WICHTIGE SICHERHEITSWARNUNG
AFX empfiehlt, jeden Helm, dessen Außenhülle einem Schlag ausgesetzt
wurde, nicht weiter zu verwenden, ganz egal, ob äußerliche Schäden
erkennbar sind. Ein Helm ist so konzipiert, dass er sich im Falle eines
Unfalls verformt und so die Energie des Aufpralls absorbiert. Er darf
danach nicht weiter verwendet werden, da die volle Schutzwirkung
nicht mehr gewährleistet ist. Ein Helm kann selbst dann äußerlich nicht
erkennbare Schäden davontragen, wenn er versehentlich
fallengelassen wird.
Falls Sie glauben, dass Ihr Helm auf irgendeine Weise beschädigt
worden sein könnte, ersetzen Sie ihn umgehend durch einen passenden
neuen Helm. Wenn Sie nicht sicher sind, was zu tun ist, wenden Sie sich
bitte über die AFX-Website an uns. Afxhelmets.com
Das Tragen eines Helms macht Sie nicht unverletzbar. Fahren Sie stets
verantwortungsbewusst und überschätzen Sie sich nicht.
ERSATZEMPFEHLUNG FÜR DEN HELM
Ein Helm von AFX hält bei saisonalem Gebrauch vier bis fünf Jahre
lang. Diese Lebensdauer verringert sich, wenn er häufiger genutzt
wird. Helme, die im Rennsport verwendet werden, sollten aufgrund der
stärkeren Beanspruchung in kürzeren Intervallen ausgetauscht werden.
Je häufiger ein Helm den Naturelementen und Körperflüssigkeiten
ausgesetzt ist, desto eher tritt Verschleiß ein. Die erste Komponente, bei
der Verschleiß festgestellt wird, ist meistens das Innenfutter. Dies ist ein
Hinweis, den Helm zu ersetzen. Wenn Sie nicht sicher sind, ob Ihr Helm
ersetzt werden sollte, wenden Sie sich bitte über die AFX-Website an
uns. Afxhelmets.com
Vielen Dank, dass Sie einen AFX-Helm gekauft und sich die Zeit
genommen haben, diese B e n u t z e r a n l e i t u n g d u r c h z u l e s e n .
Die Anleitung und andere nützliche Informationen können von unserer
Website afxhelmets.com heruntergeladen werden.
IN TAIWAN FÜR AFX NORTH AMERICA INC. HERGESTELLT
AUFBEWAHRUNG IHRES AFX-HELMS
Summary of Contents for FX-19
Page 9: ...CHEEK PAD CHEEK PAD COMFORT LINER 9 ...
Page 10: ...COMFORT LINER REMOVAL 1 2 3 4 1 2 3 4 To reinstall the comfort liner reverse steps 1 5 5 5 10 ...
Page 11: ...CHEEK PAD REMOVAL 1 2 3 1 2 3 To reinstall the cheek pad reverse steps 1 3 11 ...
Page 21: ...MOUSSE DE JOUE MOUSSE DE JOUE DOUBLURE CONFORT 21 ...
Page 33: ...WANGENPOLSTER WANGENPOLSTER KOMFORT KOPFPOLSTER 33 ...
Page 45: ...ALMOHADILLA ALMOHADILLA FORRO INTERIOR 45 ...
Page 57: ...IMBOTTITURA PER LA GUANCIA IMBOTTITURA PER LA GUANCIA FODERA INTERNA 57 ...
Page 62: ...NOTES 62 ...
Page 63: ...NOTES 63 ...