afx light 16-2800 Instruction Manual Download Page 10

©Copyright Lotronic 2018 

PARLED100-Z 

10 

Caractéristiques techniques

 

Alimentation ...................................................................................................... 100-240Vac 50/60Hz 
Consommation .......................................................................................................................... 105W 
Source lumineuse ..................................................................................... LED COB blanc chaud 98W 
Réglage du zoom .................................................................................................. 9°/15°/20°/25°/30° 
Dimensions .......................................................................................................... 491 x 275 x 224mm 
Poids ........................................................................................................................................... 3,4kg 

 

MONTAGE ET CONNEXION 

Vous pouvez installer  cet  appareil  dans n’importe quelle position pourvu 
qu’il y ait suffisamment d’espace pour assurer une ventilation suffisante.   
Il est impératif de maintenir les orifices de ventilation dégagés.   
Lorsque vous installez l’appareil, choisissez un emplacement qui permet 
d’accéder facilement à la lampe pour le remplacement et d’effectuer 
l’entretien de routine. 
Utilisez toujours des câbles de sécurité.   
Ne jamais installer l’appareil à un endroit où il sera exposé à la pluie, à 
l’humidité, aux changements soudains de température ou à une ventilation 
insuffisante. 
Si le cordon secteur de l’appareil est endommagé, il ne doit être remplacé 
que par le fabricant ou son agent ou bien un technicien qualifié afin d’éviter 
tout risque d’électrocution.   
Assurez-vous que l’emplacement prévu est stable avant d’installer le 
projecteur. Assurez-vous que le projecteur ne peut pas tomber de la 
structure en passant un câble d’acier dans la structure et l’étrier. Personne ne 
doit se trouver en-dessous de la zone de travail pendant l’installation. Nous 
déclinons toute responsabilité pour des dommages    et blessures survenus suite à une chute du projecteur en raison d’une 
mauvaise fixation. 
 

Connexion de l’alimentation et du câble signal   

1. Connexion de l’alimentation secteur 
Utilisez le cordon fourni pour brancher l’appareil sur le secteur. 
Assurez-vous que la tension et la fréquence du secteur 
correspond à la tension et la fréquence d’alimentation de 
l’appareil, à savoir :  100-240Vac

50/60Hz. Chaque appareil 

doit pouvoir être mis sous et hors tension individuellement.   
 
2. Connexion du câble signal 
La connexion entre la sortie du Maître et l’entrée de l‘Esclave se fait au moyen du cordon XLR à 3 broches fourni. La sortie 
DMX de la console de commande doit être branchée sur l’entrée DMX du premier Maître. Branchez la sortie DMX du Maître 
sur l’entrée DMX de l’Esclave et ainsi de suite jusqu’au dernier Esclave. Branchez une terminaison sur la sortie du dernier 
appareil afin d’éviter des parasites. Cette résistance de fin de ligne consiste en une fiche XLR qui comporte une résistance de 

120Ω entre les broches 2 et 3.

 

Note: Utilisez du câble à double blindage. Le diamètre du conducteur de chaque câble doit être d’au moins 0,5mm.   
 

 

Summary of Contents for 16-2800

Page 1: ...10 00 0W W W WA AR RM M W WH HI IT TE E L LE ED D P PA AR R W WI IT TH H M MA AN NU UA AL L B BE EA AM M A AN NG GL LE E A AD DJ JU US ST TM ME EN NT T PARLED100 Z 16 2800 GB INSTRUCTION MANUAL F MAN...

Page 2: ...re to replace with same fuse size and type Secure fixture to fastening device using a safety chain Never carry the fixture solely by its head Use its carrying handles Maximum ambient temperature Ta is...

Page 3: ...ging make sure the light will not fall from the truss use the safety cable go through the truss and bracket of the light as a supporting to avoid the light to fall down There is no entrance to the wor...

Page 4: ...xture must have a specific starting address When receiving signal transmission every fixture will receive channels control signals for its own starting address The user can set several fixtures to the...

Page 5: ...to adjust the address from 001 to 512 Once the address has been selected press the ENTER button to setup to go back to the functions without any changes press the MENU button again Hold and press the...

Page 6: ...thout any change after 8 seconds Back to the functions without any change press the MENU button again DMX State Select press the ENTER button Use the DOWN and UP button to select Blackout or Hold the...

Page 7: ...e functions press the MENU button FIXTURE HOURS To select press the ENTER button to show the FIXTURE HOURS on the display and the display will show the number of working hours of the unit To go back t...

Page 8: ...The electric power supply cables must not show any damage material fatigue or sediments Further instructions depending on the installation spot and usage have to be adhered to by a skilled installer...

Page 9: ...pr sente exactement les m mes caract ristiques que l ancien S curisez l appareil sur le dispositif de fixation au moyen d une cha ne Ne portez jamais l appareil en le tenant par le bo tier Tenez le p...

Page 10: ...e la structure en passant un c ble d acier dans la structure et l trier Personne ne doit se trouver en dessous de la zone de travail pendant l installation Nous d clinons toute responsabilit pour des...

Page 11: ...sur le bouton MENU jusqu ce que la fonction d sir e s affiche sur l cran S lectionnez la fonction en appuyant sur la touche ENTER et l affichage clignote Utilisez les boutons DOWN et UP pour changer l...

Page 12: ...immer Mode 1 Dimmer Mode 4 au moyen des touches DOWN et UP Appuyez sur ENTER pour confirmer Pour revenir au menu pr c dent appuyez sur le bouton MENU pendant une seconde ou attendez 8 secondes pour qu...

Page 13: ...pour s lectionner luminosite d000 d100 ou stroboscope S000 S100 Une fois que le mode a t s lectionn appuyez sur la touche ENTER pour valider Pour revenir des fonctions sans aucun changement appuyez s...

Page 14: ...apide 169 208 Stroboscope al atoire 209 255 Stroboscope al atoire 250 255 Ouvert Diagnostic de d faillance Ci apr s vous trouverez quelques probl mes courants qui peuvent survenir pendant le fonctionn...

Page 15: ...chtige Informationen ber Installation Gebrauch und Instandhaltung des Ger ts Die Anleitung f r sp tere Bezugnahme aufbewahren und an den n chsten Bediener weitergeben Stets die Netzspannung vor Anschl...

Page 16: ...standsgesetz umgekehrtes Abstandsgesetz Manuell einstellbare Abstrahlwinkel von 9 bis 30 Technische Daten Versorgung 100 240Vac 50 60Hz Verbrauch 105W Abstrahlwinkel 9 15 20 25 30 Abmessungen 491 x 27...

Page 17: ...Men s und der gew hlten Funktionen LED Anzeige Anzeige der eingestellten Betriebsart Menu Tasten Sicherung F3 15A Netzein ausgang Powercon Verbinder DMX Ein Ausgang Alle DMX Kabel m ssen 3 pol XLR Ver...

Page 18: ...den Funktionen zur ck zu schalten die MENU Taste 1 Sekunde lang dr cken oder 8 Sekunden warten Dimmer mode 1 Dimmer mode 2 Dimmer mode 3 Dimmer mode 4 Optisch linear Abstandsgesetz Umgekehrtes Abstan...

Page 19: ...e dr cken Um ohne Ver nderung der Einstellungen zu den Funktionen zur ck zu schalten die MENU Taste 1 Sekunde lang dr cken oder 8 Sekunden warten SELBSTTEST ENTER Taste dr cken bis TEST erscheint Das...

Page 20: ...ie ein anderes DMX Steuerpult 5 Pr fen ob die DMX Kabel entlang von Hochspannungskabel liegen die dies DMX Schnittstelle st ren oder besch digen Reinigung und Instandhaltung des Ger ts Schalten Sie da...

Reviews: