background image

17

GB

Noise/vibration information

Measured in accordance with EN 62841-1

Model no. : CS11
Noise level:   

Sound pressure level(L

pA

): 100.5 dB(A)        Sound power level(L

wA

): 111.5 dB(A)           K= 3 dB

Vibration level: 

a

h

 = 4.3 m/s

2

    

 K = 1.5 m/s

2

  
The vibration emission level has been measured in accordance with a standardised test given in EN 62841; it 
may be used to compare one tool with another and as a preliminary assessment of exposure to vibration when 
using the tool for the applications mentioned
- using the tool for different applications, or with different or poorly maintained accessories, may significantly 
increase the exposure level
- the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job, may significantly 
reduce the exposure level

protect yourself against the effects of vibration by maintaining the tool and its accessories, keeping your hands 
warm, and organizing your work patterns

CE Declaration of Conformity

•We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or 
standardized documents: EN 60745, EN 61000, EN 55014 in accordance with the regulations 2014/30/EU, 
2006/42/EC, 2011/65/EU

•Technical file at: LEE YEONG INDUSTRIAL CO., LTD., NO.2, KEJIA RD., DOULIU CITY,
YUNLIN COUNTY 64057, TAIWAN

    LEE YEONG INDUSTRIAL CO., LTD.

      NO.2, KEJIA RD., DOULIU CITY,

     YUNLIN COUNTY 64057, TAIWAN

TEL: 886-5-5518689 (REP)

Fax: 886-5-5518635

You-Chun, Liu

Operation & Engineering

Chih-Hao, Lai

Approval Manager

LEE YEONG INDUSTRIAL CO., LTD., 

NO.2, KEJIA RD., DOULIU CITY, YUNLIN COUNTY 64057, TAIWAN 

       

01.07.2019

Summary of Contents for CS11

Page 1: ...structions de sécurité 33 ES SIERRADECADENAPARAHORMIGÓN Instruccionesdeseguridad 48 IT SEGAACATENAPERCALCESTRUZZO Indicazioni per la sicurezza 63 NL BETONKETTINGZAAG Veiligheidsvoorschriften 78 For your personal safety READ and UNDERSTAND before using SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE ORIGINAL INSTRUCTIONS ...

Page 2: ...ll Length 382 mm 15 Max Depth of Cut 300 mm 11 8 Protection Class Class I Dimensions L x W x H 630 mm 930 mm with guide bar x 215 mm x 280 mm Weight 8 0 kg 17 6 Lbs 8 94 kg 19 7 Lbs with guide bar chain SPECIFICATIONS 1 Main Handle 2 Side Handle 3 Trigger Switch 4 Trigger Release 5 LED Load Indicator 6 Motor 7 Brush Cover 8 Hand Guard 9 Splash Flap 10 Tension Adjustor 11 Diamond Chain 12 Guide Bar...

Page 3: ... an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electr...

Page 4: ...es not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of t...

Page 5: ...injury from flying debris or accidental contact with the saw chain e Do not operate a chain saw in a tree on a ladder from a rooftop or any unstable support Operation of a chain saw in this manner could result in serious personal injury f Always keep proper footing and operate the chain saw only when standing on fixed secure and level surface Slippery or unstable surfaces may cause a loss of balan...

Page 6: ...ition your body and arm to allow you to resist kickback forces Kickback forces can be controlled by the operator if proper precautions are taken Do not let go of the chain saw b Do not overreach and do not cut above shoulder height This helps prevent unintended tip contact and enables better control of the chain saw in unexpected situations c Only use replacement guide bars and saw chains specifie...

Page 7: ...t device or GFCI ground fault circuit interrupter interrupter the machine must always be used with an isolating transformer for protection in case an electrical fault should occur Use an RCD in a separate control box with one or more socket outlets in accordance with EN 60309 2 with the earthing contact position 1 h Always use a residual current device with a tripping current of 30 mA or less INST...

Page 8: ...tor clockwise to tighten 3 Rotate the chain by hand grabbing the chain by its diamond segments to ensure the chain rotates freely WARNING Wear gloves when handling the chain and bar Keep fingers away from the edges of the guide bar rails When worn they will have a very sharp edge When the associated parts have some wear there will be some positions where the chain is looser and other positions whe...

Page 9: ...nd that there is no water flow to the chain then clean out the water feed system on the machine NOTE Use a wet vacuum to collect cooling water if nearby objects could be damaged by water DIAMOND SEGMENTS The diamond impregnated segments on a diamond chain operate on a principle of controlled erosion The bond matrix holding the diamonds is continually worn away by abrasion with the work piece expos...

Page 10: ...gments to cut soft materials will lead to unnecessarily shorter segment life By choosing the correct chain for the application cutting will be more effective and economical STARTING AND STOPPING TOOL To switch on This machine has a lock off type switch First press the trigger release then squeeze the trigger switch to switch on For safety reasons the switch is not possible to lock on To switch off...

Page 11: ...e of cut before beginning WARNING A new operator should perform some practice cuts under controlled conditions to become familiarized with concrete chain saw techniques Experience with a wood cutting chain saw does NOT qualify an operator to use a concrete chain saw WARNING Position the power supply cord so that it will not become caught on worksite obstacles CAUTION Do not attempt to enter a kerf...

Page 12: ...rform the 2 side vertical cuts Make the top horizontal cut last This cutting sequence will avoid the chain being pinched by the workpiece WARNING Ensure that appropriate bracing is in place to control falling of the concrete as the final cut is completed Concrete is extremely heavy and could lead to severe injury if it falls in an uncontrolled manner e Pipe cutting When cutting a concrete pipe sup...

Page 13: ...hen they reach their wear limit This machine is equipped with auto stop carbon brush holders If the machine comes to a stop unexpectedly the brushes should be checked The auto stop brush design protects the motor by stopping the machine before the carbon brushes are completely worn out Caution Always replace the brushes as a pair To replace 1 Remove the screw and remove the brush cover 2 Using pli...

Page 14: ... 64 63 62 57 91 92 56 40 55 89 52 102 59 52 61 60 53 94 49 48 41 45 34 35 36 103 37 47 46 42 38 44 43 33 32 31 30 29 28 40 104 87 85 86 87 87 26 07 22 07 25 24 25 23 21 17 93 09 15 10 18 108 13 12 101 14 07 22 20 107 07 04 05 03 19 2 19 1 02 01 83 100 105 97 98 99 77 76 77 78 ...

Page 15: ... HEAD LOCKING KNOB Ø7xØ12x5 6 1 45 ARBOR LOCK 1 46 NEEDLE BEARING TA1212 1 47 BEVEL GEAR M2 0x32T 1 48 SOCKET CAP SCREW M4x12xP0 7 1 49 CLAMP PLATE 1 50 51 N A 52 SOCKET CAP SCREW M5x20xP0 8 4 53 SOCKET SET SCREW M6x8xP1 0 1 NO Parts Name Q TY 54 N A 55 MOLDED GASKET Ø2 5 x 30cm 1 56 SOCKET CAP SCREW M5x35xP0 8 4 57 FIXING STUD 2 58 N A 59 RETAINING PLATE 1 60 SPLASH FLAP 1 61 NYLOCK NUT M5xP0 8 2...

Page 16: ...16 GB WIRING LED MOTOR SWITCH BLACK BLACK AC Blue Brown WHITE Temperature Sensor CARBON BRUSH CARBON BRUSH WHITE WIRE CONNECTOR BLOCK BLACK BLACK ...

Page 17: ... running but not actually doing the job may significantly reduce the exposure level protect yourself against the effects of vibration by maintaining the tool and its accessories keeping your hands warm and organizing your work patterns CE Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents EN 6...

Page 18: ...tiefe 300 mm 11 8 Schutzart Klasse I Abmessungen L x B x H 630 mm 930 mm mit Führungsschiene x 215 mm x 280 mm Gewicht 8 0 kg 17 6 lbs 8 94 kg 19 7 lbs mit Führungsschiene und Kette TECHNISCHE DATEN 1 Hauptgriff 2 Seitengriff 3 Druckschalter 4 Druckschalterentriegelung 5 LED Lastanzeige 6 Motor 7 Bürstenabdeckung 8 Handschutz 9 Spritzschutzklappe 10 Spannungseinstellungsrad 11 Diamantkette 12 Führ...

Page 19: ...zu den Steckdosen passen Modifizieren Sie niemals den Netzstecker in irgendeiner Weise Benutzen Sie keine Adapter Stecker mit geerdeten Elektrowerkzeugen Nicht modifizierte Stecker und passende Steckdosen verringern die Gefahr eines elektrischen Schlages b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie Rohren Heizkörpern Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko für einen ...

Page 20: ...ne lockeren Kleidungsstücke oder Schmuck Halten Sie Ihr Haar Ihre Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern Lockere Kleidung Schmuck oder langes Haar können sich in beweglichen Teilen verfangen g Wenn Einrichtungen für den Anschluss von Geräten zur Staubabsaugung vorhanden sind stellen Sie sicher dass diese Geräte angeschlossen sind und richtig verwendet werden Die Verwendung einer Staub...

Page 21: ...er Wahrscheinlichkeit und sind leichter zu kontrollieren g Verwenden Sie das Elektrowerkzeug sein Zubehör und Werkzeugaufsätze usw nur in Übereinstimmung mit diesen Anweisungen und unter Berücksichtigung der Arbeitsbedingungen und der durchgeführten Arbeiten Die nicht zweckmäßige Verwendung des Elektrowerkzeugs kann zu einer gefährlichen Situation führen h Halten Sie Griffe und Griffflächen trocke...

Page 22: ...hgewichts oder der Kontrolle über die Kettensäge führen g Tragen Sie die Kettensäge nur wenn sie ausgeschaltet ist und nur an ihrem vorderen Griff und von Ihrem Körper entfernt Setzen Sie bei Transport oder Lagerung der Kettensäge immer die Führungsschienenabdeckung auf Durch richtigen Umgang mit der Kettensäge reduziert sich die Wahrscheinlichkeit eines unbeabsichtigten Kontakts mit der sich bewe...

Page 23: ...ren d Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers in Bezug auf das Schärfen und die Wartung der Sägekette Eine Verringerung der Tiefeneinstellung kann zu erhöhtem Rückschlag führen EINLEITUNG Dieses Werkzeug wurde speziell für das Nassschneiden von Beton Mauerwerk und ähnlichen Materialien entwickelt Es darf nicht zum Schneiden von Holz oder zum Fällen von Bäumen verwendet werden Obwohl das Werkz...

Page 24: ...Fehlerstromschutzschalter in einem separaten Schaltkasten mit einer oder mehreren Steckdosen in Übereinstimmung mit EN 60309 2 mit Schutzleiterposition 1h Verwenden Sie stets eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung mit einem Auslösestrom von 30 mA oder niedriger MONTAGE DER FÜHRUNGSSCHIENE UND DER KETTE 1 Lösen Sie die beiden Seitenabdeckungsmuttern nehmen Sie die Seitenabdeckung ab und lockern Sie die...

Page 25: ...mlenkstern aus halten drehen Sie das Spannungseinstellungsrad im Uhrzeigersinn zum Spannen 3 Drehen Sie die Kette von Hand indem Sie sie an den Diamantsegmenten greifen um zu überprüfen ob die Kette sich frei dreht WARNUNG Tragen Sie beim Umgang mit der Kette und der Führungsschiene stets Handschuhe Halten Sie die Finger von den Kanten der Führungsschiene fern Wenn sie abgenutzt sind sind sie sehr...

Page 26: ...sagen werden WARNUNG Prüfen Sie alle Anschlüsse des Wasserzufuhrsystems auf Undichtigkeiten Überprüfen Sie die Schläuche und andere wichtige Teile die verschlissen oder beschädigt sein können WARNUNG Der maximale Wasserdruck sollte 70 psi 4 bar nicht überschreiten WARNUNG Lassen Sie niemals Wasser in den Motor gelangen HINWEIS Verschmutzungen in der Wasserversorgung können leicht die Wasserdüsen i...

Page 27: ...rherzustellen Wenn kein Abziehstein verfügbar ist wird es auch funktionieren wenn Sie in stark abrasives Material wie z B Betonziegel schneiden DIE AUSWAHL EINER DIAMANTKETTE Diese Kettensäge verwendet eine Diamantkette von 25 Gliedern und eine Führungsschiene von 13 Es sind Ketten mit unterschiedlichen Arten von Diamantsegmenten für unterschiedliche Anwendungen erhältlich Wählen Sie eine Kette mi...

Page 28: ...n In diesem Fall darf nicht sofort nach dem Neustart des Motors wieder geschnitten werden Lassen Sie die Maschine immer im Leerlauf für einige Minuten laufen bis sie wieder die normale Betriebstemperatur erreicht hat bevor Sie mit der Arbeit fortfahren ACHTUNG Der Motor wird beschädigt wenn er wiederholt überlastet oder überhitzt wird Wenn der Motor aufgrund von Überhitzung oder Überlastung gestop...

Page 29: ...on der Spitze der Führungsschiene weniger Wasser in die Schnittfuge fließt sollte der Rest des Schnitts mit der Führungsschiene vollständig in die Schnittfuge eingeführt durchgeführt werden HINWEIS Die Schneidetechnik für Beton unterscheidet sich stark vom Schneiden von Holz wo ein Schneiden mit der Spitze der Führungsschiene vermieden werden muss Bei einer Holzkettensäge können die hakenförmigen ...

Page 30: ...sich die Kette selbst aufgrund des Verschleißes aller Kettengelenke Inspizieren Sie jedes Kettensegment vor jeder Verwendung auf Schäden oder übermäßigen Verschleiß 2 Führungsschiene Die Führungsschienen werden aufgrund von Abrieb durch die Kette abgenutzt Wenn die Säge dazu neigt in Richtung einer Seite zu schneiden sind die Schienen ungleichmäßig abgenutzt Die Führungsschienen können durch vorsi...

Page 31: ...llten die Bürsten überprüft werden Die Auto Stopp Funktion schützt den Motor indem die Maschine gestoppt wird bevor die Kohlebürsten vollkommen abgenutzt sind Achtung Ersetzen Sie die Bürsten immer als Paar Austausch 1 Drehen Sie die Schraube heraus und nehmen Sie die Bürstenabdeckung ab 2 Schieben Sie mit einer Zange die Bürstenfeder zur Seite und schieben Sie die alte Kohlebürste aus der Bürsten...

Page 32: ...kzeug abgeschaltet ist oder im Leerlauf läuft können die Belastung erheblich verringern Schützen Sie sich gegen die Belastung durch Vibrationen indem Sie das Werkzeug und das Zubehör korrekt warten Ihre Hände warm halten und Ihre Arbeitsmuster organisieren CE Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übere...

Page 33: ...upe 300 mm 11 8 Indice de protection Classe I Dimensions L x l x H 630 mm 930 mm avec guide chaîne x 215 mm x 280 mm Poids 8 0 kg 17 6 lb 8 94 kg 19 7 lb avec guide chaîne et chaîne CARACTÉRISTIQUES 1 Poignée principale 2 Poignée latérale 3 Commutateur à gâchette 4 Mécanisme de déclenchement 5 Indicateur de charge à LED 6 Moteur 7 Couvercle du balai 8 Protection des mains 9 Rabat anti éclaboussure...

Page 34: ...RIQUE a Les fiches d outils électriques doivent être adaptées à la sortie Ne modifiez jamais la fiche d aucune façon N utilisez aucun adaptateur avec des outils électriques mis à la masse Des fiches intactes utilisées avec les sorties adéquates réduisent le risque d électrocution b Évitez tout contact physique avec des surfaces mises à la masse notamment les conduites radiateurs cuisinières et réf...

Page 35: ...ositifs sont fournis pour le branchement d appareils d extraction et de collecte de poussière veillez à ce qu ils soient correctement branchés et utilisés Collecter la poussière peut réduire les risques qui y sont associés h La familiarité acquise grâce à l utilisation fréquente des outils ne doit pas vous rendre complaisant ou vous pousser à négliger les principes de sécurité relatifs à l outil U...

Page 36: ...iciles le maniement et le contrôle de l outil dans des situations imprévues 5 ENTRETIEN Faites appel à un réparateur qualifié pour l entretien de votre outil électrique uniquement à l aide de pièces de rechange identiques Vous préserverez ainsi la sécurité de l outil électrique V volts A ampères Hz hertz W watt courant alternatif n vitesse nominale min 1 révolutions ou nombre de cycles par minute ...

Page 37: ...xe sûre et plane Des surfaces glissantes ou instables peuvent causer une perte d équilibre ou de contrôle de la chaîne à scie g Portez la scie à chaîne au moyen de la poignée frontale à l état arrêté et éloignez la de votre corps Lors du transport ou du stockage de la scie à chaîne montez toujours le couvercle du guide chaîne Une utilisation correcte de la chaîne à scie réduit le risque de contact...

Page 38: ... les instructions d affûtage et de maintenance fournies par le fabricant de la chaîne à scie La réduction de la taille de la jauge de profondeur peut augmenter les rebonds INTRODUCTION Cet outil est spécialement conçu pour la coupe humide du béton de la maçonnerie et des matériaux similaires Il ne doit pas être utilisé pour la coupe du bois ou l abattage d arbres Bien qu il ressemble en apparence ...

Page 39: ...lectriques Utilisez un DDR dans une armoire de commande distincte avec un ou davantage de prises de courant conformément à la norme EN 60309 2 ainsi qu un contact de mise à la terre à la position 1 h Utilisez toujours un dispositif différentiel résiduel avec un courant de déclenchement de 30 mA ou moins INSTALLATION DU GUIDE CHAÎNE ET DE LA CHAÎNE 1 Avec les 2 écrous du couvercle latéral dévissées...

Page 40: ... à la main en la saisissant par ses maillons diamantés pour s assurer que la chaîne rote librement AVERTISSEMENT Portez des gants lorsque vous maniez la chaîne et le guide chaîne Gardez vos mains éloignées des extrémités des rails du guide chaîne Leurs extrémités sont très aiguisées lorsqu ils sont usés 4 Lorsque les pièces assemblées sont usées la chaîne est plus lâche à certaines positions et pl...

Page 41: ...e système d alimentation en eau Assurez vous que l alimentation en eau est propre Si l eau ne circule pas vers la chaîne alors nettoyez le système d alimentation en eau de la machine REMARQUE Utilisez un aspirateur d humidité pour recueillir l eau de refroidissement et éviter qu elle n endommage des objets avoisinants SEGMENTS DIAMANT Les segments diamantés sur une chaîne diamant fonctionnent selo...

Page 42: ...armé Si vous essayez d utiliser une chaîne avec des segments de liaison durs pour couper des matériaux solides la coupe sera lente et la chaîne devra être réaffûtée plusieurs fois Choisissez une chaîne avec des segments de liaison durs pour des matériaux plus souples et plus abrasifs L utilisation d une chaîne avec segments de liaison souples pour couper des matériaux souples réduira la durée de v...

Page 43: ...t à l opérateur d aligner l outil sur les plans vertical et horizontal FONCTIONNEMENT a Avant le fonctionnement vérifiez d abord La bonne tension de la chaîne en s assurant que les écrous du guide chaîne sont serrés Le bon état de la chaîne du guide chaîne et du pignon d entraînement Connectez l alimentation en eau contrôlez les fuites et vérifiez que le flux d eau vers la chaîne est correct Assur...

Page 44: ... profonde de 10 à 20 mm le long de toute la ligne de coupe avec la pointe du guide chaîne Allez ensuite plus profondément et complétez la coupe Pendant la coupe maintenez une pression d avance constante sur l outil pour éviter que la chaîne ne vibre et ne rebondisse Utilisez suffisamment de pression pour que le moteur ralentisse de manière audible d environ 20 à 30 Cela permettra de garder les dia...

Page 45: ... guide chaîne doit être remplacé après remplacement d environ 3 chaînes 3 Pignon d entraînement L utilisation d une chaîne en bon état sur un pignon usé entraînera une usure prématurée des maillons d entraînement Après utilisation de 3 chaînes environ le pignon d entraînement s use et doit être remplacé CHANGEMENT DU PIGNON D ENTRAÎNEMENT Pour changer le pignon d entraînement retirez tout d abord ...

Page 46: ...rs de son porte balai 3 Dévissez la vis pour retirer le pas du balai L ancien balai de carbone peut à présent être soulevé et enlevé 4 Installez un nouveau balai L installation est l inverse du retrait 5 Remettez le couvercle du balai AVERTISSEMENT Si le remplacement du câble d alimentation est nécessaire il doit être effectué par le fabricant ou son représentant afin d éviter tout danger pour la ...

Page 47: ...on à une vibration en cas d utilisation de l outil pour les applications mentionnées l utilisation de l outil pour des applications différentes ou avec des accessoires différents ou mal entretenus peut augmenter considérablement le niveau d exposition les périodes pendant lesquelles l outil est à l arrêt ou en fonctionnement mais sans exécuter sa tâche peuvent réduire considérablement le niveau d ...

Page 48: ...idad de corte máx 300 mm 11 8 Clase de protección Clase I Dimensiones L x An x Al 630 mm 930 mm con barra de guía x 215 mm x 280 mm Peso 8 0 kg 17 6 Lbs 8 94 kg 19 7 Lbs con barra de guía y sierra ESPECIFICACIONES 1 Asa principal 2 Asa lateral 3 Interruptor de gatillo 4 Disparador 5 Indicador de carga LED 6 Motor 7 Cubierta del cepillo 8 Protección para la mano 9 Aleta antisalpicaduras 10 Tensor 1...

Page 49: ...ique el enchufe en modo alguno No utilice enchufes adaptadores con la herramienta eléctrica puesta a tierra Los enchufes no modificados y las tomas correspondientes reducen el riesgo de descarga eléctrica b Evite entrar en contacto con superficies puestas a tierra como tuberías radiadores estufas y refrigeradores Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está puesto a tierra c No e...

Page 50: ...haga confiarse e ignorar los principios de seguridad de estas herramientas Actuar con descuido puede causar lesiones graves en apenas unos instantes 4 USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA a No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica adecuada para la aplicación pertinente La herramienta eléctrica correcta realizará su cometido mejor de forma más segura y a la velocidad...

Page 51: ...revistas 5 REPARACIÓN Haga que se ocupe de reparar la herramienta eléctrica una persona cualificada que solo utilice repuestos idénticos De este modo se garantiza la seguridad de la herramienta eléctrica V voltios A amperios Hz hercios W vatios corriente alterna n velocidad nominal rpm revoluciones por minuto Advertencia de peligro general Herramienta de la clase I Símbolos utilizados en este manu...

Page 52: ...tar o guardar la sierra coloque siempre la cubierta de la barra de guía La correcta manipulación de la sierra reducirá la probabilidad de contacto accidental con la cadena en movimiento h Siga las instrucciones de lubricación tensión de la sierra y sustitución de la barra y la cadena Una cadena mal tensada o lubricada se puede romper o aumentar las posibilidades de contragolpe i Corte únicamente h...

Page 53: ...strucciones Esta sierra de cadena no se debe convertir ni modificar para otros usos que no sean los que se indican en las presentes instrucciones El usuario será responsable de los daños y los accidentes debidos a un uso incorrecto CONTENIDO DEL EMBALAJE Unidad de motor de la sierra Barra de guía Cadena de diamante Llave en T DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD 1 Protección para la mano protege la mano fren...

Page 54: ... pernos y encaje el orificio en el perno de ajuste la barra es simétrica y se puede instalar con cualquiera de sus lados hacia arriba 3 Coloque la cadena alrededor del piñón de transmisión asegurándose de que los eslabones encajen en los dientes 4 Desde el extremo del piñón de transmisión tienda la cadena alrededor del piñón de la nariz de la barra de guía asegurándose de que los eslabones encajen...

Page 55: ...juste sea correcto apriete las dos tuercas de la cubierta lateral Sujetando la barra de guía hacia arriba apriete con fuerza las dos tuercas de la cubierta lateral PRECAUCIÓN utilizar la sierra con las tuercas de la cubierta lateral flojas provocará una situación peligrosa y puede causar desperfectos en el mecanismo del tensor SUMINISTRO DE AGUA Esta herramienta se debe emplear siempre con un sumi...

Page 56: ...inistro de agua adecuado se sobrecalentarán y se romperán Si la presión de alimentación es insuficiente no se produce una erosión adecuada de la matriz de unión y los segmentos estarán suaves y dejarán de estar afilados Esto recibe el nombre de pulido Si la cadena ya no corta se ha pulido Véase a continuación AFILAR UNA CADENA NUEVA O PULIDA No aplique una presión insuficiente o los segmentos de d...

Page 57: ...tor de gatillo para detener la herramienta Una vez apagada la herramienta la cadena seguirá girando durante unos segundos asegúrese de no entrar en contacto con ella mientras siga en movimiento ADVERTENCIA no pose la herramienta hasta que la cadena haya dejado de girar PROTECCIÓN FRENTE A SOBRECARGA Y SOBRECALENTAMIENTO Indicador de advertencia de carga y sobrecarga Cuando la herramienta funcione ...

Page 58: ...para cortar madera NO cualifica a un usuario para utilizar una sierra de cadena para hormigón ADVERTENCIA coloque el cable de alimentación de modo que no se enganche con obstáculos del lugar de trabajo PRECAUCIÓN no intente penetrar en cortes más estrechos que la cadena Si lo hace dañará los segmentos de diamante PRECAUCIÓN evite que la cadena se quede enganchada en el corte Planifique el corte y ...

Page 59: ...to posible y penetre en cada esquina hasta el fondo Realice en primer lugar el corte horizontal inferior y después introduzca cuñas en el corte inferior si la sección es grande y pesada Acto seguido realice los dos cortes verticales de los lados Por último realice el corte horizontal superior Esta secuencia de corte evitará que la cadena se enganche en la pieza de trabajo ADVERTENCIA asegúrese de ...

Page 60: ...ara evitar que se oxiden Asegúrese de que los puertos de alimentación de agua estén limpios Debe comprobar de forma frecuente la tensión de la cadena y ajustarla cuando sea preciso Compruebe que todos los elementos de la sierra funcionen debidamente antes de utilizarlos Preste especial atención al estado de la cadena y examine uno por uno los segmentos de diamante para comprobar que no presenten d...

Page 61: ... a un centro autorizado Las reparaciones realizadas de forma incorrecta pueden causar lesiones o la muerte No deseche las herramientas eléctricas con la basura doméstica De conformidad con la Directiva 2002 96 CE sobre residuos de aparatos eléctricos electrónicos y su transposición a la legislación nacional las herramientas eléctricas usadas se deben recoger por separado y reciclar de forma respet...

Page 62: ...uncionamiento pero sin realizar el trabajo puede reducir de forma significativa el nivel de exposición Protéjase contra los efectos vibratorios conservando en buen estado la herramienta manteniendo sus manos calientes y organizando sus patrones de trabajo Declaración de conformidad CE Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que este producto se encuentra en conformidad con las siguientes nor...

Page 63: ...rra di guida 382 mm 15 Profondità di taglio max 300 mm 11 8 Grado di protezione Class I Dimensioni L x P x A 630 mm 930 mm con la barra di guida x 215 mm x 280 mm Peso 8 0 kg 17 6 lb 8 94 kg 19 7 lb con barra di guida e catena SPECIFICHE 1 Impugnatura principale 2 Impugnatura laterale 3 Grilletto 4 Sblocco grilletto 5 Spia LED carico 6 Motore 7 Riparo spazzola 8 Paramano 9 Paraspruzzi 10 Regolator...

Page 64: ...Le spine degli utensili devono corrispondere all uscita Non modificare mai la spina in nessun modo Non utilizzare degli adattatori di connessione in caso di utensili elettrici dotati di messa a terra L utilizzo delle spine originali nelle uscite corrispondenti riduce il rischio di folgorazione b Evitare che il corpo entri in contatto con superfici dotate di messa a terra quali tubi radiatori forne...

Page 65: ...di aspirazione e raccolta della polvere assicurarsi che siano collegati e utilizzati in maniera corretta La raccolta della polvere può ridurre i pericoli legati alla stessa h Non lasciare che la familiarità acquisita grazie all uso frequente degli utensili vi renda meno attenti ignorando i principi di sicurezza degli utensili Un azione disattenta può causare lesioni gravi nella frazione di un seco...

Page 66: ...n sicurezza in caso di situazioni impreviste 5 ASSISTENZA L assistenza per l utensile elettrico è stata fornita da un riparatore qualificato utilizzando soltanto gli stessi pezzi di ricambio In questo modo viene garantita la sicurezza dell utensile V volt A ampere Hz hertz W watt corrente alternata n velocità nominale min 1 giri o moto alternativo al minuto avvertenza di pericolo generico utensile...

Page 67: ...rtare la sega a catena mediante l impugnatura anteriore con il dispositivo spento e lontano dal corpo In caso di trasporto o immagazzinamento della sega a catena montare sempre il riparo della barra di guida La corretta movimentazione della sega a catena riduce la probabilità di contatto accidentale con la catena in movimento h Seguire le istruzioni relative alla lubrificazione al tensionamento de...

Page 68: ...iali simili Non deve essere utilizzato per tagliare il legno o abbattere gli alberi Sebbene l aspetto sia simile a quello di una sega a catena per legno l utensile presenta differenze significative per quanto riguarda i principi e le tecniche che saranno esposti in dettaglio nel presente libretto delle istruzioni Questa sega a catena non deve essere trasformata né modificata per qualsiasi altro ut...

Page 69: ...i tensione ruotando in senso antiorario 2 Far scorrere la barra di guida in posizione sui bulloni con il foro innestato con il perno del regolatore la barra è simmetrica e può essere installata con uno qualsiasi dei due lati verso l alto 3 Per prima cosa posizionare la catena attorno alla ruota motrice assicurandosi che le maglie motrici si innestino nei denti del pignone 4 Partendo dall estremità...

Page 70: ... la catena è più lenta e altre in cui è più tesa Individuare il punto più teso ed effettuare la regolazione finale in corrispondenza di tale posizione 4 La tensione è corretta quando la catena risulta libera di scorrere attorno alla barra di guida e pende con le maglie motrici che si innestano appena nella scanalatura della barra di guida in 5 corrispondenza della posizione centrale inferiore Una ...

Page 71: ...e vicinanze SEGMENTI DIAMANTATI I segmenti impregnati di diamanti di una catena diamantata funzionano in base al principio di erosione controllata La matrice legante che fissa i diamanti viene consumata in continuazione per effetto dell abrasione contro il pezzo da lavorare esponendo i diamanti più duri in modo che sporgano dalla matrice Con una quantità insufficiente d acqua i segmenti si surrisc...

Page 72: ...egmenti a legame più forte in caso di materiali più morbidi e più abrasivi L utilizzo di una catena dotata di segmenti a legame più debole al fine di tagliare materiali morbidi provoca una diminuzione inutile della vita dei segmenti Scegliere la catena giusta per una data applicazione rende il taglio più efficace ed economico AVVIO E ARRESTO DELL UTENSILE Accensione questo dispositivo è dotato di ...

Page 73: ...re innanzitutto quanto segue tensione corretta della catena e serraggio dei dadi della barra di guida buone condizioni della catena della barra di guida e della ruota motrice collegamento dell alimentazione dell acqua individuazione di eventuali perdite e verifica dell adeguatezza del flusso d acqua verso la catena verifica dell installazione e del normale funzionamento di tutti i dispositivi di s...

Page 74: ...ossibile diritta Iniziare eseguendo un taglio superficiale dei contorni tra 10 e 20mm lungo l intera linea di taglio servendosi della testa della barra di guida Successivamente inserire la barra in profondità e completare il taglio Durante il taglio mantenere una pressione di alimentazione fissa sull utensile al fine di impedire alla catena di vibrare e saltellare Utilizzare una pressione sufficie...

Page 75: ...nte rispetto a quella superiore È buona prassi capovolgere la barra di guida ogni volta che si sostituisce la catena In generale la barra di guida deve essere cambiata dopo la sostituzione di circa 3 catene 3 Ruota motrice Utilizzare una catena in buone condizioni su un pignone usurato deteriora prematuramente le relative maglie motrici Dopo la sostituzione di circa 3 catene la ruota motrice si de...

Page 76: ...re il filo della spazzola A questo punto la vecchia spazzola di carbone può essere rimossa 4 installare una nuova spazzola Per l installazione applicare la procedura di rimozione all inverso 5 Riposizionare il riparo della spazzola AVVERTENZA qualora fosse necessario sostituire il cavo dell alimentazione elettrica l operazione deve essere effettuata dal produttore o da un suo rappresentante al fin...

Page 77: ... senza tuttavia svolgere nessuna operazione vera e propria può ridurre sensibilmente il livello di esposizione per proteggersi dagli effetti delle vibrazioni occorre mantenere in buono stato gli utensili e i relativi accessori tenere calde le mani e organizzare i ritmi di lavoro Dichiarazione di conformità CE Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il presente prodotto è conforme ...

Page 78: ... lengte zaagblad 382 mm 15 Max snijdiepte 300 mm 11 8 Beschermingsklasse Klasse I Afmetingen L x B x H 630 mm 930 mm met zaagblad x 215 mm x 280 mm Gewicht 8 0 kg 17 6 Lbs 8 94 kg 19 7 Lbs met zaagblad ketting SPECIFICATIES 1 Hoofdhandgreep 2 Zijhandgreep 3 Trekkerschakelaar 4 Ontgrendelknop van trekker 5 LED oplaadlampje 6 Motor 7 Borstelkap 8 Handbescherming 9 Spatklep 10 Spanningsversteller 11 ...

Page 79: ...appen moeten passen in het stopcontact De stekker mag nooit op de ene of andere wijze worden gewijzigd Gebruik nooit adapterstekkers voor geaarde elektrische gereedschappen Als de stekkers niet worden gewijzigd en het stopcontact overeenstemt met de stekker wordt het risico op elektrische schokken verminderd b Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals leidingen radiateurs kookplat...

Page 80: ...n bewegende onderdelen Losse kleren juwelen of lang haar kunnen verstrikt raken in bewegende onderdelen g Als er voorzieningen zijn voor de aansluiting van stofafzuig en opvangfaciliteiten dienen deze goed aangesloten en gebruikt te worden Het gebruik van een stofopvangsysteem kan stofgerelateerde gevaren beperken h Als u door een frequent gebruik van gereedschappen ermee vertrouwd bent geraakt ma...

Page 81: ...n elektrisch gereedschap voor andere toepassingen dan die waar het voor bedoeld is kan leiden tot een gevaarlijke situatie h Houd de handgrepen en vastneemoppervlakken droog schoon en vrij van olie en smeervet Met gladde handgrepen kan het gereedschap niet veilig gebruikt en gecontroleerd worden in onverwachte situaties 5 SERVICE Laat de service op uw elektrisch gereedschap uitvoeren door een gekw...

Page 82: ...kunnen evenwichtsverlies of verlies van de controle over de kettingzaag veroorzaken g Draag de kettingzaag met de voorste handgreep terwijl ze is uitgeschakeld en verwijderd van uw lichaam Breng altijd de kap van het zaagblad aan wanneer u de kettingzaag vervoert of opslaat Een juiste behandeling van de kettingzaag verlaagt de kans op een toevallig contact met de bewegende zaagketting h Volg de in...

Page 83: ...cties van de fabrikant voor het aanscherpen en het onderhoud van de zaagketing Een vermindering van de hoogte van de dieptemeter kan leiden tot een grotere terugslag INLEIDING Dit gereedschap is specifiek ontworpen voor het nat zagen van beton metselwerk en vergelijkbare materialen Het mag niet gebruikt worden voor het zagen van hout of het vellen van bomen Hoewel deze kettingzaag er hetzelfde uit...

Page 84: ... er een elektrische storing optreedt Gebruik een RCD in een aparte bedieningskast met één of meer stopcontacten in overeenstemming met EN 60309 2 met aardcontactpositie 1 h Gebruik altijd een aardlekschakelaar met een uitschakelstroom van 30 mA of minder INSTALLATIE VAN HET ZAAGBLAD EN DE KETTING 1 Zet de spanningsversteller los als de 2 moeren van de zijkap en de zijkap zelf zijn verwijderd door ...

Page 85: ...aai de ketting rond met de hand en neem de ketting vast bij de diamantsegmenten om de controleren of de ketting vrij ronddraait WAARSCHUWING Draag handschoenen wanneer u de ketting en het blad aanraakt Houd uw vingers verwijderd van de randen van de zaagbladrails Als ze versleten zijn is de rand zeer scherp Als de verwante onderdelen enige slijtage vertonen zit de ketting op sommige plaatsen losse...

Page 86: ...et watertoevoersysteem gemakkelijk verstoppen Zorg ervoor dat het toegevoerde water zuiver is Maak het watertoevoersysteem van de machine schoon als u vaststelt dat er geen water naar de ketting stroomt OPMERKING Gebruik een waterzuiger om het koelwater op te vangen als er voorwerpen in de nabijheid waterschade kunnen oplopen DIAMANTSEGMENTEN De met diamant geïmpregneerde segmenten op een diamantk...

Page 87: ... Als u voor het zagen van harde materialen een ketting met harde hechtsegmenten probeert te gebruiken leidt dit tot onbevredigend langzaam zagen en moet de ketting meermaals opnieuw geslepen worden Kies een ketting met harde hechtsegmenten voor zachtere meer schurende materialen Het gebruik van een ketting met zachte hechtsegmenten voor het zagen van zachte materialen verkort onnodig de levensduur...

Page 88: ... De motor zal beschadigd raken als deze herhaaldelijk overbelast of oververhit wordt Laat de motor altijd afkoelen door de machine enkele minuten onbelast te laten draaien na een uitschakeling door oververhitting of overbelasting NIVEAUS Er zijn twee waterpasniveaus op het gereedschap die de gebruiker in staat stellen om het gereedschap in het verticale en horizontale vlak uit te lijnen BEDIENING ...

Page 89: ... vast met de handen om bestand te zijn tegen terugslagkrachten c De snede beginnen Breng terwijl de ketting op volle snelheid draait langzaam het werkstuk zo spoedig mogelijk dichterbij met de neus van het zaagblad en laat het invallen Houd de zaag zo recht mogelijk Maak eerst een ondiepe contoursnede van 10 tot 20 mm langs de volledige snijlijn met de neus van het zaagblad Laat ze vervolgens diep...

Page 90: ... gemakkelijk overbelast door de overmatige wrijving De levensduur van het zaagblad kan verlengd worden als het wordt omgedraaid naar de andere kant omdat de onderkant sneller verslijt dan de bovenkant Het is een goede gewoonte om het zaagblad bij elke vervanging van een ketting om te draaien Gewoonlijk moet het zaagblad na ongeveer 3 kettingen vervangen worden 3 Aandrijfkettingwiel Een goede ketti...

Page 91: ...telhouder 3 Draai de schroef los om de borstelkabel te verwijderen De oude koolborstel kan nu eruit getild worden 4 Installeer een nieuwe borstel De installatie wordt uitgevoerd in de omgekeerde volgorde van de verwijdering 5 Plaats de borstelkap terug WAARSCHUWING Als een vervanging van de voedingskabel noodzakelijk is moet deze uitgevoerd worden door de fabrikant of door een vertegenwoordiger va...

Page 92: ... met verschillende accessoire met afwijkende inzetgereedschappen of onvoldoende onderhoud kan het trillingsniveau afwijken Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is of waarin het gereedschap wel loopt maar niet werk...

Reviews: