IMPORTANT
Un casque ne vous protège que si vous le portez. Alors n’oubliez pas
de le mettre sur votre tête avant de partir. Vous sentez le vent dans vos
cheveux (ou ce qu’il en reste) ? Vous n’auriez pas oublié de mettre
votre casque par hasard ? Arrêtez-vous immédiatement et mettez votre
casque. Et ce, de façon adéquate, en l’attachant convenablement.
RAPPEL
ÉLABORATION DU CASQUE AFX
Ce casque a été conçu et fabriqué conformément aux normes DOT
et ECE, répondant ou dépassant les normes de sécurité relatives aux
casques DOT FMVSS 218 (ÉTATS-UNIS/CANADA) et ECE 22-05 (EUROPE).
Reportez-vous au schéma ci-dessous afin de vous familiariser avec la
terminologie utilisée sur ce casque avant de demander des pièces de
rechange ou de remplacer des éléments du casque.
N’EFFECTUEZ AUCUNE MODIFICATION SUR LE CASQUE. Afin de garantir
l’efficacité optimale de ce casque, ne modifiez aucun élément de sa
structure interne ou externe, ni aucun des composants associés. De nom-
breux types de peintures et d’adhésifs sont susceptibles d’endommager
votre casque, voire de le rendre impropre à l’usage (sans que cela soit
détectable à l’œil nu). Il ne faut donc pas peindre ou coller quoi que ce
soit sur votre casque.
21
1
VENTILATION
2
ECRAN
3
VENTILATION
4
BOUCLE DOUBLE D
5
JUGULAIRE
6
VENTILATION
7
VENTILATION
8
COQUE EXTERNE
9
DOUBLURE D’ABSORPTION
D’IMPACT
10
DOUBLURE CONFORT
11
LEVIER DE L’ECRAN SOLAIRE
12
GARNITURE BASSE
1
3
4
5
7
6
8
9
10
12
2
11
Summary of Contents for FX-105
Page 9: ...CHEEK PAD 9 COMFORT LINER CHEEK PAD ...
Page 10: ...COMFORT LINER REMOVAL 10 1 2 3 4 1 2 3 To reinstall the comfort liner reverse steps 1 4 4 ...
Page 11: ...CHEEK PAD REMOVAL 11 1 2 1 2 To reinstall the cheek pad reverse steps 1 2 ...
Page 12: ...12 OPEN CLOSE THE SHIELD To close the shield reverse steps 1 3 2 3 1 ...
Page 13: ...SHIELD REMOVAL 1 2 3 13 SHIELD INSTALLATION 1 2 3 A A A ...
Page 14: ...SUN SHIELD REMOVAL 1 2 3 14 ...
Page 15: ...SUN SHIELD INSTALLATION 1 2 3 4 5 5 1 5 2 15 6 ...
Page 16: ...16 OPEN CLOSE THE SUN SHIELD ...
Page 17: ...17 VENTILATION 2 3 1 2 3 1 ...
Page 27: ...27 MOUSSE DE JOUE MOUSSE DE JOUE DOUBLURE CONFORT ...
Page 30: ...OUVERTURE FERMETURE DE L ECRAN 30 2 3 1 Pour fermer l écran voir point 1 3 ...
Page 31: ...INSTALLATION DU VISIÈRE RETRAIT DE L ECRAN 31 1 2 3 1 2 3 A A A ...
Page 32: ...RETRAIT DE L ECRAN SOLAIRE 1 2 3 32 ...
Page 33: ...MISE EN PLACE DE L ECRAN SOLAIRE 1 2 3 4 5 5 1 5 2 33 6 ...
Page 34: ...34 OUVERTURE FERMETURE DE L ECRAN SOLAIRE ...
Page 35: ...35 VENTILATION 2 3 1 2 3 1 ...
Page 45: ...45 WANGENPOLSTER WANGENPOLSTER KOMFORT KOPFPOLSTER ...
Page 49: ...VISIER MONTAGE ENTFERNEN DES VISIERS 49 1 2 3 1 2 3 A A A ...
Page 50: ...ENTFERNEN DES SONNENVISIERS 1 2 3 50 ...
Page 51: ...BEFESTIGUNG DES VISIERS 1 2 3 4 5 5 1 5 2 51 6 ...
Page 52: ...52 ÖFFNEN SCHLIESSEN DES SONNENVISIERS ...
Page 53: ...53 BELÜFTUNG 2 3 1 2 3 1 ...
Page 63: ...63 ALMOHADILLA ALMOHADILLA FORRO INTERIOR ...
Page 66: ...ABRIR CERRAR LA PANTALLA 66 2 3 1 Para cerrar la pantalla invierta los pasos 1 3 ...
Page 67: ...INSTALACIÓN DE LA PANTALLA DESMONTAJE DE LA PANTALLA 67 1 2 3 1 2 3 A A A ...
Page 68: ...DESMONTAJE DE LA PANTALLA INTERIOR 1 2 3 68 ...
Page 69: ...INSTALACIÓN DE LA PANTALLA INTERIOR 1 2 3 4 5 5 1 5 2 69 6 ...
Page 70: ...70 SUBIR BAJAR LA PANTALLA INTERIOR ...
Page 71: ...71 VENTILACIÓN 2 3 1 2 3 1 ...
Page 81: ...81 IMBOTTITURA PER LA GUANCIA IMBOTTITURA PER LA GUANCIA FODERA INTERNA ...
Page 84: ...84 APRIRE CHIUDERE LO SCHERMO 2 3 1 Per chiudere lo schermo inverti i punti 1 3 ...
Page 85: ...85 INSTALLAZIONE DELLA VISIERA SMONTAGGIO DELLO SCHERMO 1 2 3 1 2 3 A A A ...
Page 86: ...SMONTAGGIO DELLO SCHERMO INTERNO 1 2 3 86 ...
Page 87: ...INSTALLAZIONE DELLO SCHERMO INTERNO 1 2 3 4 5 5 1 5 2 87 6 ...
Page 88: ...88 APRIRE CHIUDERE LO SCHERMO INTERNO ...
Page 89: ...89 VENTILAZIONE 2 3 1 2 3 1 ...