-16 -
GENERAL OPERATION \ OGÓLNE DZIAŁANIE \
OBECNÉ POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ \ ОБЩИЕ
УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ \ ÁLTALÁNOS
KEZELÉS
Preparation for Operation \ Przygotowanie do działania \ Příprava na používání \ Подготовка к
работе \ Előkészítés működésre
To ensure the best efficiency of EC MINI, you have to remove any loose articles on the floor such as clothes, paper,
loose cables and extension cords as well as making sure to roll up curtains and drapes off the floor to avoid any
possible accidents. In case of a loose cable is tangled with EC MINI, the cable might move around with EC MINI as it
works and topple down the table, chairs, or cabinet and cause property damage.
Aby zapewnić największą skuteczność EC MINI należy usunąć wszelkie luźne elementy z podłogi, takie jak ubrania,
papier, luźne kable i przedłużacze oraz upewnić się, że zostały uniesione z podłogi zasłony i draperie, aby uniknąć
możliwych wypadków. Zaplątanie luźnego kabla w EC MINI, może spowodować przemieszczenie kabla z EC MINI
podczas jego działania, przewrócenie stołu, krzeseł lub szafki i spowodowanie szkód.
Pro zajištění optimální účinnosti přístroje EC MINI musíte odstranit veškeré volné předměty na podlaze, například
oděvy, papír, volné kabely a prodlužovací kabely; také nezapomeňte vytáhnout závěsy a záclony z podlahy, aby
se zabránilo možným nehodám. Dojde-li k zachycení volného kabelu přístrojem EC MINI, mohl by se kabel během
provozu přístroje EC MINI pohybovat společně s ním a převrátit stůl, židle nebo skříňku a způsobit poškození
majetku.
Для обеспечения эффективного использования пылесоса EC MINI уберите с пола все мешающие предметы,
такие как одежда, бумага, лежащие провода и удлинительный кабель, а также приподнимите шторы и
портьеры, чтобы избежать возможных несчастных случаев. Если пылесос запутается в лежащих проводах,
они могут начать вращаться вместе с работающим пылесосом и опрокинуть стол, стулья или шкаф, что
приведет к повреждению имущества.
Ahhoz, hogy biztosítsa az EC MINI hatékony működését, távolítsa el a padlón lévő laza tárgyakat, pl. ruházatot,
papírt, szabad kábeleket és hosszabbító kábeleket amellett, hogy felemeli a függönyöket és sötétítőket a padlóról
az esetleges balesetek megelőzése érdekében. Ha például egy laza kábel beleakad az EC MINI készülékbe, a kábelt
az EC MINI működés közben magával vontathatja, és asztalt, székeket vagy szekrényt ránthat le anyagi kárt okozva.
Start Operation \ Uruchomienie działania \ Spuštění \ Начало работы \ Működtetés
1. Be sure to clean up the dust bin.
Należy opróżnić pojemnik na kurz.
Vyčistěte nádobku na prach.
Обязательно очистите пылесборник.
Ne feledje kiüríteni a portartályt.
2. Place the cleaner on place with more free space in the room.
Odkurzacz należy umieścić w wolnym miejscu pokoju.
Umístěte vysavač v místnosti na volnější místo.
Установите пылесос в помещении в наиболее свободном его месте.
Helyezze a porszívót egy olyan helyre a helyiségben, ahol több szabad hely van.
Summary of Contents for E-CLEAN MINI
Page 13: ... 12 B ...