afx light 16-2800 Instruction Manual Download Page 15

©Copyright Lotronic 2018 

PARLED100-Z 

15 

Entretien

 

Débranchez l’appareil du secteur avant d’effectuer le nettoyage ou la maintenance. Il est important de garder l’appareil dans 
un état de propreté afin d’assurer une luminosité maximale et de prolonger sa durée de vie. Utilisez un produit de nettoyage 
à vitre de bonne qualité et un chiffon doux pour nettoyer l’appareil. Ne pas utiliser d’alcool ou de solvants chimiques pour 
nettoyer l’appareil. Nettoyez l’intérieur de l’appareil une fois par an au moyen d’un aspirateur. 
Si la lampe ne fonctionne pas, vérifiez si  le fusible a sauté. Si c’est le cas, remplacez le fusible par un neuf qui présente 
exactement les mêmes caractéristiques techniques que le fusible d’origine. Remettez la lampe sous tension. Notez que toute 
réparation doit être effectuée par un professionnel. 

 

NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les 

faire recycler là où il existe des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les 

recycler. 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wir danken Ihnen für den Kauf dieses 

AFX LIGHT

 Lichteffektgeräts. Zu Ihrer eigenen Sicherheit lesen Sie bitte sorgfältig die 

Anleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. 
 

Sicherheitshinweise

 

Diese Anleitung sorgfältig vor der ersten Inbetriebnahme lesen. Sie enthält wichtige Informationen über Installation, 
Gebrauch und Instandhaltung des Geräts.   
• Die Anleitung für spätere Bezugnahme aufbewahren und an den nächsten Bediener weitergeben.   
• Stets die Netzspannung vor Anschluss des Geräts überprüfen Sie muss mit der auf der Rückseite des Geräts angegebenen 
Spannung übereinstimmen und darf auf keinen Fall höher sein.   
• Dieses Gerät ist nur für Innengebrauch!   

 

Das Gerät gehört zur Schutzklasse I. Daher muss es unbedingt an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden. 

• Um Brand und Stromschlag zu vermeiden, das Gerät vor Regen und Feuchtigkeit schützen. Keine brennbaren Materialien 
während des Betriebs in der Nähe des Geräts lassen. 
• Das Gerät muss an einem gut belüfteten Ort und in mindestens 50cm Entfernung zur nächsten Fläche angebracht werden. 
Darauf achten, dass die Belüftungsschlitze nicht blockiert oder verstopft sind.   
• Immer erst das Gerät vom Netz trennen, bevor es gewartet oder die Sicherung ersetzt wird. Die Sicherung nur durch eine 
identische ersetzen.   
• Das Gerät mit einer Sicherheitskette befestigen. Das Gerät niemals nur am Kopf tragen, sondern auch am Sockel. 
• Die Raumtemperatur darf 40°C nicht überschreiten. Das Gerät niemals bei höheren Temperaturen betreiben.   
• Die Gehäuseoberfläche kann eine Temperatur von 85°C erreichen. Bitte nicht während des Betriebs berühren! 
• Bei Betriebsstörungen das Gerät sofort ausschalten. Das Gerät niemals selbst reparieren. Reparaturen dürfen nur von 
einem Fachmann vorgenommen werden. Alle verwendeten Ersatzteile müssen mit den Originalteilen identisch sein.   

Summary of Contents for 16-2800

Page 1: ...10 00 0W W W WA AR RM M W WH HI IT TE E L LE ED D P PA AR R W WI IT TH H M MA AN NU UA AL L B BE EA AM M A AN NG GL LE E A AD DJ JU US ST TM ME EN NT T PARLED100 Z 16 2800 GB INSTRUCTION MANUAL F MAN...

Page 2: ...re to replace with same fuse size and type Secure fixture to fastening device using a safety chain Never carry the fixture solely by its head Use its carrying handles Maximum ambient temperature Ta is...

Page 3: ...ging make sure the light will not fall from the truss use the safety cable go through the truss and bracket of the light as a supporting to avoid the light to fall down There is no entrance to the wor...

Page 4: ...xture must have a specific starting address When receiving signal transmission every fixture will receive channels control signals for its own starting address The user can set several fixtures to the...

Page 5: ...to adjust the address from 001 to 512 Once the address has been selected press the ENTER button to setup to go back to the functions without any changes press the MENU button again Hold and press the...

Page 6: ...thout any change after 8 seconds Back to the functions without any change press the MENU button again DMX State Select press the ENTER button Use the DOWN and UP button to select Blackout or Hold the...

Page 7: ...e functions press the MENU button FIXTURE HOURS To select press the ENTER button to show the FIXTURE HOURS on the display and the display will show the number of working hours of the unit To go back t...

Page 8: ...The electric power supply cables must not show any damage material fatigue or sediments Further instructions depending on the installation spot and usage have to be adhered to by a skilled installer...

Page 9: ...pr sente exactement les m mes caract ristiques que l ancien S curisez l appareil sur le dispositif de fixation au moyen d une cha ne Ne portez jamais l appareil en le tenant par le bo tier Tenez le p...

Page 10: ...e la structure en passant un c ble d acier dans la structure et l trier Personne ne doit se trouver en dessous de la zone de travail pendant l installation Nous d clinons toute responsabilit pour des...

Page 11: ...sur le bouton MENU jusqu ce que la fonction d sir e s affiche sur l cran S lectionnez la fonction en appuyant sur la touche ENTER et l affichage clignote Utilisez les boutons DOWN et UP pour changer l...

Page 12: ...immer Mode 1 Dimmer Mode 4 au moyen des touches DOWN et UP Appuyez sur ENTER pour confirmer Pour revenir au menu pr c dent appuyez sur le bouton MENU pendant une seconde ou attendez 8 secondes pour qu...

Page 13: ...pour s lectionner luminosite d000 d100 ou stroboscope S000 S100 Une fois que le mode a t s lectionn appuyez sur la touche ENTER pour valider Pour revenir des fonctions sans aucun changement appuyez s...

Page 14: ...apide 169 208 Stroboscope al atoire 209 255 Stroboscope al atoire 250 255 Ouvert Diagnostic de d faillance Ci apr s vous trouverez quelques probl mes courants qui peuvent survenir pendant le fonctionn...

Page 15: ...chtige Informationen ber Installation Gebrauch und Instandhaltung des Ger ts Die Anleitung f r sp tere Bezugnahme aufbewahren und an den n chsten Bediener weitergeben Stets die Netzspannung vor Anschl...

Page 16: ...standsgesetz umgekehrtes Abstandsgesetz Manuell einstellbare Abstrahlwinkel von 9 bis 30 Technische Daten Versorgung 100 240Vac 50 60Hz Verbrauch 105W Abstrahlwinkel 9 15 20 25 30 Abmessungen 491 x 27...

Page 17: ...Men s und der gew hlten Funktionen LED Anzeige Anzeige der eingestellten Betriebsart Menu Tasten Sicherung F3 15A Netzein ausgang Powercon Verbinder DMX Ein Ausgang Alle DMX Kabel m ssen 3 pol XLR Ver...

Page 18: ...den Funktionen zur ck zu schalten die MENU Taste 1 Sekunde lang dr cken oder 8 Sekunden warten Dimmer mode 1 Dimmer mode 2 Dimmer mode 3 Dimmer mode 4 Optisch linear Abstandsgesetz Umgekehrtes Abstan...

Page 19: ...e dr cken Um ohne Ver nderung der Einstellungen zu den Funktionen zur ck zu schalten die MENU Taste 1 Sekunde lang dr cken oder 8 Sekunden warten SELBSTTEST ENTER Taste dr cken bis TEST erscheint Das...

Page 20: ...ie ein anderes DMX Steuerpult 5 Pr fen ob die DMX Kabel entlang von Hochspannungskabel liegen die dies DMX Schnittstelle st ren oder besch digen Reinigung und Instandhaltung des Ger ts Schalten Sie da...

Reviews: