background image

-27-

ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

Problém

Možná příčina

Řešení

1

Po zapnutí napájení 
zůstává svítit ČERVENÝ 
indikátor LED.

1.   Nízký stav baterie.
2. Kolečka se zasekla.
3.   Postranní kartáče se 

zasekli.

4.  Nárazník se zaseknul.
5.   Přístroj EC MINI je zvednutý 

z podlahy.

1.  Nabijte vysavač.
2.  Odstraňte přístroj EC MINI z 

překážek.

2

Nelze vysávat, když je 
zapnuté napájení.

Filtr nádobky na prach není 
řádně nasazen.

Řádně nasaďte filtr nádobky na 
prach.

3

Po spuštění se přístroj 
pohybuje dozadu.

Přístroj EC MINI se nachází 
na podlaze tmavší barvy 
(to znamená, že odrazivost 
podlahy je špatná).

Simultánně nastavte tři okénka 
snímačů proti pádu ze schodů 
na delší vzdálenost “-> 1 -> 2 -> 
3“. (Viz strana 6.)

4

Indikátory LED stále 
blikají ZELENĚ po 4 
hodinách nabíjení.

Během nabíjení 
pravděpodobně došlo k 
přerušení napájení.

Vzhledem k tomu, že celkový 
čas nabíjení tohoto cyklu je 
přes 4 hodiny, můžete přístroj 
spustit pro vysávání.

5

Postranní kartáč se 
zohýbal, nezametá 
správně.

Je používán již dlouhou 
dobu.

Pokud je zohýbaný, můžete 
obnovit jeho původní tvar 
namočením do horké vody.

6

Přístroj EC MINI nelze 
spustit

1.   Baterie není vložena 

správně.

2.  Nízký stav nabití baterie.

1.   Chcete-li vložit baterii 

správně, postupujte podle 
pokynů pro vložení baterie 
na straně 5.

2.  Zcela nabijte baterii.

7

Přístroj EC MINI jezdí 
pouze dokola.

Je uvolněn jeden z drátů 
koleček.

Otevřete kryt koleček a řádně 
připojte uvolněný drát kolečka 
nebo se obraťte na nejbližšího 
prodejce nebo servis.

Summary of Contents for E-CLEAN MINI

Page 1: ...Dust Buster W pełni zautomatyzowany inteligentny odkurzacz Plně automatický inteligentní vysavač Полностью автоматизированное программируемое чудо для борьбы с пылью Teljesen automata intelligens porszívó User s Manual Podręcznik użytkownika Uživatelská příručka Руководство пользователя Használati utasítás Easy Clean Life Style ...

Page 2: ...TÉS 15 16 ADJUSTMENT OF ANTI CLIFF SENSORS REGULACJA CZUJNIKÓW ZABEZPIECZENIA PRZED UPADKIEM ZE SCHODÓW NASTAVENÍ SNÍMAČŮ PŘÍSTROJE PROTI PÁDU ZE SCHODŮ НАСТРОЙКА ДАТЧИКОВ ЗАЩИТЫ ОТ ПАДЕНИЯ A LÉPCSŐÉRZÉKELŐK BEÁLLÍTÁSA 17 GENERAL OPERATION OGÓLNE DZIAŁANIE OBECNÉ POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ÁLTALÁNOS KEZELÉS 18 Preparation for Operation Przygotowanie do działania Příprava n...

Page 3: ...ing ashes from fireplace 8 Never use EC MINI to clean up combustible or highly volatile liquids such as gasoline 9 While EC MINI is in operation make sure all doors leading outside are closed 10 During operation the heat vent should avoid being clogged If heat vent clogged EC MINI could be damaged 11 If EC MINI is malfunctioned or damaged by force do not operate EC MINI regardless the cause Please...

Page 4: ...nie należy używać EC MINI do czyszczenia łatwopalnych lub wysokiej lotności płynów takich jak benzyna 9 Podczas działania EC MINI należy sprawdzić czy zamknięte są wszystkie drzwi prowadzące na zewnątrz 10 Podczas działania należy uważać aby nie zostały zatkane szczeliny odprowadzania ciepła Zatkanie szczelin odprowadzania ciepła może spowodować uszkodzenie EC MINI 11 Jeśli EC MINI nie działa praw...

Page 5: ...INI nikdy nepoužívejte k odstraňování cigaretových nedopalků nebo žhavého popela z krbu 8 Přístroj EC MINI nikdy nepoužívejte k odstraňování výbušných nebo silně těkavých tekutin například benzínu 9 Během provozu přístroje EC MINI zajistěte aby byly uzavřeny všechny dveře vedoucí ven 10 Během provozu je nutno zabránit ucpání ventilátoru tepla Pokud je ventilátor tepla ucpaný mohlo by dojít k poško...

Page 6: ...чих жидкостей например бензина 9 Во время работы пылесоса проследите чтобы все наружные двери были закрыты 10 Проследите чтобы во время работы пылесоса не засорилось отверстие для вывода теплого воздуха При его засорении может произойти повреждение пылесоса 11 Если произошел сбой или повреждение пылесоса в результате применения не используйте пылесос независимо от причины сбоя или повреждения Обра...

Page 7: ...az EC MINI készüléket tűzveszélyes vagy éghető folyadékok mint pl benzin feltakarításához 9 Az EC MINI működése közben győződjön meg arról hogy a szabadba vezető ajtók zárva vannak 10 Működés közben ügyeljen arra hogy a szellőző nyílás szabadon maradjon Ha a szellőző nyílás eldugul az EC MINI károsodhat 11 Ha az EC MINI hibásan működik vagy erőhatás miatt megsérült a kiváltó októl függetlenül ne m...

Page 8: ...en funkcemi které jsou vhodné pro čištění povrchů podlah doma a v kanceláři například dřevo dlažba a linoleum Robotický vysavač EC MINI Slim je jedinečný pomocník do domácnosti Поздравляем с приобретением плоского роботизированного пылесоса EC MINI Slim Этот революционный роботизированный пылесос имеет функции позволяющие производить уборку дома и в офисе полов с различными покрытиями такими как д...

Page 9: ...eriax1 Baterie x1 Батареяx1 Akkumulátorx1 Adaptorx1 Adapterx1 Adaptérx1 Адаптерx1 Adapterx1 Manual Dust Bin Filterx1 Filtr pojemnika na kurzx1 Filtr nádobky na prachx1 Фильтр пылесборникаx1 Portartály szűrőx1 Side Brushx2 Boczna szczotkax2 Postranní kartáčx2 Боковые щеткиx2 Боковые щетки x 2 Oldalsó kefex2 Manualx1 Podręcznikx1 Návodx1 Руководствоx1 Руководство x 1 Kézikönyvx1 ...

Page 10: ...ОСА EC MINI AZ EC MINI ÁTTEKINTÉSE 1 Dust Bin in side Strona otwierania pojemnika na kurz Nádobka na prach uvnitř Пылесборник установлен в корпусе Portartály belül 2 Plane cover Płaska pokrywa Plochý kryt Плоская крышка Sima fedél 3 Bumper Zderzak Nárazník Отбойник Ütköző ...

Page 11: ...Zásuvka stejnosměrného napájení Гнездо для подключения к сети D C aljzat 9 Battery cover Pokrywa baterii Kryt baterie Крышка отсека батареи Akkumulátorfedél 10 Power switch Przełącznik zasilania Vypínač Выключатель питания Főkapcsoló 11 Left and Right Wheels Koło lewe i prawe Levé a pravé kolečko Левое и правое колеса Bal és jobb oldali kerekek 12 Side Brush Boczna szczotka Postranní kartáč Бокова...

Page 12: ...na obrázku níže a posuňte kryt baterie ve směru šipky B na obrázku níže Нажмите на крышку в двух точках отметки A на рисунке ниже и выдвиньте крышку в направлении указанном стрелкой B на рисунке ниже Nyomja meg a két pontnál A val jelölve az alábbi ábrán és csúsztassa az akkumulátorfedelet az alábbi ábrán jelölt B nyíl irányába 3 Place the battery in the compartment following the position marked o...

Page 13: ... 12 B ...

Page 14: ...ází v situaci Nízký stav baterie indikátor LED BATTERY LOW na ovládacím panelu viz obrázek níže svítí ČERVENĚ Когда батарея пылесоса разряжена будет гореть красным светом индикатор Батарея разрядилась см рисунок ниже на панели управления Ha az EC MINI Battery Low Kis töltöttségű telep állapotban van a vezérlőpulton lévő BATTERY LOW Kis töltöttségű telep LED az alábbi ábra szerint VÖRÖS színű marad...

Page 15: ...you forget to turn off the power switch of EC MINI before charging after cleaner is fully charged you have to turn off the cleaner and turn on again to make it start working Jeśli przed ładowaniem użytkownik zapomni wyłączyć przełącznik zasilania EC MINI po pełnym naładowaniu odkurzacza należy go wyłączyć i włączyć ponownie Pokud zapomenete vypnout vypínač přístroje EC MINI před nabíjením musíte p...

Page 16: ...INI установлены три датчика защиты от падения предотвращающие его падение с лестницы Если расстояние между ступенькой лестницы и полом меньше обычного установите два окошка датчиков защиты от падения напротив отметок 2 1 или 0 чтобы предотвратить падение пылесоса с лестницы Перед началом уборки проверьте действие этой функции Az EC MINI alján három darab peremérzékelő található amelyek megakadályo...

Page 17: ...řístrojem EC MINI mohl by se kabel během provozu přístroje EC MINI pohybovat společně s ním a převrátit stůl židle nebo skříňku a způsobit poškození majetku Для обеспечения эффективного использования пылесоса EC MINI уберите с пола все мешающие предметы такие как одежда бумага лежащие провода и удлинительный кабель а также приподнимите шторы и портьеры чтобы избежать возможных несчастных случаев Е...

Page 18: ...т подаваться с интервалом в минуту пока полностью не закончится заряд батареи Ha a porszívó akkumulátora lemerül a BATTERY LOW Kis töltöttségű telep szöveg alatti LED vörös színűre változik és a porszívó automatikusan leáll Az EC MINI pedig figyelmeztető hangjelzést ad ki miszerint az akkumulátor azonnal feltöltést igényel A hangjelzés minden percben elhangzik amíg az akkumulátor teljesen le nem m...

Page 19: ...емя уборки двигатели подача вакуума привод щеток привод колес в целях безопасности автоматически выключатся При этом начнет мигать зеленый индикатор напоминая о необходимости поправить крышку или установить ее на место Ha az EC MINI készüléket takarítás céljából bekapcsolják anélkül hogy helyesen visszahelyezték volna a nagyméretű fedelet vagy ha a nagyméretű fedelet leveszik miközben az EC MINI t...

Page 20: ...d Metoda konserwacji Údržba Частота технического обслуживания Karbantartás módja After each use clean any dirt left behind on the dust bin and filter It is not necessary to clean the intake after every use Po każdym użyciu należy usunąć wszelkie zabrudzenia pomiędzy pojemnikiem na kurz i filtrem Nie jest konieczne czyszczenie po każdym użyciu wlotu Po každém použití odstraňte veškeré nečistoty zac...

Page 21: ...za dużej pokrywy Uchopte kryt v místě A otevřete kryt ve směru šipky B na obrázku níže a sejměte velký kryt z vysavače Возьмитесь за крышку в точке A чтобы открыть ее в направлении указанном стрелкой B как показано на рисунке ниже и снять большую крышку с пылесоса Fogja meg a nagyméretű fedelet az A pontnál és csúsztassa az alábbi ábrán jelölt B nyíl irányába a fedél levételéhez 2 Take out the dus...

Page 22: ...fel a portartály felső fedelét 4 Lift up and take out the filter Unieś i wyjmij filtr Zvedněte a vyjměte filtr Поднимите и выньте фильтр Emelje fel és távolítsa el a szűrőt 5 Throw away the dust and dirt from the dust bin Usuń kurz i brud z pojemnika na kurz Vysypte prach a nečistoty z nádobky na prach Удалите пыль и грязь из пылесборника Ürítse ki a portartályt ...

Page 23: ... Ne tegye mosogatógépbe a portartályt 7 Periodically clean the filter with a soft bristle brush Należy od czasu do czasu oczyścić filtr szczotką z miękkim włosem Pravidelně čistěte filtr měkkým kartáčem Периодически очищайте фильтр мягкой щетинной щеткой Rendszeresen tisztítsa meg a szűrőt egy puha ecsettel 8 Once dry reinstall the filter and the dust bin lid Po wysuszeniu należy ponownie założyć ...

Page 24: ...g Side Brushes Czyszczenie szczotek bocznych Čistění postranních kartáčů Чистка боковых щеток Az oldalsó kefék tisztítása 1 Turn off the power place bottom of the cleaner upward on a flat surface Wyłącz zasilanie ustaw odkurzacz spodem do góry na płaskiej powierzchni Vypněte napájení a umístěte vysavač svisle spodní stranou na rovný povrch Отключите питание уложите пылесос дном вверх на плоскую по...

Page 25: ...he side brushes can be rinsed and if they become crooked you can scald them in hot water to make them return to original shape Szczotki boczne można przepłukać jeśli ulegną zgięciu aby przywrócić im oryginalny kształt można je sparzyć w gorącej wodzie Postranní kartáče lze opláchnout a pokud se zohýbají můžete obnovit jejich původní tvar spařením v horké vodě Боковые щетки можно ополаскивать водой...

Page 26: ...refer to page 6 4 LED indicators keep blinking GREEN after 4 hours charging The power input could have been interrupted during charging As long as the total charging time of this cycle is over 4 hours you could start it for cleaning 5 The side brush becomes crooked not good to sweep Being used for a long time If it becomes crooked you could soak it in hot water to have it recover to its original s...

Page 27: ...zą odległość 1 2 3 Sprawdź informacje na stronie 6 4 Miganie ZIELONEGO światła wskaźników LED po 4 godzinach ładowania Podczas ładowania nie można przerywać zasialania Po łącznym czasie ładowania wynoszącym ponad 4 godziny można rozpocząć czyszczenie 5 Wygięte boczne szczotki nie nadają się do zamiatania Długi czas używania Jeśli zostaną wygięte można namoczyć je w gorącej wodzie w celu przywrócen...

Page 28: ...ze schodů na delší vzdálenost 1 2 3 Viz strana 6 4 Indikátory LED stále blikají ZELENĚ po 4 hodinách nabíjení Během nabíjení pravděpodobně došlo k přerušení napájení Vzhledem k tomu že celkový čas nabíjení tohoto cyklu je přes 4 hodiny můžete přístroj spustit pro vysávání 5 Postranní kartáč se zohýbal nezametá správně Je používán již dlouhou dobu Pokud je zohýbaný můžete obnovit jeho původní tvar ...

Page 29: ...большее расстояние 1 2 3 См описание на стр 6 4 После 4 часов зарядки индикаторы продолжают мигать ЗЕЛЕНЫМ СВЕТОМ Возможно в процессе зарядки был перерыв в подаче электроэнергии Когда время зарядки достигнет 4 часов пылесос можно использовать для уборки 5 Боковая щетка искривилась при чистке создаются неудобства Щетка использовалась продолжительное время При искривлении щетки ее можно замочить в г...

Page 30: ...a el a 6 oldalt 4 A LED kijelzők 4 órányi töltés után ZÖLD színnel tovább villognak Elképzelhető hogy a tápfeszültség bemenetet megszakították töltés közben Feltéve hogy a töltésidő meghaladta a 4 órát elindíthatja a takarítást 5 Az oldalsó kefe felpöndörödött takarítás után és nem tud megfelelően söpörni Sokat használták Ha felpöndörödik merítse forró vízbe hogy visszanyerje az eredeti alakját 6 ...

Page 31: ...ly for service covered by this limited warranty No request for warranty service after warranty expiration will be considered 7 Consumers are recommended to take the following actions if there are problems with EC MINI a Please refer to the user s manual to locate the problem and possible solutions b If the problem persists consumers should contact their local dealer from which EC MINI was purchase...

Page 32: ...żności gwarancji nie będą uwzględniane żadne żądania naprawy gwarancyjnej 7 W przypadku stwierdzenia problemu z odkurzaczem EC MINI zaleca się klientom wykonanie następujących działań a Sprawdź podręcznik użytkownika w celu zlokalizowania problemu i możliwych rozwiązań b Jeśli problem utrzymuje się w celu uzyskania dalszych instrukcji klienci powinni skontaktować się z lokalnym dostawcą od którego...

Page 33: ...ce informovat o zjištěné závadě bez zbytečného odkladu totéž platí pro uplatnění této omezené záruky Po uplynutí záruční doby nebude záruka uznána 7 V případě potíží s přístrojem EC MINI doporučujeme dodržet následující postup a Nejprve pomocí sekce uživatelské příručky odhalte problém a zjistěte možná řešení b Pokud se problém nepodaří odstranit kontaktujte prodejce od něhož jste přístroj EC MINI...

Page 34: ...ного дилера чтобы воспользоваться услугами предоставляемыми в соответствии с данной ограниченной гарантией Требования о проведении гарантийного обслуживания по истечении срока гарантии к рассмотрению не принимаются 7 При возникновении проблем с пылесосом EC MINI покупателю рекомендуется выполнить следующее a Обратитесь к инструкциям по устранению неисправностей приведенным в данном руководстве пол...

Page 35: ... garancia nyújtotta szolgáltatást igénybe vehesse A garancia lejárata után leadott garancialis szolgáltatás irányi igényt nem vesszük figyelembe 7 Javasoljuk az alábbi műveletek végrehajtását amennyiben probléma merülne fel az EC MINI készülékkel a Kérjük tanulmányozza át a használati utasítást a probléma elhárítása érdekében b Ha a probléma továbbra is fennmarad vegye fel a kapcsolatot az EC MINI...

Page 36: ...receipt etc Without the purchase voucher AGAiT will calculate the warranty period by adding three months from the manufacturing date of EC MINI 2 Please fill out the warranty card with accurate information The warranty card will be validated only with the dealer s stamp 3 Please prepare the following information when requesting service The model number serial number and the information of the shop...

Page 37: ...aki jak faktura rachunek itp Bez dowodu zakupu AGAiT obliczy ważność gwarancji poprzez dodanie trzech miesięcy do daty produkcji odkurzacza EC MINI 2 Na karcie gwarancyjnej należy podać dokładne informacje Karat gwarancyjna jest ważna jedynie z pieczątką dostawcy 3 Jeśli wymagana jest naprawa należy przygotować następujące informacje Numer modelu numer seryjny i informacje o sklepie gdzie zakupion...

Page 38: ... 1 Uschovejte doklad o koupi například fakturu účtenku apod Bez dokladu o koupi společnost AGAiT uzná záruku jen do tří měsíců od data výroby přístroje EC MINI 2 Pravdivě a úplně vyplňte záruční list Záruční list lze potvrdit pouze razítkem prodejce 3 Při žádosti o opravu poskytněte následující informace Číslo modelu a výrobní číslo přístroje EC MINI a informace o obchodu kde byl zakoupen Vaši úpl...

Page 39: ...Без документа подтверждающего факт покупки компания AGAiT рассчитывает срок действия гарантии прибавляя три месяца к дате изготовления пылесоса EC MINI 2 Заполните гарантийный талон точно указав в нем информацию Гарантийный талон действителен только при наличии на нем штампа торгующей организации 3 При обращении с целью проведения технического обслуживания подготовьте следующую информацию Номер мо...

Page 40: ...izonylatot A vásárlási bizonylat nélkül az AGAiT kiszámítja a garancia érvényességi idejét úgy hogy három hónapot hozzáad az EC MINI gyártási dátumához 2 A valóságnak megfelelően töltse ki a garanciakártyát A garanciakártya csak a kereskedő bélyegzőjével ellátva érvényes 3 Szerviz igénylése esetén készítse az alábbi adatokat A megvásárolt EC MINI készülék típusszámát és sorozatszámát valamint az E...

Page 41: ...Eastern European version 1 1 15G22S0150A30 AGAiT Technology Corporation Easy Clean Life Style Łatwe czyszczenie Velmi snadný úklid Жизнь без забот об уборке Gond nélküli takarítás ...

Reviews: