background image

I

64

AVVERTENZE DI SICUREZZA PER LA FORATURA

• 

Utilizzare la/e impugnatura/e supplementare/i.

 La perdita del controllo può provocare lesioni 

personali.

• 

Tenere l’utensile utilizzando le impugnature in materiale isolante quando si eseguono operazioni 
in cui gli accessori di taglio possono entrare in contatto con cablaggi nascosti o con il filo relativo.

 

Qualora l’accessorio di taglio entrasse in contatto con un filo sotto tensione, le parti metalliche esposte 
dell’utensile potrebbero essere messe in tensione e folgorare l’operatore.

• 

Non utilizzare mai il sistema senza l’interruttore differenziale PRCD fornito.

• 

Verificare sempre il funzionamento corretto dell’interruttore differenziale PRCD prima di iniziare 
qualsiasi operazione di foratura.

• 

Assicurarsi che non vi sia la possibilità di infiltrazioni d’acqua nell’unità motore durante il 
funzionamento.

• 

Qualora si riscontrasse una perdita in una parte qualsiasi dell’impianto di alimentazione dell’acqua, 
procedere immediatamente allo spegnimento del sistema e riparare il guasto. La pressione 
dell’acqua non deve superare 70 psi (4 bar).

• 

Bloccare l’area di lavoro e predisporre segnali di avvertimento su entrambi i lati della parete 
qualora si debba eseguire una foratura da un lato all’altro.

• 

Adottare misure adeguate al fine di garantire che una eventuale caduta della carota non provochi 
lesioni personali o danni materiali.

• 

In caso di foratura di componenti cavi, verificare il percorso di flusso dell’acqua di raffreddamento 
al fine di evitare eventuali danni.

INTRODUZIONE

Il sistema è dotato di livelle a bolla d’aria che aiutano ad allineare l’utensile. Utilizzare la livella a occhio di bue 
per l’allineamento verticale e la livella tubolare per l’allineamento orizzontale.
Il presente sistema è stato progettato per la foratura al diamante di calcestruzzo, muratura, pietra e materiali 
simili. Il sistema può essere utilizzato a mano per forature fino a 80mm. In caso di dimensioni comprese tra 
80mm e 202mm, occorre montarlo su una piattaforma (supporto). La piattaforma non è inclusa.
Ogni altro uso diverso da quello previsto è severamente vietato.
È dotato di un impianto di alimentazione dell’acqua necessario per il processo di foratura al diamante.

I modelli convertibili comprendono anche due teste di adattatore:

 una per l’alimentazione dell’acqua e 

una per l’aspirazione della polvere attraverso il mandrino. È altresì dotato di un PRCD (portable residual current 
device, interruttore differenziale) che deve sempre essere utilizzato. Il sistema comprende inoltre una scatola 
di trasmissione meccanica a tre velocità adatta a carotatrici di dimensioni diverse ed è caratterizzato da una 
frizione meccanica di sicurezza.
Il motore è dotato di componenti elettronici adibiti ad avviamento graduale, protezione da sovraccarico e 
protezione termica (anti-surriscaldamento). Sul sistema è presente una spia per avvertire l’operatore delle 
condizioni di carico e temperatura.

COLLEGAMENTO ELETTRICO

La tensione di rete deve essere conforme alla tensione indicata sulla targhetta dell’utensile.
L’utensile non deve mai essere utilizzato qualora venga riscontrato il danneggiamento del cavo di 

Summary of Contents for DM6P

Page 1: ...tions de sécurité 34 E PerforadoraConCoronaDeDiamante Instruccionesdeseguridad 47 I Sistema Di Foratura Al Diamante Indicazioni per la sicurezza 60 NL Diamant Boormotor Veiligheidsvoorschriften 73 For your personal safety READ and UNDERSTAND before using SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE ORIGINAL INSTRUCTIONS DM6P DMC6P DM8P ...

Page 2: ...MC6P Wet Dry Convertible Model 8 12 13 Model DMC6P Wet Dry DM6P Wet DM8P Wet Power Input 220 240V 2000W 110 120V 1700W 220 240V 2500W 110 120V 2300W Voltage See machine nameplate No Load min 1 930 1520 427 480 1050 2200 Rated Load min 1 560 910 2560 480 1050 2200 Capacity Wet Rig Mounted 162mm 6 1 4 202mm 8 Capacity Dry 182mm 7 1 4 n a n a ArborThread 1 1 4 UNC 1 2 BSP Neck Diameter 60mm Dimension...

Page 3: ...e any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodifi ed plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will ...

Page 4: ...ond 4 POWER TOOL USE AND CARE a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power ...

Page 5: ...e starting a drilling operation Ensure that no water is allowed to get into the motor unit during operation If you detect a leak in any part of the water supply system shut the machine down immediately and repair the fault Water pressure should not exceed 70 psi 4 bar Block off the working area and place warning signs on both sides of the wall when drilling through from one side to the other Take ...

Page 6: ... network voltage must conform to the voltage indicated on the tool name plate Under no circumstances should the tool be used when the power supply cable is damaged A damaged cable must be replaced immediately by an authorized Customer Service Center Do not try to repair the damaged cable yourself The use of damaged power cables can lead to an electric shock WARNING This machine is equipped with a ...

Page 7: ... bit and or a safety hazard Tighten the bit to the spindle using two wrenches Choosing the correct core bit for the job Ensure that the bit you are using is suitable for the material you are drilling There are two main types of diamond core bit Wet bits Always use water with wet bits Dry bits only drill dry with the DMC6 2 WATER SUPPLY Water is a basic requirement for diamond core drilling The wat...

Page 8: ...EEDS CAUTION Never attempt to change gears on a running machine Only adjust when the machine is at rest Select the desired gear range by turning the gear selector either clockwise or counterclockwise into the desired gear DM8P must push the release button before turning the gear selector It will usually be necessary to turn the spindle by hand a little to get it to shift all the way DM6P DMC6P WET...

Page 9: ... sustained too long the motor will shut down completely and the LED indicator light will glow solid red In this case the motor must be first shut off and then restarted Overheat Thermal Protection If the temperature of the motor gets too high the thermal protection will shut the motor down and the LED indicator light will glow solid red The switch must be first shut off and then restarted CAUTION ...

Page 10: ...amond impregnated segments in a wet type sintered diamond core bit operate on a principle of controlled erosion The bond matrix holding the diamonds is continually worn away by abrasion with the work piece exposing the harder diamonds to stand proud from the bond matrix Without adequate water the bit would overheat and be destroyed With too much water and not enough feed pressure there would not b...

Page 11: ...ce bit 2 A bit with diamond segments broken off SOLUTION Repair or Replace bit MAINTENANCE Every 50 hours of operation blow compressed air through the motor while running at no load to clean out accumulated dust Always check for a damaged power supply cable check for loose fasteners and always keep alert for unusual noises and vibration when operating WARNING Never operate a damaged machine Always...

Page 12: ...f the brush holder 3 Unscrew the screw to remove the brush lead The old carbon brush may now be lifted away 4 Install a new brush Installation is the reverse of removal 5 Replace the motor tail cover If the replacement of the power supply cord is necessary this has to be done by the manufacturer or their agent in order to avoid a safety hazard WARNING All repairs must be entrusted to an authorized...

Page 13: ...13 GB WIRING LED 1 2 1 2 AC BRUSH BRUSH STATOR BLACK BLACK BLACK BLACK BLACK TEMP SENSOR ELECTRONICS UNIT SWITCH WHITE WHITE ...

Page 14: ...ion 1 9 14 06 16 80 79 78 77 77 75 71 54 53 52 51 50 49 48 27 30 31 32 33 34 35 36 25 29 28 55 65 38 37 39 40 42 44 45 46 74 63 85 18 19 22 21 26 100 56 60 59 86 70 69 67 66 17 89 90 95 39 76 92 93 94 91 81 83 82 96 97 05 04 09 07 84 02 03 01B 01A 102 101 ...

Page 15: ...2 65 1 43 N A 44 INPUT GEAR M1 0x38T 1 45 BUSHING Ø12xØ18x5 1 46 INPUT SHAFT M1 25x24Tx12Tx8T 1 47 N A 48 NEEDLE BEARING HK 1010 1 49 INTERNAL CIRCLIP IS14 1 NO Parts Name Q TY 50 OUTPUT GEAR M1 25x29T 1 51 SPINDLE GEAR M1 25x42T 1 52 INTERNAL CIRCLIP IS18 1 53 OUTPUT GEAR M1 25x46T 1 54 OIL SEAL Ø22xØ32x7 1 55 GEAR HOUSING 1 56 SOCKET CAP SCREW M5x12xP0 8 1 57 N A 58 N A 59 O RING Ø20x3 1 60 GEAR...

Page 16: ...75 77 76 74 73 72 71 70 53 52 57 56 55 54 50 49 48 45 46 44 43 63 61 60 58 51 65 41 40 39 38 37 36 35 33 32 31 29 28 18 24 23 21 03 16 14 13 03 04 05 07 08 02 09 10 03 06 20 15 15 25 12 11 17 34 27 26 22 19 30 64 42 86 47 01 62 59 66 67 68 69 68 87 85 83 88 84 OPTIONAL A2 90 ...

Page 17: ...PLATE 1 42 ROLL PIN Ø5x12 2 43 NEEDLE BEARING HK 0810 1 44 CLUTCH NUT M12xP1 75x9T 1 45 CLUTCH DISC SET 1 46 PRESSURE DISC Ø34 8xØ16x2 5 1 NO Parts Name Q TY 47 BUSHING Ø15 9xØ22x4 7 1 48 INPUT GEAR M1 0x45T 1 49 INPUT SHAFT M1 25x29TxM1 25x18TxM1 25x10T 1 50 BALL BEARING 6200 1 51 GASKET 1 52 SELECTOR DISC 1 53 SOCKET CAP SCREW M5x16 1 54 GEAR SELECTOR 1 55 SPRING Ø0 6xØ3 8xØ5x11Tx35L 1 56 RELEAS...

Page 18: ... 16 80 79 78 77 77 75 71 54 53 52 51 50 49 48 27 30 31 32 33 34 35 36 25 29 28 65 38 37 39 40 42 44 45 46 74 18 19 22 21 26 104 56 60 59 86 70 69 67 66 17 89 90 94 39 76 92 08 93 91 85 100 101 111 05 04 09 07 81 83 82 109 108 105 106 107 108 110 84 55 02 03 01B 01A 112 ...

Page 19: ...G Ø12xØ18x5 1 46 INPUT SHAFT M1 25x24Tx12Tx8T 1 47 N A 48 NEEDLE BEARING HK 1010 1 49 INTERNAL CIRCLIP IS14 1 50 OUTPUT GEAR M1 25x29T 1 51 SPINDLE GEAR M1 25x42T 1 NO Parts Name Q TY 52 INTERNAL CIRCLIP IS18 1 53 OUTPUT GEAR M1 25x46T 1 54 OIL SEAL Ø22xØ32x7 1 55 GEAR HOUSING 1 56 SOCKET CAP SCREW M5x12xP0 8 1 57 58 N A 59 O RING Ø20x3 1 60 GEAR SELECTOR 1 61 64 N A 65 SOCKET CAP SCREW M5x50xP0 8...

Page 20: ... the job may significantly reduce the exposure level protect yourself against the effects of vibration by maintaining the tool and its accessories keeping your hands warm and organizing your work patterns CE Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2...

Page 21: ... z n z Werkzeugaufnahme 1 1 4 UNC 1 2 BSP Halsdurchmesser 60 mm Abmessungen 437 mm X 115 mm X 289 mm 463mm X 127mm X 310mm Nettogewicht 6 4 kg 14 Lbs 7 3kg 16 Lbs DM6P Nass Modelle 1 Spindel 1 1 4 UNC 1 2 BSP 2 Seitengriff Klemmschraube 3 Gangwahlschalter 4 Wasserwaage Röhrenlibelle 5 Feststelltaste 6 Druckschalter 7 Hauptgriff 8 Wasserzufuhrventil 9 Seitengriffbaugruppe 10 Dosenlibelle 11 Anzeige...

Page 22: ...kzeug komplett zum Stillstand gekommen ist 2 ELEKTRISCHE SICHERHEIT a Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die Steckdose passen Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutz geerdeten Geräten Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberf...

Page 23: ...derzeit das Gleichgewicht Dadurch können Sie das Gerät in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden können...

Page 24: ...n und die auszuführende Tätigkeit Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen h Halten Sie Handgriffe trocken sauber und frei von Öl und Fett Rutschige Handgriffe erlauben keine sichere Handhabung und Kontrolle des Elektrowerkzeuges in unerwarteter Situation 5 SERVICE a Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifi ziertem Fachperso...

Page 25: ...Dosenlibelle für die vertikale Ausrichtung und die Röhrenlibelle für die horizontale Ausrichtung Diese Maschine ist für den vorgesehenen Zweck des Diamant Kernbohrens in Beton Mauerwerk Stein und ähnlichen Materialien konzipiert Die Maschine kann beim Bohren bis zu 80 mm von Hand gehalten werden Für Größen von 80 mm bis 202mm muss sie an einem Bohrständer montiert sein Der Ständer ist nicht im Lie...

Page 26: ...iff senkrecht an den Hauptgriff Verwenden Sie die Klemmschraube zum Festziehen der Schelle 2 Schrauben Sie die Wasserzufuhrbaugruppe in die Öffnung an der Unterseite des Getriebes und ziehen Sie sie mit einem Schraubenschlüssel fest 3 Für konvertierbare Modelle Stecken Sie entweder den Wasserzufuhr Adapterkopf oder den Staubsauger Adapterkopf in den Anschluss INHALT Diamant Kernbohrmaschine Seiten...

Page 27: ...eser Öffnungen Wasser austritt bedeutet dies dass die Wasserdichtungen verschlissen sind Ersetzen Sie sie sofort Sollten sich in der Nähe Gegenstände befinden die durch Wasser beschädigt werden könnten verwenden Sie einen Kühlwassersammler und einen Nasssauger um das Kühlwasser aufzufangen WARNUNG Lassen Sie niemals Wasser in den Motor gelangen Für jeden Bohrvorgang der in einem Winkel nach oben a...

Page 28: ... zu starten Zum Feststellen des Schalters auf drücken Sie den Feststellknopf während Sie den Druckschalter gedrückt halten Zum Lösen drücken Sie den Druckschalter und lassen ihn los Gang 14mm 24mm 35mm 92mm 132mm 162mm Gang 3 Gang 2 Gang 1 Bohrkronendurchmesser 20mm 32mm 56mm 132mm 162mm 182mm Gang3 Gang2 Gang 1 Nicht möglich Nicht empfohlen Möglich Ideal Gang Bohrkronendurchmesser Druckschalter F...

Page 29: ...Kupplung zum Schutz des Bedieners und der Maschine vor zu hohen Drehmomenten ausgestattet Nachdem die Kupplung häufig gerutscht ist wird sie abgenutzt und rutscht bei immer niedrigeren Drehmomenten Wenn dies der Fall ist muss sie von einem autorisierten Servicepartner gewartet werden Das empfohlene Drehmoment der Kupplungsmutter ist 21 Nm 7 DIAMANT KERNBOHREN 1 Drücken Sie die Taste Reset Zurückse...

Page 30: ...Bohrkern eventuell den Fluss des Kühlwassers blockieren Stoppen Sie in diesem Fall das Bohren und meißeln Sie den Bohrkern heraus bevor Sie fortfahren ACHTUNG Wenn die Bohrkrone stecken bleibt versuchen Sie nicht sie durch Ein und Ausschalten des Druckschalters zu lockern Dies ist gefährlich und kann den Motor beschädigen Vielmehr ziehen Sie den Netzstecker der Maschine und fassen Sie die Bohrkron...

Page 31: ... ausgestattet Um ein Auslaufen von Schmieröl zu vermeiden muss die O Ring Dichtung jedes Mal wenn das Getriebe geöffnet wurde unbedingt durch eine neue ersetzt werden Wartungsarbeiten die von einem autorisierten Service Center durchgeführt werden sollten sind unter anderem Austausch der Wasserdichtungen bei Bedarf Austausch der Kohlebürsten bei Bedarf Wechsel des Getriebeöls alle 100 Betriebsstund...

Page 32: ...orderlich ist hat dies durch den Hersteller oder dessen Vertreter zu erfolgen um ein Sicherheitsrisiko zu vermeiden WARNUNG Alle Reparaturen müssen von einem autorisierten Service Center ausgeführt werden Inkorrekt durchgeführte Reparaturen können zu Verletzungen oder zum Tod führen Elektrowerkzeuge nicht im Hausmüll entsorgen Gemäß der europäischen Richtlinie 2012 19 EG über Elektro und Elektroni...

Page 33: ...önnen den Expositionsgrad erheblich verringern Schützen Sie sich gegen die Belastung durch Vibrationen indem Sie das Werkzeug und das Zubehör korrekt warten Ihre Hände warm halten und Ihre Arbeitsabläufe organisieren CE Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt EN 60745 1 2009 A11 2010 und EN...

Page 34: ...ndrin 1 1 4 UNC 1 2 BSP Diamètre Coussinet 60 mm Dimensions 437 mm X 115 mm X 289 mm 463mm X 127mm X 310mm Poids net 6 4 kg 14 Lbs 7 3kg 16 Lbs DMC6P Humide Sec Modèle DM6P Humides Modèles 1 Broche 1 1 4 UNC 1 2 BSP 2 Poignée latérale Vis de verrouillage 3 Sélectionneur de vitesse 4 Niveau tubulaire 5 Bouton de verrouillage 6 Commutateur Déclencheur 7 Poignée principale 8 Vanne Alimentation Eau 9 ...

Page 35: ...fi che de secteur de l outil électroportatif doit être appropriée à la prise de courant Ne modifi ez en aucun cas la fi che N utilisez pas de fi ches d adaptateur avec des appareils avec mise à la terre Les fi ches non modifi ées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de choc électrique b Evitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre tels que tuyaux radiateurs fou...

Page 36: ...èces mobiles Des vêtements amples des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par les pièces en mouvement g Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés vérifi ez que ceux ci soient effectivement raccordés et qu ils sont correctement utilisés L utilisation de tels dispositifs réduit les dangers dus aux poussières h Ne devenez pas trop sûr de vou...

Page 37: ...igneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement g Utilisez les outils électroportatifs les accessoires les outils à monter etc conformément à ces instructions et aux prescriptions en vigueur pour ce type d appareil Tenez compte également des conditions de travail et du travail à effectuer L utilisation des outils élect...

Page 38: ...La machine est équipée de niveaux à bulle qui aident à aligner l outil Utilisez le Niveau à bulle circulaire pour les alignements verticaux et le Niveau Tubulaire pour les alignements horizontaux Cette machine est destinée à un usage précis de carottage au diamant de béton maçonnerie pierre et matériaux similaires La machine peut être tenue en main pour un forage jusqu à 80 mm Pour les dimensions ...

Page 39: ...rigine électrique Utilisez un RCD dans une boîte de commande séparée avec une ou plusieurs prises de courant selon la norme EN 60309 2 avec la position de contact de mise à la terre 1 h MONTAGE 1 Montez la pince de préhension de la poignée latérale sur le col de la boîte de vitesses Positionnez la poignée latérale de façon perpendiculaire à la poignée principale Utilisez la vis de blocage pour ser...

Page 40: ...ace de travail à l extrémité du trépan surchauffe Pour raccorder l alimentation d eau Fixez le couplage d eau à démontage rapide à un tuyau d eau AVERTISSEMENT Vérifiez tous les raccordements du système d alimentation d eau pour vous assurer de l absence de fuites Inspectez les tuyaux et les autres éléments essentiels qui pourraient se détériorer AVERTISSEMENT La pression d eau maximale ne devrait...

Page 41: ...e sens inverse pour atteindre le rapport désiré Généralement il sera nécessaire de tourner légèrement la broche manuellement pour qu elle se déplace complètement DM6P DMC6P FORAGE MOUILLÉ ENGRENAGES RECOMMANDÉS béton armé DM8P FORAGE MOUILLÉ ENGRENAGES RECOMMANDÉS béton armé Trépan Ø 14mm 24mm 35mm 92mm 132mm 162mm Engrenage3 Engrenage Engrenage2 Engrenage1 Sélectionneur de vitesse Bouton de dégag...

Page 42: ...UFFE PROTECTION Système d avertissement en cas de surcharge Lorsque la charge atteint les conditions de surcharge le témoin lumineux clignote Surcharge Si la charge excessive se maintient trop longtemps le moteur se fermera complètement et le témoin LED devient rouge Dans ce cas le moteur doit être d abord arrêté et puis redémarré Protection thermique contre la Surchauffe la température du moteur ...

Page 43: ...pêcher de se déplacer 3 Apportez des modifications à l alimentation d eau comme nécessaire L eau sortant de la découpe devrait être une boue épaisse colorée ayant une consistance similaire au lait 4 Une fois dans la découpe utilisez une pression d alimentation constante 5 En passant au travers tenez la machine fermement et réduisez la pression d alimentation AVERTISSEMENT Maintenez toujours votre ...

Page 44: ...fois que nécessaire pour retrouver les performances de découpe souhaitées RÉSOLUTION D UN PROBLÈME DE VIBRATION En cas de vibration n ayant pas été causée par de l acier enchâssé arrêtez de carotter afin d en détecter l origine et d y remédier ATTENTION N utilisez pas la machine si elle vibre ou vous prendrez de sérieux risques et le trépan de carottage au diamant sera certainement détruit Les vib...

Page 45: ...eux Pour remplacer 1 Retirez les 4 vis et le couvercle arrière du moteur 2 Au moyen de torons déplacez le ressort du balai et faites glisser l ancien balai en carbone hors du porte balai 3 Dévissez la vis pour retirer le pas du balai A présent l ancien balai en carbone peut être retiré 4 Installez un nouveau balai L installation est l inverse du retrait 5 Replacez le couvercle arrière du moteur Si...

Page 46: ...ment mais sans exécuter sa tâche peuvent réduire considérablement le niveau d exposition protégez vous contre les effets des vibrations en entretenant l outil et ses accessoires en maintenant vos mains au chaud et en organisant vos schémas de travail Déclaration CE de Conformité Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ce produit est conforme aux normes ou aux documents standardisés suiv...

Page 47: ...lo 60 mm Dimensiones 437 mm X 115 mm X 289 mm 463mm X 127mm X 310mm Peso neto 6 4 kg 14 Lbs 7 3kg 16 Lbs DMC6P Modelo convertible húmedo seco DM6P Modelos para perforación en húmedo 1 Husillo rosca interior UNC 1 1 4 y rosca exterior BSP 1 2 2 Tornillo de inmovilización de empuñadura lateral 3 Selector de velocidad 4 Nivel de burbuja tubular 5 Interruptor de desbloqueo 6 Interruptor de gatillo 7 E...

Page 48: ... la herramienta eléctrica hasta que ésta pare por completo 2 SEGURIDAD ELÉCTRICA a El enchufe del aparato debe corresponder a la toma de corriente utilizada No es admisible modifi car el enchufe en forma alguna No emplear adaptadores en aparatos dotados con una toma de tierra Los enchufes sin modifi car adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica b Ev...

Page 49: ...a herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada f Utilice ropa adecuada No utilice ropa ancha ni objetos de joyería o bisutería Mantenga el pelo y la ropa alejada de las piezas en movimiento La ropa suelta o el pelo largo pueden quedar atrapados por piezas en movimiento g Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo asegúrese que éstos es...

Page 50: ... manipulación y un control seguros de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas 5 SERVICIO a Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por un profesional empleando exclusivamente piezas de repuesto originales Solamente así se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica b Utilice exclusivamente piezas originales para la reparación y el mantenimiento de su herramienta El uso d...

Page 51: ...l nivel ojo de buey para alineaciones verticales y el nivel de burbuja tubular para alineaciones horizontales La finalidad de esta máquina es la perforación con corona de diamante de hormigón mampostería piedra y materiales similares La máquina debe usarse manualmente para perforaciones de hasta 80 mm Para tamaños superiores a 80 mm y hasta 202mm debe fijarse sobre un equipo plataforma de perforac...

Page 52: ...arada con una o más tomas de corriente de acuerdo con la norma EN 60309 2 y con la posición de conexión a tierra de 1 h MONTAJE 1 Fije la abrazadera de la empuñadura lateral en el cuello de la caja de velocidades Coloque la empuñadura lateral perpendicular a la empuñadura principal Use el tornillo de inmovilización para apretar la abrazadera 2 Enrosque el circuito de suministro de agua Introdúzcal...

Page 53: ...aliente la superficie de trabajo en la punta de la broca Para conectar el suministro de agua acople el manguito de agua de liberación rápida a la manguera ADVERTENCIA compruebe todas las conexiones del sistema de suministro de agua para asegurarse de que no hay fugas Inspeccione las mangueras y otros puntos críticos que podrían deteriorarse ADVERTENCIA el nivel máximo de presión de agua no debe su...

Page 54: ...seada Suele ser necesario girar el husillo ligeramente de forma manual para desplazarlo por completo DM6P y DMC6P VELOCIDAD RECOMENDADA PARA PERFORACIÓN EN HÚMEDO hormigón reforzado DM8 VELOCIDAD RECOMENDADA PARA PERFORACIÓN EN HÚMEDO hormigón reforzado Velocidad Ø Broca 14mm 24mm 35mm 92mm 132mm 162mm Velocidad 3 Velocidad 2 Velocidad 1 Selector de velocidad DMC6P DM6P Interruptor de desbloqueo S...

Page 55: ...l interruptor de encendido cuando esté perforando de forma manual 5 PROTECCIÓN DE SOBRECARGA PROTECCIÓN TÉRMICA Sistema de advertencia de sobrecarga Cuando se alcanza la carga máxima el piloto de advertencia de sobrecarga parpadeará en color rojo Sobrecarga Si se supera la carga máxima y se prolonga demasiado el motor se parará por completo y el piloto se iluminará en color rojo En ese caso primer...

Page 56: ...mantiene una presión de alimentación suficiente en la broca para evitar que se desvíe 3 Realice los ajustes necesarios en el suministro de agua El agua que sale del corte deberá ser una lechada de color sólido con una consistencia lechosa 4 Una vez se haya realizado el corte utilice una presión constante de alimentación de agua 5 Cuando la broca esté a punto de romperse disminuya la presión ADVERT...

Page 57: ...ro de silicio Simplemente perfore en la piedra abrasiva tantas veces como sea necesario hasta que se recupere la eficacia de corte SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE VIBRACIÓN Si se producen vibraciones que no están causadas por acero incrustado deje de perforar determine la causa del problema y soluciónelo ATENCIÓN no trabaje con vibración de lo contrario podrá causar un grave peligro y la broca de corona ...

Page 58: ...iempre las escobillas por pares Para reemplazar 1 Retire los 4 tornillos y quite la cubierta trasera del motor 2 Con unos alicates gire el muelle de la escobilla hacia afuera y saque la escobilla usada de su soporte 3 Desenrosque el tornillo para quitar el cable de la escobilla La escobilla de carbón usada ya puede retirarse por completo 4 Instale la nueva escobilla realizando el proceso a la inve...

Page 59: ...in realizar el trabajo puede reducir de forma significativa el nivel de exposición Protéjase contra los efectos vibratorios conservando en buen estado la herramienta manteniendo sus manos calientes y organizando sus patrones de trabajo Declaración de conformidad CE Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que este producto se encuentra en conformidad con las siguientes normas o documentos est...

Page 60: ...cco 182mm 7 1 4 182mm 7 1 4 n a n a Filettatura mandrino 1 1 4 UNC e 1 2 BSP Diametro collo 60mm Dimensioni 437mm X 115mm X 289mm 463mm X 127mm X 310mm Peso netto 6 4kg 14 Lbs 7 3kg 16 Lbs 1 Mandrino 1 1 4 UNC e 1 2 BSP 2 Vite di bloccaggio impugnatura laterale 3 Selettore di marcia 4 Livella a bolla d aria tubolare 5 Pulsante di bloccaggio 6 Grilletto 7 Impugnatura principale 8 Valvola di aliment...

Page 61: ...CA a La spina per la presa di corrente dovrà essere adatta alla presa Evitare assolutamente di apportare modifi che alla spina Non impiegare spine adattatrici assieme ad utensili con collegamento a terra Le spine non modifi cate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche b Evitare il contatto fi sico con superfi ci collegate a terra come tubi riscaldamenti cucine elettri...

Page 62: ...e parti in movimento Indumenti ampi gioielli o capelli lunghi possono restare impigliati nelle parte della macchina in movimento g Se sussiste la possibilità di montare dispositivi di aspirazione o di captazione della polvere assicurarsi che gli stessi siano stati installati correttamente e vengano utilizzati senza errori L impiego dei suddetti dispositivi diminuisce il pericolo rappresentato dall...

Page 63: ...go a situazioni di pericolo h Tenere le impugnature asciutte pulite e prive di olio e grasso Impugnature scivolose non consentono manovrabilità né controllo sicuri dell elettroutensile in caso di situazioni inaspettate 5 ASSISTENZA a Fare riparare l apparecchio solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali In tale maniera potrà essere salvaguardata...

Page 64: ...freddamento al fine di evitare eventuali danni INTRODUZIONE Il sistema è dotato di livelle a bolla d aria che aiutano ad allineare l utensile Utilizzare la livella a occhio di bue per l allineamento verticale e la livella tubolare per l allineamento orizzontale Il presente sistema è stato progettato per la foratura al diamante di calcestruzzo muratura pietra e materiali simili Il sistema può esser...

Page 65: ...comando diversa con una o più prese in conformità con EN 60309 2 con il contatto di terra in posizione 1 h ASSEMBLAGGIO 1 Montare l elemento di bloccaggio dell impugnatura laterale sul collo della scatola di trasmissione Posizionare l impugnatura laterale perpendicolare all impugnatura principale Utilizzare la vite di bloccaggio per serrare l elemento di bloccaggio 2 Inserire il gruppo di alimenta...

Page 66: ...tere il raccordo dell acqua a innesto rapido a un tubo dell acqua AVVERTENZA controllare tutti i collegamenti dell impianto di alimentazione dell acqua per assicurarsi che non vi siano perdite Esaminare tubi e altri componenti essenziali che potrebbero deteriorarsi AVVERTENZA la pressione dell acqua non deve superare 70 psi 4 bar ATTENZIONE la parte superiore della scatola degli ingranaggi present...

Page 67: ...a desiderata Generalmente sarà necessario ruotare leggermente il mandrino a mano al fine di fare in modo che si sposti completamente DM6P E DMC6P MARCE CONSIGLIATE PER LA FORATURA A UMIDO cemento armato DM8P MARCE CONSIGLIATE PER LA FORATURA A UMIDO cemento armato Marcia Ø corona 14mm 24mm 35mm 92mm 132mm 162mm Marcia 3 Marcia 2 Marcia 1 Selettore di marcia DMC6P DM6P Pulsante di sblocco Selettore...

Page 68: ...arico raggiunge una condizione di sovraccarico la spia comincia a lampeggiare Sovraccarico se la condizione di carico eccessivo continua per un tempo prolungato il motore si arresta completamente e la spia LED diventa rossa fissa In questo caso il motore deve essere innanzitutto spento e poi riavviato Protezione termica anti surriscaldamento se il motore raggiunge una temperatura troppo elevata la...

Page 69: ...lta all interno del taglio utilizzare una pressione di alimentazione stabile 5 Quando si è sul punto di sfondare tenere il sistema saldamente e ridurre la pressione di alimentazione AVVERTENZA tenere sempre il viso lontano dal sistema I segmenti impregnati di diamanti in una corona diamantata a umido sinterizzata funzionano in base al principio di erosione controllata La matrice legante che tiene ...

Page 70: ...ella pietra fino a ristabilirne le prestazioni di taglio RISOLUZIONE DEI PROBLEMI RELATIVI ALLE VIBRAZIONI Qualora si verifichino delle vibrazioni non dovute a elementi in acciaio incorporati interrompere l operazione di foratura per individuarne la causa e trovare una soluzione ATTENZIONE non continuare il lavoro in presenza di vibrazioni al fine di evitare gravi pericoli e la distruzione della c...

Page 71: ... sempre le spazzole a coppie Per la sostituzione 1 rimuovere le 4 viti e il riparo posteriore del motore 2 utilizzando delle pinze ruotare la molla della spazzola al fine di rimuoverla ed estrarre la vecchia spazzola di carbone dal portaspazzola 3 svitare la vite per rimuovere la spazzola A questo punto la vecchia spazzola di carbone può essere rimossa 4 installare una nuova spazzola Per l install...

Page 72: ...svolgere nessuna operazione vera e propria può ridurre sensibilmente il livello di esposizione per proteggersi dagli effetti delle vibrazioni occorre mantenere in buono stato gli utensili e i relativi accessori tenere calde le mani e organizzare i ritmi di lavoro Dichiarazione di conformità CE Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il presente prodotto è conforme alle seguenti no...

Page 73: ...t DM8P Nat Opgenomen vermogen 220 240V 2000W 110 120V 1700W 220 240V 2500W 110 120V 2300W Voltage 110 120V 50 60Hz 220 240V 50 60Hz Zie op gegevensplaat van de machine Versnelling 1 560 min 1 480 min 1 Belast toerental Versnelling 2 910 min 1 1050 min 1 Versnelling 3 2560 min 1 2200 min 1 Boorbereik nat op statief 162mm 6 1 4 202mm 8 Boorbereik droog 182mm 7 1 4 n a n a Machineaansluiting 1 1 4 UN...

Page 74: ...lledig tot stilstand gekomen is 2 ELEKTRISCHE VEILIGHEID a De aansluitstekker van het gereedschap moet in het stopcontact passen De stekker mag in geen geval worden veranderd Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde gereedschappen Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok b Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken ...

Page 75: ...ter onder controle houden f Draag geschikte kleding Draag geen wijde kleding of sieraden Houd u haren en kleding uit de buurt van bewegende delen Losse kleding sieraden of lange haren kunnen worden gegrepen door bewegende delen g Wanneer stofafzuigings of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt Het gebruik...

Page 76: ...gevaarlijke situaties leiden h Zorg ervoor dat de handgrepen droog schoon en vrij van olie en vet zijn Zijn de handgrepen glad dan is het niet mogelijk het elektrogereedschap in onverwachte situaties veilig te bedienen en onder controle te houden 5 SERVICE a Laat het gereedschap alleen repareren door gekwalifi ceerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen Daarmee wordt...

Page 77: ...e materialen Toepassingen in alle andere materialen zijn verboden Het boren uit de vrije hand mag uitgevoerd worden voor het boren tot maximum diameter 82 mm Voor gaten groter dan diameter 82 mm moet de boormotor gemonteerd op een boorstatief gebruikt worden Het statief moet afzonderlijk aangeschaft worden De boormotor is uitgerust met twee waterpassen die nuttig zijn voor het verticaal en horizon...

Page 78: ...rsnellingsbak Plaats de handgreep loodrecht op de hoofdhandgreep Gebruik de schroefklem om de handgreep vast te zetten 2 schroef de watervoorziening in het gat vooraan in de versnellingsbak en zet vast met een sleutel 3 Voor nat droog modellen klem ofwel de watertoevoer adapter of het stofzuig adapter in de voorziene aansluiting INHOUDSOPGAVE Diamant boormotor Zijhandgreep Water toevoeraansluiting...

Page 79: ...m het koelwater te op te vangen zodat objecten in de omgeving niet kunnen worden beschadigd worden door water WAARSCHUWING Controleer alle aansluitingen van de watertoevoer systeem op lekken Controleer ook als alle onderdelen van de watertoevoer in goede staat zijn WAARSCHUWING Laat nooit water in de motor binnen lekken Een perfect functionerende water opvangring moet gebruikt worden voor elke bor...

Page 80: ... de motor te starten Om de schakelaar te vergrendelen drukt u de blokkeerknop in terwijl de schakelaar ingedrukt is houdt deze ingedrukt terwijl u 14mm 24mm 35mm 92mm 132mm 162mm versnelling BoorØ Snelheid 3 Snelheid 2 Snelheid 1 20mm 32mm 56mm 132mm 162mm 182mm Onmogelijk Afgeraden Mogelijk Zeer geschikt Snelheid 3 Snelheid 2 Snelheid 1 versnelling BoorØ 14mm 28mm 47mm 92mm 172mm 202mm versnellin...

Page 81: ...t te laten draaien zal deze opnieuw zijn normale temperatuur krijgen 6 SLIPKOPPELING Deze boormotor is uitgerust met een mechanische slipkoppeling om de gebruiker en de machine tegen overmatige torsiekrachten te beschermen Na herhaaldelijk slippen zal de koppeling slijten en het koppel zakken Wanneer dit gebeurt moet de slipkoppeling bijgesteld worden door een erkend AGP reparateur Het aanbevolen ...

Page 82: ...geval stop het boren en beitel de kern uit het gat voordat u verder gaat LET OP Als boor vast komt te zitten probeer niet om hem los te maken door de schakelaar aan en uit te schakelen Dit is gevaarlijk en kan de motor beschadigen Trek de stekker uit het apparaat en gebruik een sleutel om de boor los te wrikken Pas de boorstijl aan als betonstaal wordt doorboort Verminder de toevoerdruk met ongeve...

Page 83: ...cecentrum Vervang dichtingen en oliekeerringen indien nodig Vervang de koolborstels als dat nodig is Vervang de transmissieolie ongeveer elke 100 bedrijfsuren Vervang de koppeling schijven en veren als dit nodig is Koolborstels De koolborstels maken deel uit van de onderdelen die onderhevig aan slijtage en moeten vervangen worden wanneer hun slijtage limiet bereikt is Deze motor is uitgerust met z...

Page 84: ...erpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil Volgens de Europese richtlijn 2012 19 EU betreffende elektrische en elektronische oude apparaten en de omzetting van de richtlijn in nationaal recht moeten niet meer bruikbare elektrische gereedschappen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde ...

Page 85: ...ebben Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen het effect van trillingen vast zoals Onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetgereedschappen warm houden van de handen organisatie van het arbeidsproces CE Conformiteitsverklaring We verklaren op onze verantwoordelijkheid dat het onder Technische gegevens beschreven product aan alle desbetreffende bepalingen...

Page 86: ...Version 20180305 ...

Reviews: