background image

10

4. Aufladen

Schließen

Sie

das

Music

Stirnband

über

das

mitgelieferte

USB-Ladekabel an den USB-Anschluss an. Während des Ladevorgangs
leuchtet die LED-Licht rot. Das Licht ist aus, wenn der Akku vollständig
geladen ist.

Spezifikationen

Bluetooth

V4.2+EDR

Reichweite von Bluetooth

Bis zu 10m

Reichweite des Mikrofons

1m

Batterie

Li-Ion 3.7V/150mAh

Ladezeit

2 Stunden

Bereitschaftszeit

Ungefähr 100 Stunden

Kontinuierliche Arbeitszeit

Ungefähr 8 Stunden

Bluetooth Name

Music Headband

USB-Anschl

Summary of Contents for BHD01

Page 1: ......

Page 2: ...CONTENT 01 05 English 06 11 Deutsch 12 17 Français 18 23 Italiano 24 28 Español 29 33 日本語 ...

Page 3: ...e Do not scratch this device with sharp objects Maintenance Please remove the Bluetooth headphones from this device before washing this can be done through the earphone access slot see chapter 2 Part Names and Functions Refer to the product care label for washing instructions Main Features Wireless Headset for Bluetooth Devices Hands Free Calls with Integrated Microphone Built in Rechargeable Batt...

Page 4: ...ng up re dial 3 Volume up next track 4 Earphone access 5 Velcro 2 Installation steps 1 Put the Bluetooth headphones into the headband Note The button on the headphones should correspond to the button logo on the headband 2 Peel off the backing of 3M hook and loop 3 Stick it on the edge of the speaker ...

Page 5: ...utton for 3 seconds until hear Power off 3 2 Bluetooth connections To pair to a device turn the Music Headband off then press and hold the Enter button for seconds to enter pairing mode Whilst in pairing mode hear Pairing voice If required the password for pairing is 0000 For Mobile Phones 1 Scan for available Bluetooth devices on your mobile phone see your mobile phone user manual for instruction...

Page 6: ...r resume playing music Press and hold or to decrease or increase the volume When maximum volume is reached a chime is heard Press or momentarily to go to the previous or next track Note Music playing control is only compatible with devices that support A2DP Please refer to your device s user manual for its A2DP compatibility 3 4 Hands free Calling Whilst connected to your mobile phone the Music He...

Page 7: ...bout 8 hours Bluetooth name Music Headband Troubleshooting Problem Solution Won t turn on Please charge the Music Headband Can t find the Music Headband Confirm the Music Headband is in pairing status and within 10 meters from the device The sound quality is intermittent in Bluetooth mode Disable the Wi Fi on your source device No sound Check the volume on both the source device and the Music Head...

Page 8: ...oth Geräte Freisprechen mit integriertem Mikrofon Eingebaute wiederaufladbare Batterie Micro USB Ladeanschluss Reichweite bis zu 10 Meter Klasse Arbeitszeit bis zu 8 Stunden Bluetooth Version 4 2 EDR Lagern oder benutzen Sie das Gerät nicht bei extremen Temperaturen Lagern oder benutzen Sie das Gerät nicht in feuchten oder nassen Umgebungen Setzen Sie das Gerät nicht Staub Öl oder Rauch aus Lassen...

Page 9: ... 3 Lautstärke erhöhen nächster Titel 4 Kopfhörer Zugang 5 Klettverschluss 2 Installationsschritte 1 Stecken Sie die Bluetooth Kopfhörer in das Stirnband Hinweis Der Knopf an den Kopfhörer sollte dem Knopf Logo am Stirnband entsprechen 2 Ziehen Sie die Rückseite des 3M Klettverschlusses ab 3 Kleben Sie ihn auf den Rand des Lautsprechers ...

Page 10: ...Eingabetaste 3 Sekunden lang gedrückt bis Sie Power off hören 3 2 Bluetooth Verbindungen Um eine Paarung mit einem Gerät herzustellen schalten Sie das Musik Stirnband aus Halten Sie dann die Eingabetaste für Sekunden gedrückt um den Paarungsmodus einzugeben Im Paarungsmodus hören Sie Pairing Wenn nötig ist das Passwort für die Paarung 0000 Für Mobiltelefone 1 Sucht es nach verfügbaren Bluetooth Ge...

Page 11: ...er Bluetooth Verbindung kontrollieren die über ein Mobiltelefon abspielen Drücken Sie um die Musikwiedergabe pausen oder fortzusetzen Halten Sie oder gedrückt um die Lautstärke zu verringern oder zu erhöhen Wenn die maximale Lautstärke erreicht ist werden Sie einen Gong hören Drücken Sie kurz oder um zum vorherigen oder nächsten Titel zu springen Hinweis Die Kontrolle der Musikwiedergabe ist nur m...

Page 12: ...ie LED Licht rot Das Licht ist aus wenn der Akku vollständig geladen ist Spezifikationen Bluetooth V4 2 EDR Reichweite von Bluetooth Bis zu 10m Reichweite des Mikrofons 1m Batterie Li Ion 3 7V 150mAh Ladezeit 2 Stunden Bereitschaftszeit Ungefähr 100 Stunden Kontinuierliche Arbeitszeit Ungefähr 8 Stunden Bluetooth Name Music Headband USB Anschl ...

Page 13: ... nicht finden Stellen Sie sicher dass sich das Music Stirnband innerhalb von 10 Metern vom Gerät im Paarungsstatus befindet Die Tonqualität im Bluetooth Modus ist unterbrochen Deaktivieren Sie WLAN auf dem Quellgerät Es gibt keinen Ton Überprüfen Sie die Lautstärke sowohl am Quellgerät als auch am Music Stirnband ...

Page 14: ... les dommages Ne rayer pas cet appareil avec des objets pointus Maintenance Veuillez retirer les écouteurs Bluetooth de cet appareil avant de le laver cela peut être fait via la fente d accès aux écouteurs voir chapitre 2 Noms des pièces et fonctions Reportez vous à l étiquette d entretien du produit pour les instructions de lavage Caractéristiques principales Écouteurs sans fil pour périphériques...

Page 15: ...ccrochage appel sans numérotage 3 Volume piste suivante 4 Accès aux écouteurs 5 Velcro 2 Étapes d installation 1 Placez le casque Bluetooth dans le bandeau Remarque le bouton du casque doit correspondre au logo du bouton sur le bandeau 2 Retirez le dos du crochet 3 Boucle de 3M et collez le sur le bord du haut parleur ...

Page 16: ...ppuyez sur le bouton Entrer et le maintenez pendant 3 secondes jusqu à ce que vous entendiez Power off 3 2 Connection de Bluetooth Pour appairer un appareil éteignez le bandeau de musique puis appuyez sur le bouton Entrer et le maintenez pendant quelques secondes pour accéder au mode d appariement En mode d appariement écoutez la voix Pairing Si nécessaire le mot de passe pour l appairage est 0000...

Page 17: ... bandeau de musique est capable de contrôler la musique diffusée sur un téléphone portable avec une connexion Bluetooth Appuyez sur pour mettre en pause ou reprendre la lecture musicale Appuyez et maintenez ou pour diminuer ou augmenter le volume Lorsque le volume maximum est atteint un carillon se fait entendre Appuyez sur ou brièvement pour passer à la piste précédente ou suivante Remarque Le co...

Page 18: ... s allume en rouge Et l arrachez quand la batterie est complètement chargée Spécifications Bluetooth V4 2 EDR Plage de fonctionnement de Bluetooth jusqu à 10 m Plage de fonctionnement du microphone 1m Batterie Li ion 3 7v 150mAh Temps de charge 2 heures Temps d attente Environ 100 heures Temps de travail continu Environ 8 heures nom de Bluetooth Bandeau de musique Port USB ...

Page 19: ...e bandeau de musique Vérifiez que le bandeau de musique est en état d appariement et à moins de 10 mètres de l appareil La qualité sonore est intermittente en mode Bluetooth Désactivez le Wi Fi sur votre appareil source Pas de son Vérifiez le volume à la fois sur l appareil source et sur le bandeau de musique ...

Page 20: ... dispositivo con oggetti appuntiti Manutenzione Si prega di rimuovere le cuffie Bluetooth da questo dispositivo prima di procedere al lavaggio questo può essere fatto attraverso lo slot di accesso degli auricolari vedere il capitolo 2 Nomi delle parti e funzioni Fare riferimento all etichetta di cura del prodotto per le istruzioni di lavaggio Caratteristiche principali Auricolare wireless per disp...

Page 21: ...re ricomporre 3 Volume su traccia successiva 4 Accesso da cellulare 5 Velcro 2 Passaggi di installazione 1 Posizionare l auricolare Bluetooth nell auricolare Nota il pulsante dell auricolare deve corrispondere al logo del pulsante dell archetto 2 Rimuovere la carta di supporto in velcro 3M 3 Fissarla sul bordo dell altoparlante ...

Page 22: ...ower On Per spegnere il dispositivo premere e tenere premuto il pulsante Enter per 3 secondi fino a sentire Power off 3 2 Connessioni Bluetooth Per eseguire l associazione a un dispositivo disattivare la fascia da musica quindi premere e tenere premuto il pulsante Enter per secondi per accedere alla modalità di associazione Mentre sei in modalità di abbinamento ascolta la voce Pairing Se richiesto...

Page 23: ...duzione di musica Il fascia per musica è in grado di controllare la musica riprodotta su un telefono cellulare con una connessione Bluetooth Premere per mettere in pausa o riprendere la riproduzione della musica Premere e tenere premuto o per diminuire o aumentare il volume Quando viene raggiunto il volume massimo viene emesso un suono Premere o momentaneamente per andare alla traccia precedente o...

Page 24: ...entazione si illumina in rosso E andare via quando la batteria è completamente carica Specificazioni Bluetooth V4 2 EDR Gamma operativa di Bluetooth Fino a 10m Gamma operativa del microfono 1m Batteria Li ion 3 7 v 150 mAh Tempo di carica 2 ore Tempo di attesa Circa 100 ore Orario di lavoro continuo Circa 8 ore Nome Bluetooth Fascia per musica Porta USB ...

Page 25: ...ovare la fascia della musica Confermare che la fascia della musica è in stato di associazione ed entro 10 metri dal dispositivo La qualità del suono è intermittente in modalità Bluetooth Disabilitare il Wi Fi sul dispositivo sorgente Nessun suono Controllare il volume sia sul dispositivo sorgente che su Fascia per musica ...

Page 26: ...itivo con objetos filosos Mantenimiento Retire los auriculares Bluetooth de este dispositivo antes de lavarlos esto se puede hacer a través de la ranura de acceso de los auriculares consulte el capítulo 2 Nombres de partes y funciones Consulte la etiqueta de cuidado del producto para ver las instrucciones de lavado Principales características Auriculares inalámbricos para dispositivos Bluetooth Ll...

Page 27: ... cuelgue vuelva a marcar 3 Volumen arriba siguiente pista 4 Acceso al teléfonoVelcro 2 Pasos de instalación 1 Coloque los auriculares Bluetooth en el Diadema Nota El botón del auricular debe corresponderse con el logotipo del botón del diadema 2 Retire el papel de fondo de velcro de 3M 3 Fíjelo al borde del altavoz ...

Page 28: ... mantenga presionado el botón Enter durante 3 segundos hasta que escuche Power off 3 2 Conexión Bluetooth Para vincular el dispositivo apague auriculares de diadema de música y mantenga presionado el botón Entrar durante unos segundos para ingresar al modo de sincronización En el modo de sincronización escucha el sonido de Pairing Si es necesario la contraseña de emparejamiento es 0000 Para teléfo...

Page 29: ... o reanudar la reproducción de música Mantenga presionado o para disminuir o aumentar el volumen Cuando se alcanza el volumen máximo se escucha un timbre Presione o para ir a la pista anterior o siguiente Nota El control de reproducción de música solo es compatible con dispositivos compatibles con A2DP Consulte el manual del usuario de su dispositivo para conocer su compatibilidad A2DP 3 4 Llamada...

Page 30: ... de Música Solución de problemas Problema Solución No se enciende Cargue los auriculares de diadema de música No puedo encontrar los auriculares de diadema de música Confirme que los auriculares de diadema de música están en estado de sincronización y a menos de 10 metros del dispositivo La calidad del sonido es intermitente en el modo Bluetooth Deshabilite el Wi Fi en su dispositivo fuente Sin so...

Page 31: ...いたりしないでください 輸送するときは 衝撃による損傷を避けるために安全に保管してください デバイスを鋭利なもので傷つけないでください メンテナンス 洗濯の前に デバイスから Bluetooth ヘッドフォンを取り外してください 具体的はイヤ ホンのアクセス スロットを通じて操作できます 第 2 章各部の名称と機能を参照してください 洗濯手順については 製品のケアラベルを参照してください 主な特徴 Bluetooth デバイス用ワイヤレスヘッドセット マイクを内蔵したハンズフリー通話 充電式電池内蔵 マイクロ USB 充電ポート 範囲 最大 10m クラス 作業時間 最大 8 時間 Bluetooth バージョン 4 2 EDR ...

Page 32: ...機能 1 音量下げ 前の曲へ 2 電源を入れる 電源を切る 一時停止する 電話応答 電話を切る リダイヤルす る 3 音量上げ 次の曲へ 4 イヤホンアクセス 5 ベルクロ 2 取り付け手順 1 Bluetooth ヘッドフォンをヘッドバンドに差し込 みます ご注意 ヘッドフォンのボタンは ヘッドバン ドのボタンのロゴに合わせる必要があります 2 3M フックとループの裏当てを剥がし ます 3 スピーカーの端に貼り付けます ...

Page 33: ... デバイスとペアリングするには 音楽ヘッドバンドをオフにしてから 電源ボタンを数秒間押 し続けてペアリングモードに入ります ペアリングモードでは Pairing の音声提示が 聞こえます 必要であれば ペアリングのパスワードは 0000 です 携帯電話とペアリング 1 携帯電話で接続可能な Bluetooth デバイスをスキャンします 必要に応じて携 帯電話のユーザーマニュアルを参照してください 2 使用可能なデバイスから Music Headband を選択し 接続を確認します 3 接続成功を示すために Pairing successful connected の提示音声がありま す ご注意 携帯電話の Bluetooth 接続設定が異なります お使いの携帯電話の 情報は ユーザーマニュアルを参照してください 自動再接続 デバイスが以前にペアしたスマートフォンと自動的に再接続できます ま...

Page 34: ...再生します と を長押して 音量を下げるまたは上げます 最大音量に達するとチャイムが聞こえます と をクリックして 前の曲または次の曲へ行きます ご注意 音楽再生コントロールは A2DP をサポートするデバイスとのみ互換性が あります A2DP との互換性については デバイスのユーザーマニュアルを参照してく ださい 3 4 ハンズフリー通話 携帯電話と接続すると 音楽ヘッドバンドのハンズフリー通話機能が動きます を押して電話に応答し を 2 秒間続けて押すと電話を切れます を 2 回クリックして前の通話をリダイヤルします 4 充電 付属の USB 充電ケーブルを使用して 音楽ヘッドバンドをパワード USB ポートに接続 します 充電中は 電源 LED が赤く点灯します バッテリーが完全に充電されると 消えます ...

Page 35: ...リー Li ion 3 7v 150mAh 充電時間 2 時間 待機時間 約 100 時間 連続作業時間 約 8 時間 Bluetooth 名称 Music Headband 故障排除 故障 解決法 電源が入らない 充電してください 携帯で Music Headband が 見つからない 音楽ヘッドバンドがペア状態で デバイスから10メ ートル以内にいることを確認してください Bluetooth モードで音が断続 ペアしたデバイスで Wi Fi を無効にします 音がない ペアしたデバイスとヘッドバンド両方の音量を確認 します ...

Reviews: