background image

GB F E D I N FIN 

28

29

Corte automática 

Para preservar la duración de vida de la batería, el laser tiene un sistema de
corta automática y se apagara después de una hora. Para anular esa función,
hacer un apoyo largo en el botón LINE al encender el laser. El diodo verde
parpadeara rápidamente para indicar que la función de corte automática ha
estado anulada.

Indicación de baterías descargadas

Cuando las baterías están prácticamente descargadas, el diodo rojo parpadea
rápidamente. Se podrá usar el laser durante una hora antes de que el laser se
apagara. 

Le recomendamos verificar la calibración de su instrumento antes de usarlo por
primera vez y luego periódicamente para asegurarse de la referencia correcta.

Verificación de la línea horizontal de adelante hacia atrás
1. 

Colocar el CPL50 a 15cm de una pared (superficie 1) y a 4-5m de otra

(superficie 2).

2. 

Encender el CPL50 en modo cruzado. Asegurarse que este auto nivelado.

3. 

Marcar el centro de la cruz en la superficie 1 (A1).

4. 

Girar el CPL50 de 180°y marcar el centro de la cruz en superficie 2 (B1).

5. 

Dibujo a la derecha: colocar el CPL50 a 15cm de la superficie 2 y mar-

car la posición de la cruz (B2).

6. 

Girar el CPL50 de 180°. Marcar también la cruz de las 2 líneas de super-

ficie 1 (A2).

7. 

Medir la distancia entre A1 y A2 así que entre B1 y B2. Si las distancias

son iguales, el láser esta calibrado. Si la diferencia entre los 2 juegos de mar-
cas, la calibración del láser no está correcta.

Verificación de la plomada

1. 

Elegir un montante de puerta con míni-

mum 2,5m de despeje en cada lado de la
puerta.

2. 

Encender el CPL50 en modo horizontal

automático.

3. 

Posicionar el CPL50 en el punto A y

hacer 2 marcas al suelo. La primera a
2,5m del punto A, en la parte abajo del montante. Es el punto B.

4. 

Hacer una segunda marca a 5m del punto A. Es el punto C.

5. 

Sin mover el laser, hacer una tercera marca en la parte arriba del mon-

tante. Es el punto D.

6. 

Desplazar el laser hasta el punto C. Alinear precisamente el rayo en el punto

B. Observar donde el laser se coloca en el punto D. Si la diferencia  entre el
punto D y el laser supera 1,5mm, significa que el laser no está bien calibrado.

Verificar la calibración

Modo defecto

Empujar 2x

Empujar 1x

Modo horizontal (auto nivelación)

Modo vertical (auto nivelación)

Modo cruz (rayos bloqueados)

Modo cruz  (auto nivelación)

CPL50 110x165.qxp  25/02/09  10:00  Page 28

Summary of Contents for CPL50

Page 1: ...PAGE 1 PAGE 13 P GINA22 SEITE 31 PAGINA39 Cross Line Laser with Plumb Beam Owner s Manual CPL50 110x165 qxp 25 02 09 9 59 Page 1...

Page 2: ...ATEC CPL50 cross line laser with plumb beam can be used for a variety of applications Carpentry Level and plumb cabinets trim window and door frames decks and partitions Level counter tops Set angle f...

Page 3: ...w 1 4 Tripod Mount Angle Position 1 Attach laser to the mount so the downward plumb beam is pass ing through the hole between the 2 front legs of the mount 2 Position laser perpendicular to the floor...

Page 4: ...The green LED will blink to indicate you are in this manual mode Note The unit cannot be changed between the level line mode and vertical plumb line mode while in the locked angle position Automatic...

Page 5: ...etting far right unlocked position 3 Carefully mark the center where the lines cross on Surface 1 This is A1 4 Rotate the laser 180 degrees and mark where the lines cross on Surface 2 this is B1 5 Mov...

Page 6: ...he LEDs will flash After 3 minutes the beam on the laser shuts off automatically and you will not get any LED indications the laser range of 165 ft 50m has been exceeded or if the detector is too far...

Page 7: ...33 0 1 34 93 35 89 sales agatec com www agatec com Laser Croix avec Aplomb Owner s Manual Renseignements GB F E D I N FIN POUR TOUT RENSEIGNEMENT CONTACTEZ Pour les USA le Canada et les pays d Am riq...

Page 8: ...b peut tre utilis pour une large palette d applications Menuiserie niveau et aplomb de meubles finitions encadrement de fen tres et portes cloisons niveau de plan de travail D finition d angle d escal...

Page 9: ...iletage 5 8 situ en dessous Point d attache de la sangle Filetage 1 4 situ en dessous Aimants situ s en dessous Filetage 1 4 Tr pieds Tr pied 1 4 X 20 Utilisez le trou qui se trouve sur le dessous du...

Page 10: ...Verrouillage du pendule Position ARRET Le CPL50 est un instrument de pr cision qui doit tre manipul avec pr caution et soin Il utilise un m canisme pendulaire pour se mettre niveau automatiquement Qu...

Page 11: ...roisement des deux lignes sur la Surface 1 Il s agit du point A2 7 Mesurer la distance entre A1 et A2 ainsi qu entre B1 et B2 Si les distances sont les m me le laser est calibr Si la diff rence entre...

Page 12: ...SER LIGHT AVOID DIRECT EYE EXPOSURE CONFORMS TO IEC 60825 1 2001 COMPLIES WITH 21 CFR 1040 10 AND 1040 11 EXCEPT FOR DEVIATIONS PURSUANT TO LASER NOTICE NO 50 DATED JULY 26 2001 AGATEC 2202 Redmond Ro...

Page 13: ...del p ndulo Protecci n del p ndulo para el transporte y el almacenaje Peso del soporte 200 g Caracter sticas Descripci n Posici n OFF Posici n ON Cerrado Posici n ON Ventana de salida de los rayos ve...

Page 14: ...Bot n MODE para usar el CPL50 con un receptor Para trabajar a fuera utiliza el receptor opcional Poner el laser en modo pulso necesario para que el receptor detecte el rayo empujando el bot n MODE El...

Page 15: ...locar el CPL50 a 15cm de la superficie 2 y mar car la posici n de la cruz B2 6 Girar el CPL50 de 180 Marcar tambi n la cruz de las 2 l neas de super ficie 1 A2 7 Medir la distancia entre A1 y A2 as qu...

Page 16: ...l Canada y Am rique Latina AGATEC Construction Lasers 2202 Redmond Rd Jacksonville AR 72076 USA Tel 800 643 9696 501 982 4433 Fax 501 982 0880 sales agatec na com www agatec na com Para todos los otro...

Page 17: ...en Holzbau Nivellieren und Loten von M beln Zierleisten Fenster und T rrahmen und Raumteilern Nivellieren von Tresen Bestimmung von Treppensteigungen Elektrobau Nivellierung von Kabelsch chten Boden D...

Page 18: ...Pendelmechanismus zur Selbstnivellierung Bei Nicht Gebrauch sollte sich der Hauptschalter immer in der AUS Position befinden Das blockierte Pendel kann Vibration w hrend des Transports oder Schock be...

Page 19: ...Modus beginnend mit Nivellierung horizontal Lot vertikale Linie oder Kreuzlinienmodus wie auf dem Diagramm dargestellt Modus Dr cken 2x Dr cken 1x Horizontal Modus automatische Nivellierung Vertikal...

Page 20: ...ser hat eine Werksgarantie von zwei 2 Jahren ein 1 Jahr in Nord Amerika Jeder abweichender Gebrauch oder das Aussetzen des Ger tes durch Schlag oder Vibrationen setzt diese Garantie aus Unter keinen U...

Page 21: ...obili finiture infissi per porte e finestre piani di lavoro e pareti divisorie Livellamento di ripiani Allineamento ad angolo retto delle alzate scalini Impianto elettrico Livellamento delle prese ele...

Page 22: ...amente n in orizzontale n in verticale i raggi laser Questa modal it pu essere utilizzata per allinearsi ad un angolo tra due punti In posizione di allineamento inclinato fisso si possono selezionare...

Page 23: ...per passare dalla modalit livellamento orizzontale all allineamento a piombo verticale allo squadro come indicato in figura Linea di default Premere 2x Premere 1x Modalit Livellamento livellamento au...

Page 24: ...laser direttamente sul pavimento oppure per fare in modo che il raggio verticale verso il basso sia visibile posizionare l apparecchio laser sul supporto universale e utilizzare lo squadro per il bila...

Page 25: ...Your dealer Votre revendeur Su revendedor Ihr H ndler Vostro rivenditore CPL50 2009 02 CPL50 110x165 qxp 25 02 09 10 00 Page 48...

Reviews: