riempitivo di protezione
protective insert
Cava esterna
Outer channel
Guida fine corsa
siliconata nella cava
End of run stopped fixed into
the channel with silicone
Guida siliconata al centro
della cava
Rail fixed with silicone at
the centre of the channel
cava interna
internal channel
Preparazione della guida per la posa
Preparation of rail for installation
ATTENZIONE!
La guida va installata con il riempitivo di protezione in poliuretano espanso all’interno della cava.
ATTENTION!
The rail has to be installed with the protective insert made of polyurethane foam of high density
in the channels.
2
*
*
*
1200/1400/1600/1800/2000
(47”1/4
- 55”1/8
- 63”
- 70”7/8
- 78”3/4
)
800/900/1000
(31”1/2 - 35”7/16 - 39”3/8)
fori per scolo acqua
water drainage holes
pavimento finito
finished floor
surface
46 (1”2/3)
fori per scolo acqua
water drainage holes
sigillare
seal
pavimento finito
finished floor
surface
max 30
(1”3/16)
Sezione guida doccia: soluzione a filo pavimento
Shower rail section:Option with rail base installed flush
with finished floor surface
Sezione guida doccia: soluzione fuori pavimento
Shower rail section: tray installed above finished floor
surface
2
a
2
b
*
46 (1”2/3)
max 30
(1”3/16)
*
"DOCCE FLAT D"
F1 - preparativi e sezioni /
"FLAT D SHOWERS"
F1 - preparation end section
Utilizzare le zanche per fissare la guida con
la malta di sottofondo.
Please employ the clamps in order to fix the
rail in the mortar with mortar.
Utilizzare i tasselli per avvitare la
guida al pavimento.
Please employ the plugs to fix the
rail to the floor.
Oppure
Or
istruzioni di montaggio / Instructions for installation
agape srl
Via Po Barna, 69 - 46031 Bagnolo S.Vito (MN) Italia
tel. 0376/250311 - www.agapedesign.it 06231/02-06231/02
01/2009