ...port e de l pandeur sera large 6 Veillez ce que le tracteur soit en train de rouler avant d ouvrir la plaque de debit 7 Assurez vousquelaplaquededebitestferm eavantd arreter ou d effectuer un tournan...

Page 17: ...eudegraissepourautomobilessurlacouronne et l engrenage si n cessaire 6 Huilez les fourrures en nylon de l arbre vertical de la couronne ainsi que l essieu au moins une fois par an ou plus souvent si n...

Page 18: ...23 43 22 21 20 21 22 19 18 4 D E 35 22 16 37 37 39 23 A A 37 15 27 26 28 3 19 36 34 9 46 9 7 9 40 16 14 17 37 24 22 9 E 9 29 5 4 9 35 B 6 38 44 47 48 48 8 42 40 9 D 45 11 48 29 40 38 49 25 B 1 39 10...

Page 19: ...Shaft Sprocket 26 04367 1 Spreader Plate Purchase common hardware locally the fastest way to purchase parts www speedepart com REF PART NO QTY DESCRIPTION 27 43850 1 Pin Spring 1 8 Dia x 5 8 28 44468...

Page 20: ...the Universal Copyright Convention and the Berne convention No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or by any means electronic or mechanical including photocopying or re...

Reviews: