background image

3

Informacje na temat bezpiecze

ń

stwa

PL

FloCo-Top-1K

2

Informacje na temat bezpiecze

ń

stwa

2.1

Wskazówki ostrzegawcze i klasy zagro enia

Niniejsza instrukcja eksploatacji zawiera wskazówki ostrzegawcze zwraca-
j ce uwag na potencjalne zagro enia oraz ryzyka. Poza zaleceniami zawar-
tymi w niniejszej instrukcji eksploatacji trzeba przestrzega wszystkich
warunków, norm oraz przepisów bezpiecze stwa obowi zuj cych w miejscu
u ytkowania produktu. Przed zastosowaniem produktu nale y upewni si ,

e wszystkie warunki, normy oraz przepisy bezpiecze stwa s u ytkowni-

kowi znane i przestrzegane.

Wskazówki ostrzegawcze s oznakowane w niniejszej instrukcji eksploatacji

za pomoc symboli ostrzegawczych oraz haseł ostrzegawczych. Wskazówki
ostrzegawcze s podzielone na ró ne klasy zagro enia w zale no ci od
stopnia ci ko ci sytuacji zagro enia.

WSKAZÓWKA

WSKAZÓWKA zwraca uwag

ę

 na ewentualnie niebezpieczn

ą

 sytuacj

ę

, która w 

przypadku nieprzestrzegania mo

ż

e spowodowa

ć

 powstanie szkód material-

nych.

Summary of Contents for FloCo-Top-1K

Page 1: ...ice 49 7135 102 211 Telefax 49 7135 102 147 info afriso com www afriso com Copyright 2016 AFRISO EURO INDEX GmbH Alle Rechte vorbehalten BRL A Teil 1 EN 12514 2 in Verbindung mit einem PA Schlauch 4 x 1 mm DE Betriebsanleitung Automatischer Heizölentlüfter mit integriertem Filter FloCo Top 1K ...

Page 2: ... Geben Sie die Betriebsanleitung und alle zum Produkt gehörenden Unterlagen an alle Benutzer des Produkts weiter Wenn Sie der Meinung sind dass die Betriebsanleitung Fehler Wider sprüche oder Unklarheiten enthält wenden Sie sich vor Benutzung des Produkts an den Hersteller Diese Betriebsanleitung ist urheberrechtlich geschützt und darf ausschließ lich im rechtlich zulässigen Rahmen verwendet werde...

Page 3: ... Normen und Sicherheitsvorschriften beachten Stellen Sie vor Verwendung des Produktes sicher dass Ihnen alle Bestim mungen Normen und Sicherheitsvorschriften bekannt sind und dass sie befolgt werden Warnhinweise sind in dieser Betriebsanleitung mit Warnsymbolen und Sig nalwörtern gekennzeichnet Abhängig von der Schwere einer Gefährdungs situation werden Warnhinweise in unterschiedliche Gefahrenkla...

Page 4: ...insatzort geltenden Bestimmungen Normen und Sicherheits vorschriften Alle für das Produkt spezifizierten Bedingungen und Daten Die Bedingungen der von Ihnen vorgesehenen Anwendung Führen Sie darüber hinaus eine Risikobeurteilung in Bezug auf die konkrete von Ihnen vorgesehene Anwendung nach einem anerkannten Verfahren durch und treffen Sie entsprechende dem Ergebnis alle erforderlichen Sicherheits...

Page 5: ...sse und Erfahrungen in der Lage sein mögliche Gefährdungen vorherzusehen und zu erkennen die durch den Einsatz des Produkts entstehen können Den Fachkräften müssen alle geltenden Bestimmungen Normen und Sicherheitsvorschriften die bei Arbeiten an und mit dem Produkt beachtet werden müssen bekannt sein 2 5 Persönliche Schutzausrüstung Verwenden Sie immer die erforderliche persönliche Schutzausrüstu...

Page 6: ...en Sie sicher dass während des Transports und der Lagerung des Pro dukts die spezifizierten Umgebungsbedingungen eingehalten werden Benutzen Sie für den Transport die Originalverpackung Lagern Sie das Produkt nur in trockener sauberer Umgebung Stellen Sie sicher dass das Produkt bei Transport und Lagerung stoßge schützt ist Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Sachschäden führen ...

Page 7: ...erkammern In der unteren Schwimmerkammer befindet sich der Betriebsschwim mer in der oberen der Sicherheits schwimmer Die obere Schwimmer kammer verhindert dass Ölschaum beispielsweise bei Inbetriebnahme Filterwechsel durch die Entlüftungs bohrung austreten kann und zeigt Störungen des Entlüftungsventils an ...

Page 8: ...von circa 20 30 mm über der Bodenfläche beginnt der Betriebsschwimmer aufzutreiben und steuert damit das Bypassventil das das entlüftete Rücklauföl der Saugleitung zuführt Dadurch wird nur die Ölmenge über den Filter aus dem Tank angesaugt die tatsächlich für die Ver brennung benötigt wird Die Filterstandzeit wird dadurch stark erhöht Der zur Pumpe fließende Volumenstrom besteht zum größten Teil a...

Page 9: ...as abhängig vom Luftgehalt des Brennstoffs 4 l h nur Entlüftungseinheit 6 l h nach EN 12514 3 Einbaulage Schwimmergehäuse senkrecht nach oben Betriebsüberdruck Max 0 7 bar entsprechend stati scher Ölsäule von circa 8 m Saugunterdruck Max 0 5 bar Prüfdruck 6 bar Filtereinsatz 50 70µm Sinterkunststoff Artikel 69960 sonstige Artikel siehe Verpackungsetikett Temperatureinsatzbereich Umgebung Max 60 C ...

Page 10: ...e wird für die Ermittlung der maximal möglichen Saugleitungs länge davon ausgegangen dass der maximale Saugunterdruck nicht mehr als 0 4 bar Kavitationsgrenze betragen soll Für die eintretende Filterver schmutzung sind 50 mbar an zusätzlichem Druckverlust berücksichtigt Für den Druckverlust aufgrund der Rohrreibung ist die maximale Dichte von Heizöl EL von 860 kg m3 und einer kinematischen Viskosi...

Page 11: ... 1 Maximale Saugleitungslänge mit tieferliegendem Tankniveau 1 Entfernen Sie alle Rück schlagventile vor dem Produkt wenn die Saugleitung als selbstsi chernde Saugleitung ent sprechend dem gültigen technischem Regelwerk verlegt ist ...

Page 12: ...mm 10 8 6 4 2 1 Ø 6 mm 81 65 49 34 18 2 Ø 8 mm 100 100 100 100 57 7 7 5 kg h 9 l h Ø 4 mm 10 8 6 4 2 0 Ø 6 mm 54 43 33 22 12 1 Ø 8 mm 100 100 100 71 38 4 10 kg h 12 l h Ø 4 mm 8 6 4 3 1 0 Ø 6 mm 40 32 25 17 9 1 Ø 8 mm 100 100 78 53 28 3 Ø 10 mm 100 100 100 100 69 8 15 kg h 18 l h Ø 6 mm 27 21 16 11 6 0 Ø 8 mm 86 69 52 35 19 2 Ø 10 mm 100 100 100 87 46 5 20 kg h 24 l h Ø 6 mm 20 16 12 8 4 0 Ø 8 mm ...

Page 13: ...es Tankspiegels 1 Montieren Sie ein Antihe berventil um ein Austre ten Aushebern von Hei zöl bei undichter Sauglei tung und höher liegendem Ölstand im Tank zu ver hindern 1 Kolben Antiheberventil KAV 2 Membran Antiheberventil MAV HKAV Relevante Saughöhe KAV HMAV Relevante Saughöhe MAV ...

Page 14: ... Ø 4 mm 32 26 19 13 7 1 Maximal mögliche Saugleitungslänge m 5 kg h 6 l h Ø 4 mm 10 8 6 4 2 1 7 5 kg h 9 l h Ø 4 mm 10 8 6 4 2 0 Ø 6 mm 54 43 33 22 12 1 10 kg h 12 l h Ø 4 mm 8 6 4 3 1 0 Ø 6 mm 40 32 25 17 9 1 15 kg h 18 l h Ø 6 mm 27 21 16 11 6 0 20 kg h 24 l h Ø 6 mm 20 16 12 8 4 0 Ø 8 mm 64 52 39 26 14 1 ...

Page 15: ... Sie das Pro dukt mit Hilfe des beige fügten Halters und vier Bohrblechschrauben an der Kesselblechverklei dung 2 Verwenden Sie den Halter als Schablone um die Bohrblechschrauben ein zuschrauben Der Pfeil A muss dabei nach oben zeigen HINWEIS UNDICHTIGKEIT DES PRODUKTS Verwenden Sie kein Hanf oder Teflonband zum Eindichten Stellen Sie sicher das Sie zum Eindichten eine Rohrverschraubung nach DIN 3...

Page 16: ...eren Sie die Brennerschläuche Achten Sie bei der Montage auf saubere und unbeschädigte Dichtflächen 5 4 Druckprüfung Bei der Saugleitungs Druckprüfung den Druckanschluss nicht am Produkt vornehmen da das produktseitig integrierte Rückschlagventil die Drucküber tragung auf die Saugleitung nicht zulässt 1 Beziehen Sie das Produkt nicht in die Druckprüfung ein HINWEIS BESCHÄDIGUNG DES PRODUKTS Stelle...

Page 17: ...en aus dem Diagramm entnom men werden 5 5 1 Im Saugbetrieb mit sauberem Filtereinsatz 5 5 2 Im Saugbetrieb mit 50 verschmutztem Filtereinsatz A Siku Einsatz 35 µm B Siku Einsatz 70 µm C Filz D Stahlsieb 1 Siku Einsatz 35 µm 2 Siku Einsatz 70 µm 3 Filz 4 Stahlsieb Durchfluss Q l h Druckverlust p mbar A B D C Durchfluss Q l h Druckverlust p mbar A B D C ...

Page 18: ...18 Montage DE FloCo Top 1K 5 6 Entlüftungsschlauch anschließen A Schlauchanschluss mit O Ring B Entlüftungsschlauch 1 Entfernen Sie die Abdeckkappe mit einem Schraubendreher B A ...

Page 19: ... zum Tank zurück 4 Fixieren Sie den Entlüftungs schlauch mit Kabelbindern 5 Bringen Sie das andere Ende des Entlüftungsschlauchs an der Ent lüftungsleitung oder am Rücklau fanschluss der Entnahmearmatur des Tanks an um einen eventuel len Leitungsverschluss vorzubeu gen Der Anschluss an den Rücklaufan schluss der Entnahmearmatur kann mit der beiliegenden Schlauchtülle vorgenommen werden ...

Page 20: ...a es im Druckbetrieb mit einer Ölförderpumpe zu keinen Saugausgasun gen kommt ist es nicht sinnvoll hier das Produkt einzusetzen Im Druckbe trieb sollte ein Einstrangfilter mit Rücklaufzuführung eingesetzt werden Wenn anlagenbedingt ein Heizölentlüfter benötigt wird kann ein Flow Control 3 K HT mit vorgeschaltetem Filter und Messing Filtertasse oder Wechselfilterkartusche verwendet werden Stellen ...

Page 21: ...h am Bren ner Dies bewirkt während den Brennerlaufzeiten in welchen ein Unterdruck aufgebaut wird eine Ölspiegelabsenkung in der Filtertasse außerhalb des Filtersiebes Der Innenraum des Filtersiebes ist dabei vollständig mit gefilter tem Öl gefüllt so dass es nicht zu Betriebsstörungen kommen kann Die unregelmäßige räumlich wirkende Porenstruktur des standardmäßig ent halte Siku Filtereinsatzes be...

Page 22: ...Bedarf Reinigen Sie die Kunststoffteile mit einer wässri gen Seifenlauge Verwenden Sie keine lösungsmittelhaltigen Pfle gemittel Jährlich oder bei Bedarf Tauschen Sie den Filtereinsatz Alle 5 Jahre Ersetzen Sie die Brennerschläuche Spätestens nach 20 Jahren Tauschen Sie das Produkt aus ...

Page 23: ...ammer durch zu viel ein gesaugte Luft im Entlüf ter mehr als die mögli che Geräteabschei deleistung 4 l h Undichtheit in der Saugleitung Nehmen Sie eine Dicht heitsprüfung der Saugleitung vor Vakuum oder Druck prüfung Undichte Verschraubun gen im Saugschlauch Dichten Sie die Ver schraubungen ab Erstinbetriebnahme ohne separate Ansaug pumpe Verwenden Sie eine Ansaugpumpe Zu groß dimensionierte Saug...

Page 24: ...ntritt in die Saugleitung Dies ist auch während den Stillstandszeiten der Fall bis sich das Vakuum entsprechend abgebaut hat Es bildet sich dadurch ein Luft polster in der Sauglei tung Dichten Sie die zylindri sche Rohrverschrau bungen mit Kupfer Flachdichtungen luft dicht in Gehäuse ein Verwenden Sie bei wei chem mittelhartem Kup ferrohr zusätzlich eine Stützhülse Prüfen Sie sämtliche Dichtfläche...

Page 25: ...s müssen Sie sich mit uns in Verbin dung setzen 11 Gewährleistung Informationen zur Gewährleistung finden Sie in unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen im Internet unter www afriso com oder in Ihrem Kauf vertrag Sonstige Störungen Bitte wenden Sie sich an die AFRISO Service Hotline 1 Demontieren Sie das Produkt siehe Kapitel Montage in umgekehrter Reihenfolge 2 Entsorgen Sie das Produkt Problem ...

Page 26: ...chtbeachtung dieser Anweisung kann zu Sachschäden führen Artikelbezeichnung Art Nr Abbildung Automatischer Heizölent lüfter mit integriertem Filter FloCo Top 1K 69960 Artikelbezeichnung Art Nr Abbildung Filtertasse kurz Standard 20254 Filtertasse kurz mit Entleereinrichtung 20257 O Ring für Filtertasse VE 10 20422 Ölfilterschlüssel zum Lösen der Überwurfmutter der Fil tertasse und der Wechsel filt...

Page 27: ...h DIN 3852 mit Kupfer Flach dichtung Rohr Ø 6 mm Rohr Ø 8 mm Rohr Ø 10 mm Rohr Ø 12 mm 20509 20508 20510 20512 Kolben Antiheberventil KAV 20240 Membran Antiheberventil MAV 20139 Entlüftungsschlauch PVC Ø 4 x 1 mm 20 m Rolle 20696 Artikelbezeichnung Art Nr Abbildung ...

Page 28: ...vice 49 7135 102 211 Telefax 49 7135 102 147 info afriso com www afriso com Copyright 2016 AFRISO EURO INDEX GmbH All rights reserved BRL A part 1 DIBt EN 12514 2 in conjunction with a PA hose 4 x 1 mm EN Operating instructions Automatic fuel oil de aerator with integrated filter FloCo Top 1K ...

Page 29: ...ng instructions as well as all other product related doc uments on to all owners of the product If you feel that these operating instructions contain errors inconsisten cies ambiguities or other issues contact the manufacturer prior to using the product There operating instructions are protected by copyright and may only be used as provided for by the corresponding copyright legislation We reserve...

Page 30: ...d safety regulations applicable at the installation site of the product Verify that you are familiar with all directives standards and safety regulations and ensure com pliance with them prior to using the product Safety messages in these operating instructions are highlighted with warning symbols and warning words Depending on the severity of a hazard the safety messages are classified according ...

Page 31: ... least the following All directives standards and safety regulations applicable at the installa tion site of the product All conditions and data specified for the product The conditions of the planned application In addition perform a risk assessment in view of the planned application according to an approved risk assessment method and implement the appropriate safety measures based on the results...

Page 32: ...g knowledge and expe rience and be able to foresee and detect potential hazards that may be caused by using the product All persons working on and with the product must be fully familiar with all directives standards and safety regulations that must be observed for per forming such work 2 5 Personal protective equipment Always wear the required personal protective equipment When performing work on...

Page 33: ... Verify compliance with the specified ambient conditions during transport or storage of the product Use the original packaging when transporting the product Store the product in a clean and dry environment Verify that the product is protected against shocks and impact during trans port and storage Failure to follow these instructions can result in equipment damage ...

Page 34: ...te float chambers The lower float chamber contains the operating float the upper float cham ber contains the safety float The upper float chamber keeps oil foam from escaping via the vent opening for example during commissioning filter replacement and indicates mal functions of the vent valve ...

Page 35: ... reaches a level of approximately 20 30 mm above the bottom the floats begin to operate and actuate the bypass valve thus delivering the de aerated return oil to the suction pipe This way the system only withdraws the amount of oil from the tank via the filter which is actually needed for com bustion This considerably prolongs the filter service life The major part of the volume flow to the tank c...

Page 36: ...r gas depending on air content of fuel 4 l h de aeration unit only 6 l h as per EN 12514 3 Mounting position Float housing vertical to the top Operating overpressure Max 0 7 bar corresponds to a static oil column of approximately 8 m Suction vacuum Max 0 5 bar Test pressure 6 bar Filter insert 50 70 µm sintered plastic part no 69960 see packaging label for other articles Operating temperature rang...

Page 37: ...suction line length For the determination of the maximum possible suction line length the table assumes that the maximum suction vacuum is not supposed to exceed 0 4 bar cavitation limit An additional pressure loss of 50 mbar is considered for the resulting filter pollution The maximum density of fuel of EL of 860 kg m3 and a kinematic viscosity of 6 mm2 s as per DIN 51603 are used for the pressur...

Page 38: ...p 1K 5 2 1 Maximum suction line length with lower tank level 1 If the suction line is designed as a self secur ing suction line according to the applicable technical regulations remove all check valves upstream of the product ...

Page 39: ... Ø 4 mm 10 8 6 4 2 1 Ø 6 mm 81 65 49 34 18 2 Ø 8 mm 100 100 100 100 57 7 7 5 kg h 9 l h Ø 4 mm 10 8 6 4 2 0 Ø 6 mm 54 43 33 22 12 1 Ø 8 mm 100 100 100 71 38 4 10 kg h 12 l h Ø 4 mm 8 6 4 3 1 0 Ø 6 mm 40 32 25 17 9 1 Ø 8 mm 100 100 78 53 28 3 Ø 10 mm 100 100 100 100 69 8 15 kg h 18 l h Ø 6 mm 27 21 16 11 6 0 Ø 8 mm 86 69 52 35 19 2 Ø 10 mm 100 100 100 87 46 5 20 kg h 24 l h Ø 6 mm 20 16 12 8 4 0 Ø ...

Page 40: ...tank level 1 Install an anti siphon valve to prevent fuel oil from escaping in the case of an untight suction line and a higher oil level in the tank 1 Piston type anti siphon valve KAV 2 Diaphragm type anti siphon valve MAV HKAV Relevant suction height KAV HMAV Relevant suction height MAV ...

Page 41: ...l h Ø 4 mm 32 26 19 13 7 1 Maximum possible suction line length m 5 kg h 6 l h Ø 4 mm 10 8 6 4 2 1 7 5 kg h 9 l h Ø 4 mm 10 8 6 4 2 0 Ø 6 mm 54 43 33 22 12 1 10 kg h 12 l h Ø 4 mm 8 6 4 3 1 0 Ø 6 mm 40 32 25 17 9 1 15 kg h 18 l h Ø 6 mm 27 21 16 11 6 0 20 kg h 24 l h Ø 6 mm 20 16 12 8 4 0 Ø 8 mm 64 52 39 26 14 1 ...

Page 42: ...ically to the top 1 Mount the product to the boiler casing using the enclosed bracket and four self tapping screws 2 Use the bracket as a tem plate when screwing in the self tapping screws The arrow A must point upwards NOTICE LEAKS AT PRODUCT Do not use hemp or Teflon tape for sealing Verify that you use a screwed pipe connection as per DIN 3852 with cylindri cal thread G thread and seal it with ...

Page 43: ... burner hoses Before mounting make sure the sealing sur faces are clean and not damaged 5 4 Pressure test When subjecting the suction pipe to a pressure test the pressure connection must not be made at the product since the check valve integrated in the prod uct does not allow the pressure to be applied to the suction line 1 Do not include the product in the pressure test NOTICE DAMAGE TO THE PROD...

Page 44: ...5 5 1 In suction mode with clean filter insert 5 5 2 In suction mode with filter insert polluted by 50 A Sintered plastic insert 35 µm B Sintered plastic insert 70 µm C Felt D Steel sieve 1 Sintered plastic insert 35 µm 2 Sintered plastic insert 70 µm 3 Felt 4 Steel sieve Flow rate Q l h Pressure loss p mbar A B D C Flow rate Q l h Pressure loss p mbar A B D C ...

Page 45: ...sh the vent hose onto the hose connection and route it back to the tank next to the suction line 4 Fixate the vent hose with cable ties 5 Mount the other end of the vent hose to the de aeration line or the return connection of the with drawal fitting at the tank to avoid clogging Use the enclosed hose connector for connection to the return connection of the withdrawal fitting B A ...

Page 46: ...Since in pressure mode with an oil pump there is no gas formation caused by suction it is not meaningful to use the product in this mode In pressure mode it is recommended to use a single line filter with return pipe connec tion If the system requires a fuel oil de aerator you can use a Flow Control 3 K HT with upstream filter and brass filter cup or replaceable filter cartridge In the case of suc...

Page 47: ...a slow flow rate lower oil consump tion by burner When a vacuum is generated during operation of the burner this causes the oil level to decrease in the filter cup outside of the filter sieve The inside of the filter sieve is completely filled with filtered oil so that mal functions cannot occur The irregular pore structure of the standard sintered plastic filter insert with a spatial effect cause...

Page 48: ...e intervals When Activity If required Clean the plastic parts with soap suds Do not use cleaning agents containing solvents Annually or if required Replace the filter insert Every 5 years Replace the burner hoses No later than after 20 years Replace the product ...

Page 49: ... the float chamber due to excessive amounts of air sucked in in excess of the possible separa tion capacity of 4 l h Suction line not tight Perform a tightness test of the suction line vac uum test or pressure test Screw connections at the suction hose not tight Seal the screw connec tions Initial commissioning withoutseparatesuction pump Use a suction pump Suction line rating too great Observe th...

Page 50: ...ank and the burner allow air to get into the suction line This is also the case during idle times until the vacuum no longer exists This generates an air cush ion in the suction line Use cylindrical screwed pipe connections at the housing and seal them with flat copper gaskets air tight Use a stiffener in the case of soft or semi soft copper pipes Check all sealing sur faces for damage Close the s...

Page 51: ...e directives standards and safety regulations 10 Returning the device Get in touch with us before returning your product 11 Warranty See our terms and conditions at www afriso com or your purchase contract for information on warranty 1 Dismount the product see chapter Mounting reverse sequence of steps 2 Dispose of the product ...

Page 52: ... Failure to follow these instructions can result in equipment damage Product designation Part no Figure Automatic fuel oil de aera tor with integrated filter FloCo Top 1K 69960 Product designation Part no Figure Filter cup short standard 20254 Filter cup short with drain system 20257 O ring for filter cup PU 10 20422 Oil filter spanner for loosen ing the union nut of the filter cup and the replace...

Page 53: ... as per DIN 3852 with flat copper gasket Pipe Ø 6 mm Pipe Ø 8 mm Pipe Ø 10 mm Pipe Ø 12 mm 20509 20508 20510 20512 Piston type anti siphon valve KAV 20240 Diaphragmtypeanti siphon valve MAV 20139 Vent hose PVC ø 4 x 1 mm 20 m reel 20696 Product designation Part no Figure ...

Page 54: ... Service 49 7135 102 211 Telefax 49 7135 102 147 info afriso com www afriso com Copyright 2016 AFRISO EURO INDEX GmbH Tous droits réservés BRL A partie 1 EN 12514 2 En liaison avec un tube PA 4 x 1 mm FR Notice technique Purgeur d air automatique avec filtre intégré pour fuel FloCo Top 1K ...

Page 55: ...uit Transmettez la notice technique et toute la documentation relative au pro duit à tous les utilisateurs du produit Si vous êtes d avis que la notice technique contient des erreurs des contradictions ou des ambiguïtés adressez vous au fabricant avant d uti liser le produit Cette notice technique est protégée au titre de la propriété intellectuelle elle doit être utilisée exclusivement dans le ca...

Page 56: ...s et consignes de sécurité en vigueur sur le lieu d instal lation du produit Avant d utiliser le produit assurez vous que tous les règle ments normes et consignes de sécurité sont connus et respectés Dans cette notice technique les consignes de sécurité sont identifiables à l aide de symboles de mise en garde et de mots d avertissement En fonction de la gravité du risque les consignes de sécurité ...

Page 57: ...ents normes et consignes de sécurité sur le lieu d instal lation Toutes les conditions et données spécifiées pour le produit Toutes les conditions d application que vous prévoyez En outre effectuez une évaluation des risques portant sur l application concrète que vous prévoyez à l aide d un procédé reconnu et prenez toutes les mesures de sécurité nécessaires correspondant au résultat Prenez aussi ...

Page 58: ...et ses expé riences le personnel qualifié doit être en mesure de prévoir et reconnaître les dangers qui peuvent être causés par l utilisation du produit Tous les règlements normes et consignes de sécurité en vigueur sur le lieu d installation doivent être connus du personnel qualifié travaillant sur le pro duit et avec celui ci 2 5 Équipement de protection individuelle Utilisez toujours l équipeme...

Page 59: ...DUIT Assurez vous que les conditions ambiantes spécifiées sont respectées pen dant le transport et le stockage Utilisez l emballage d origine pour le transport Stockez le produit dans un lieu sec et propre Assurez vous que le produit est à l abri des chocs pendant le transport et le stockage La non observation de ces instructions peut causer des dommages maté riels ...

Page 60: ... La chambre inférieure contient le flot teur de service la chambre supé rieure le flotteur de sécurité La chambre supérieure empêche l écou lement du mousse de fuel par l orifice de purge par exemple pendant la mise en service le changement de filtre et indique un éventuel dysfonc tionnement de la soupape de purge ...

Page 61: ...nviron 20 30 mm le flotteur de service commence à monter et pilote la vanne de bypass dérivation ce qui permet au fuel purgé d être recyclé au tube d aspiration Ce qui fait que seule la quantité de fuel utile au brûleur est aspirée dans le réservoir au travers du filtre Ceci pro longe considérablement la durée de vie du filtre Le débit volumique vers la pompe est ainsi principalement constitué de ...

Page 62: ...ir gaz dépend de la teneur en air du fuel 4 l h purgeur seul 6 l h selon EN 12514 3 Position d installation Vertical chambre de flotteur vers le haut Pression de service Max 0 7 bar correspond à envi ron 8 m de hauteur de colonne de fuel Dépression d aspiration 0 5 bar max Pression d essai 6 bar Elément filtrant 50 70 µm matière plastique Siku article 69960 autres articles voir l étiquette sur l e...

Page 63: ...lance 5 2 Déterminer la longueur de la conduite d aspiration Pour la détermination de la longueur maximale de la conduite d aspiration le tableau suppose que le vide d aspiration maximum ne devrait pas être supé rieure à 0 4 bar cavitation Une perte de pression supplémentaire de 50 mbar est considérée pour la pollution résultante La perte de pression due au frottement dans la conduite est basée su...

Page 64: ...uite d aspiration en cas de niveau du réservoir inférieur 1 Quand la conduite d aspi ration est posée comme conduite d aspiration à sécurité intrinsèque conformément aux règles techniques tous les cla pets anti retour doivent être retirés en amont du produit ...

Page 65: ...14 5 kg h 6 l h Ø 4 mm 10 8 6 4 2 1 Ø 6 mm 81 65 49 34 18 2 Ø 8 mm 100 100 100 100 57 7 7 5 kg h 9 l h Ø 4 mm 10 8 6 4 2 0 Ø 6 mm 54 43 33 22 12 1 Ø 8 mm 100 100 100 71 38 4 10 kg h 12 l h Ø 4 mm 8 6 4 3 1 0 Ø 6 mm 40 32 25 17 9 1 Ø 8 mm 100 100 78 53 28 3 Ø 10 mm 100 100 100 100 69 8 15 kg h 18 l h Ø 6 mm 27 21 16 11 6 0 Ø 8 mm 86 69 52 35 19 2 Ø 10 mm 100 100 100 87 46 5 20 kg h 24 l h Ø 6 mm 20...

Page 66: ...oir 1 Installez une valve anti siphon pour éviter un écoulement éventuel de fuel en cas de fuite dans la conduite d aspiration ou de niveau supérieur dans le réservoir effet siphon 1 Valve anti siphon à piston KAV 2 Valve anti siphon à membrane MAV HKAV Hauteur d aspiration effective KAV HMAV Hauteur d aspiration effective MAV ...

Page 67: ...l h Ø 4 mm 32 26 19 13 7 1 Longueur max admissible de la conduite d aspiration m 5 kg h 6 l h Ø 4 mm 10 8 6 4 2 1 7 5 kg h 9 l h Ø 4 mm 10 8 6 4 2 0 Ø 6 mm 54 43 33 22 12 1 10 kg h 12 l h Ø 4 mm 8 6 4 3 1 0 Ø 6 mm 40 32 25 17 9 1 15 kg h 18 l h Ø 6 mm 27 21 16 11 6 0 20 kg h 24 l h Ø 6 mm 20 16 12 8 4 0 Ø 8 mm 64 52 39 26 14 1 ...

Page 68: ...erticale et dirigé vers le haut 1 Fixez le produit à l enve loppe en tôle de la chau dière à l aide du support inclus dans la livraison et les quatre vis à tôle 2 Utilisez le support comme gabarit pour visser les vis à tôle La flèche A doit être dirigée vers le haut AVIS PRODUIT NON ÉTANCHE N utilisez pas du ruban téflon ou du chanvre Utilisez un raccord tube selon DIN 3852 avec filetage cylindriq...

Page 69: ... Les surfaces d étanchéité doivent être intactes et propres 5 4 Essai de pression Lors de l essai de pression de la conduite d aspiration ne raccordez pas la pression au produit car le clapet anti retour incorporé à l appareil ne permet pas d appliquer la pression à la conduite d aspiration 1 Le produit ne doit pas être inclus à l essai de pression AVIS DOMMAGE DU PRODUIT Assurez vous que les racc...

Page 70: ...iagramme 5 5 1 En mode aspiration avec élément filtrant propre 5 5 2 En mode aspiration avec filtre encrassé 50 A Elément filtrant Siku 35 µm B Elément filtrant Siku 70 µm C Feutre D Tamis en acier 1 Elément filtrant Siku 35 µm 2 Elément filtrant Siku 70 µm 3 Feutre 4 Tamis en acier Débit Q l h Perte de pression p mbar A B D C Débit Q l h Perte de pression p mbar A B D C ...

Page 71: ...18 Montage FR FloCo Top 1K 5 6 Liaison du tuyau de purge A Raccord tuyau avec anneau torique B Tuyau de purge 1 Démontez le couvercle à l aide d un tournevis B A ...

Page 72: ...ion vers le réservoir 4 Fixez le tuyau de purge à l aide de colliers 5 Raccordez l autre extrémité du tuyau à la conduite d aspiration ou au raccord de retour de l unité de vidange pour empêcher une obtu ration possible de la conduite Le raccord au raccord de retour de l unité de vidange peut être effectué à l aide de pièce de raccordement tuyau fourni ...

Page 73: ...lotteur 6 2 Mode pression En cas d utilisation d un pompe en mode pression il n est pas utile d installer le produit car il n y a pas d air à évacuer provenant de l aspiration Dans ce cas un filtre monotube avec retour est préférable Si l installation nécessite toutefois un purgeur d air pour fuel on pourra utiliser un Flow Control 3 K HT avec un filtre en amont et un bol de filtre en laiton ou un...

Page 74: ...somma tion moindre de fuel dans le brûleur Conséquence au cours du fonctionne ment du brûleur pendant lequel un vide est créé le niveau d huile descend dans le bol de filtre à l extérieur du tamis de filtre L intérieur du tamis de filtre est complètement rempli remplie de fuel filtrée de sorte qu une panne de fonctionnement est exclue La structure de l élément filtrant en Siku standard à pores dis...

Page 75: ...e Quand Opération Si nécessaire Nettoyez les parties plastiques avec mousse de savon N utilisez pas de produits contenant de solvants Annuellement ou si nécessaire Replacez l élément filtrant Tous les 5 ans Remplacez les flexibles de brûleur Après 20 ans Remplacez le produit ...

Page 76: ...otteur causé par une volume excessive d air aspiré supérieur à la capacité de purge 4 l h Fuite dans la conduite d aspiration Effectuez un essai d étanchéité de la conduite d aspiration pression ou dépres sion Raccords non étanches dans le tube l aspiration Assurez vous de l étan chéité des raccords Première mise en ser vice sans pompe d aspi ration Utilisez une pompe d aspiration Conduite d aspir...

Page 77: ...conduise à une entrée d air dans la conduite d aspiration Ceci est également vrai pendant les phases d arrêt Ceci cause un coussin d air dans la conduite d aspiration Employez des raccords cylindriques avec joint plat en cuivre herméti quement clos Utilisez une douille de renfort en cas de tube cuivre mou ou cuivre demi dur Veillez l intégrité de toutes les surfaces d étanchéité Fermez la vanne d ...

Page 78: ...de sécurité en vigueur 10 Retour Avant de retourner le produit il faut que vous preniez contact avec nous 11 Garantie Les informations sur la garantie figurent dans nos Conditions générales de vente sur le site www afriso com ou dans votre contrat de vente 1 Démontez le produit voir chapitre Montage effectuez les opérations en ordre inverse 2 Éliminez le produit ...

Page 79: ...e ces instructions peut causer des dommages maté riels Désignation de l article Référence Figure Purgeur d air automatique avec filtre intégré pour fuel FloCo Top 1K 69960 Désignation de l article Référence Figure Bol de filtre court stan dard 20254 Bol de filtre court avec dispositif de vidange 20257 Anneau torique pour bol de filtre cond par 10 20422 Clé pour filtres à huile pour desserrer l écr...

Page 80: ...852 avec garniture plate en cuivre Tube Ø 6 mm Tube Ø 8 mm Tube Ø 10 mm Tube Ø 12 mm 20509 20508 20510 20512 Valve anti siphon à piston KAV 20240 Valve anti siphon à membrane MAV 20139 Tuyau de purge PVC Ø 4 x 1 mm 20 m rou leau 20696 Désignation de l article Référence Figure ...

Page 81: ...135 102 211 Telefax 49 7135 102 147 info afriso com www afriso com Copyright 2016 AFRISO EURO INDEX GmbH Tutti i diritti sono riservati BRL A Parte 1a EN 12514 2 in combinazione con un tubo PA 4 x 1 mm IT Istruzioni per l uso Neutralizzatore aria automatico per gasolio con filtro integrato FloCo Top 1K ...

Page 82: ...ni lavoro con il prodotto Consegnate le Istruzioni per l uso e tutta la documentazione relativa al prodotto a tutti gli utilizzatori del prodotto Se siete dell avviso che le Istruzioni per l uso contengano errori contrad dizioni o non siano chiare rivolgetevi al produttore prima di utilizzare il prodotto Queste Istruzioni per l uso sono protette da diritto d autore e il loro utilizzo è riservato a...

Page 83: ...l posto d impiego del prodotto Prima di utilizzare il prodotto assicurare di conoscere tutte le disposizioni prescrizioni e norme di sicu rezza vigenti e di averle rispettate Le avvertenze in queste Istruzioni per l uso sono contrassegnate da simboli di avvertimento e parole di avvertenza A dipendere dalla serietà della situa zione di pericolo le avvertenze sono suddivise in varie classi di perico...

Page 84: ... conto almeno dei seguenti punti tutte le disposizioni norme e prescrizioni di sicurezza vigenti sul posto d impiego tutte le condizioni e i dati specificati per il prodotto le condizioni dell applicazione da voi prevista Eseguite inoltre una valutazione dei rischi relativa all applicazione concreta da voi prevista con un procedimento riconosciuto e provvedete alle necessa rie misure di sicurezza ...

Page 85: ...e loro conoscenze ed esperienze il personale specializzato deve essere in grado di prevedere e riconoscere possibili rischi e causati dall utilizzo del prodotto Il personale specializzato deve essere a conoscenza di tutte le disposizioni norme e prescrizioni di sicurezza vigenti che si riferiscono ai lavori con e al prodotto 2 5 Dispositivi di protezione individuale L utilizzo dei necessari dispos...

Page 86: ...RODOTTO Assicurare che le condizioni ambientali specificate per il trasporto e il magaz zinaggio siano rispettate Per il trasporto utilizzate l imballaggio originale Immagazzinate il prodotto solo in ambiente asciutto e pulito Assicurare che il prodotto sia prodotto contro urti durante il trasporto e il magazzinaggio La mancata osservanza di queste indicazioni può causare danni materiali ...

Page 87: ...ella camera inferiore si trova il gal leggiante di lavoro nella camera superiore il galleggiante di sicurezza La camera superiore evita la fuoriu scita di schiuma di gasolio dall aper tura di sfogo ad esempio in occa sione della messa in esercizio sostituzione del filtro e segnala eventuali malfunzionamenti della val vola di sfiato ...

Page 88: ...pra il fondo il galleggiante inizia ad andare in sospensione attivando la valvola di bypass che riconvoglia il gaso lio sfiatato alla tubatura di aspirazione In questo modo viene aspirata dal ser batoio attraverso il filtro solo la quantità di gasolio effettivamente necessaria per la combustione La durata utile del filtro risulta notevolmente maggiore Il flusso di volume verso la pompa è composto ...

Page 89: ...ontenuto d aria nel carbu rante 4 l h solo unità sfiato 6 l h a norma EN 12514 3 Posizione di montaggio Camera galleggiante verticale verso l alto Sovrappressione d esercizio 0 7 bar corrispondenti a ca 8 m di colonna di gasolio statica Depressione d aspirazione max 0 5 bar Pressione di prova 6 bar Inserto filtro 50 70µm materia plastica sinte rizzata articolo 69960 altri arti coli vedere l etiche...

Page 90: ...lla per determinare la lunghezza massima possibile del condotto di aspirazione si parte dal presupposto che la depressione di aspirazione massima non importi più di 0 4 bar limite di cavitazione Per il prevedibile imbrattamento del filtro sono previsti 50 mbar di addizionale perdita di pres sione Per la perdita di pressione causata dalla frizione del tubo è stata presa come base la densità massima...

Page 91: ...dotto di aspirazione per serbatoio a livello più basso del gruppo 1 Se il condotto di aspira zione viene eseguito come condotto auto pro teggente secondo la nor mativa tecnica attual mente in vigore rimuovere tutte le valvole di non ritorno a monte del prodotto ...

Page 92: ... 5 kg h 6 l h Ø 4 mm 10 8 6 4 2 1 Ø 6 mm 81 65 49 34 18 2 Ø 8 mm 100 100 100 100 57 7 7 5 kg h 9 l h Ø 4 mm 10 8 6 4 2 0 Ø 6 mm 54 43 33 22 12 1 Ø 8 mm 100 100 100 71 38 4 10 kg h 12 l h Ø 4 mm 8 6 4 3 1 0 Ø 6 mm 40 32 25 17 9 1 Ø 8 mm 100 100 78 53 28 3 Ø 10 mm 100 100 100 100 69 8 15 kg h 18 l h Ø 6 mm 27 21 16 11 6 0 Ø 8 mm 86 69 52 35 19 2 Ø 10 mm 100 100 100 87 46 5 20 kg h 24 l h Ø 6 mm 20 1...

Page 93: ...r evitare la fuoriuscita di gasolio nel caso di con dotto d aspirazione difet toso e livello gasolio più alto nel serbatoio è neces sario montare una valvola anti sifone 1 Valvola anti sifone a pistone KAV 2 Valvola anti sifone a dia framma MAV HKAV Altezza d aspirazione rilevante per MAV HMAV Altezza d aspirazione rilevante per MAV ...

Page 94: ... h Ø 4 mm 32 26 19 13 7 1 Lunghezza max possibile del condotto d aspirazione m 5 kg h 6 l h Ø 4 mm 10 8 6 4 2 1 7 5 kg h 9 l h Ø 4 mm 10 8 6 4 2 0 Ø 6 mm 54 43 33 22 12 1 10 kg h 12 l h Ø 4 mm 8 6 4 3 1 0 Ø 6 mm 40 32 25 17 9 1 15 kg h 18 l h Ø 6 mm 27 21 16 11 6 0 20 kg h 24 l h Ø 6 mm 20 16 12 8 4 0 Ø 8 mm 64 52 39 26 14 1 ...

Page 95: ...rive stimento in lamiera della caldaia con il supporto a corredo e 4 viti da lamiera autoforanti 2 Utilizzate il supporto come dima di foratura per le viti autoforanti La freccia A deve essere rivolta verso l alto INDICAZIONE CAUTELATIVA PRODOTTO NON ERMETICO Non utilizzare canapa o nastro teflon per sigillare Assicuratevi di avere utilizzato per la sigillatura un avvitamento per tubi a norma DIN ...

Page 96: ...i tubi del bruciatore Fare attenzione che le superfici di tenuta siano pulite e non danneggiate 5 4 Prova di pressione Per la prova di pressione del condotto di aspirazione non collegare il tubo di prova al prodotto perché la valvola di non ritorno integrata nell apparecchio non permette la trasmissione della pressione al condotto d aspirazione 1 Non includere il prodotto nella prova di pressione ...

Page 97: ...mma 5 5 1 Aspirazione con inserto filtro pulito 5 5 2 Aspirazione con inserto filtro imbrattato al 50 A Inserto sinterizzato 35 µm B Inserto sinterizzato 70 µm C Feltro D Vaglio d acciaio 1 Inserto sinterizzato 35 µm 2 Inserto sinterizzato 70 µm 3 Feltro 4 Vaglio d acciaio Portata Q l h Perdita di pressione p mbar A B D C Portata Q l h Perdita di pressione p mbar A B D C ...

Page 98: ...ubo di sfiato sull attacco e ricondurre verso il serbatoio lungo il condotto d aspirazione 4 Fissare il tubo di sfiato con ferma cavi 5 Per evitare un eventuale ottura zione collegare l altra estremità del tubo di sfiato alla tubatura di sfiato o all attacco di ritorno del gruppo di prelievo del serbatoio Per il collegamento al ritorno del gruppo di prelievo si può usare l imboccatura a corredo B ...

Page 99: ... di convogliamento del gasolio la formazione di gas da aspirazione non si verifica in queste cir costanze l impiego del prodotto non fa senso Per l esercizio in pressione conviene usare un filtro per linea singola con riconduzione del ritorno Se il tipo di impianto utilizzato richiede un neutralizzatore d aria conviene utiliz zare un neutralizzatore del tipo Flow Control 3 K HT con filtro a monte ...

Page 100: ...duzione del livello di gasolio nella tazza del filtro all esterno del vaglio filtro durante i cicli del bruciatore nei quali viene generata una depressione L interno del vaglio filtro in questo caso è completamente riem pito di gasolio filtrato e perciò non si possono verificare irregolarità durante l esercizio La struttura porosa irregolare dell inserto filtro sinterizzato incluso di serie ottien...

Page 101: ...Data Attività All occorrenza Pulire le parti di plastica con acqua e sapone Non utilizzare detergenti che contengono sol venti 1 x all anno o all occor renza Sostituire l inserto filtro Ogni 5 anni Sostituire i tubi del bruciatore Al più tardi dopo 20 anni Sostituire il prodotto ...

Page 102: ...irata nel neutra lizzatore aria superiore alla capacità di separa zione dell apparecchio 4 l h Perdite del condotto di aspirazione Eseguire una prova di tenuta del condotto d aspirazione prova di vuoto o a pressione Avvitamenti non stagni nell ambito d aspira zione Sigillare gli avvitamenti Prima messa in eserci zio senza pompa d aspi razione separata Utilizzare una pompa d aspirazione Condotto d ...

Page 103: ...nel condotto d aspi razione Il fenomeno si verifica anche durante i tempi di fermo finché il vuoto è compensato a sufficienza Ne risulta uno strato d aria nel condotto d aspirazione Sigillare gli avvitamento tubo cilindrici con guar nizioni piatte di rame a tenuta d aria nell involu cro Per tubi di rame morbidi o semiduri in aggiunta utilizzare una guaina di supporto Verificare che nessuna delle s...

Page 104: ... rispedire il prodotto mettetevi in contatto con noi 11 Garanzia Le informazioni sulla garanzia sono riportate nelle condizioni di contratto generali in internet sul sito www afriso com o nel vostro contratto d acquisto Altri guasti Rivolgetevi alla hotline di assistenza AFRISO 1 Smontare il prodotto si veda il Cap Montaggio in ordine inverso 2 Smaltire il prodotto Problema Possibile causa Controm...

Page 105: ... queste indicazioni può causare danni materiali Nome articolo Art N Figura Neutralizzatore aria auto matico per gasolio con filtro integrato FloCo Top 1K 69960 Nome articolo Art N Figura Tazza filtro corta standard 20254 Tazza filtro corta con valvola di evacua zione 20257 O ring per tazza filtro VE 10 20422 Chiave per filtri gasolio per allentare il dado a risvolto della tazza filtro e della car ...

Page 106: ...3852 con guarnizione piatta in rame tubo Ø 6 mm tubo Ø 8 mm tubo Ø 10 mm tubo Ø 12 mm 20509 20508 20510 20512 Valvola anti sifone a pistone KAV 20240 Valvola anti sifone a dia framma MAV 20139 Tubo di sfiato PVC ø 4 x 1 mm rotolo da 20 m 20696 Nome articolo Art N Figura ...

Page 107: ... 49 7135 102 211 Telefax 49 7135 102 147 info afriso com www afriso com Copyright 2016 AFRISO EURO INDEX GmbH Todos los derechos reservados BRL A parte 1 EN 12514 2 junto con un tubo PA 4 x 1 mm ES Manual de instrucciones Purgador de aire automático para combustible con filtro integrado FloCo Top 1K ...

Page 108: ...ucto para todos los trabajos Pase Usted el manual de instrucciones y todos los documentos que for men parte del producto a todos los operadores del producto Si opina Usted que el manual de instrucciones contenga errores contra dicciones o faltas de claridad diríjase al fabricante antes de usar el pro ducto Este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor su uso se permite únicamen...

Page 109: ... e indicaciones de seguridad en el lugar de utilización del producto Asegúrese ante el uso del producto de que se conocen y se observan todas las pres cripciones normas e indicaciones de seguridad En este manual de instrucciones las advertencias están marcadas con sím bolos de y palabras de advertencia Dependiente de la gravedad de una situación peligrosa se dividen las advertencias en clases de p...

Page 110: ...iciones normas e indicaciones de seguridad vigentes en el lugar de utilización del producto Todas las condiciones y todos los datos especificados del producto Condiciones previas para la aplicación prevista por Usted A parte de ello lleve a cabo una evaluación de riesgos de la aplicación con creta y prevista por Usted conforme a un procedimiento reconocido y adopte todas las medidas de seguridad n...

Page 111: ...a conocimientos y experiencia los téc nicos especializados serán capaces de prever y reconocer peligros posibles que puedan ser causados por el uso del producto Los técnicos especializados conocerán todas las disposiciones normas e indicaciones de seguridad a observar en relación con el producto 2 5 Equipo de protección individual Emplee siempre el equipo de protección individual requerido Observe...

Page 112: ...segúrese de que durante el transporte y el almacenaje del producto se observan las condiciones ambientales especificadas Utilice para el transporte el embalaje original Almacene el producto sólo en un ambiente seco y limpio Asegúrese de que el producto se transporta y almacena a prueba de golpes El incumplimiento de estas prescripciones puede causar daños materia les ...

Page 113: ... flotador separadas La ca mara de flotador inferior com prende el flotador de trabajo y la superior el flotador de seguridad La cámara superior evita la fuga de espuma de aceite p ej durante la puesta en marcha el cambio de fil tro a través del agujero de purga e indica fallos de la válvula de purga de aire ...

Page 114: ... un nivel de aprox 20 30 mm sobre la superficie del fondo el flotador de trabajo empieza a flotar y controla la va lvula bypass la cual lleva el combustible de retorno purgado al tubo de aspiración Así se aspira solamente la cantidad de combustible del tanque a través del filtro que se necesita realmente para la combustión Así se prologa significativamente el periodo en servicio del filtro El fluj...

Page 115: ...ia del contenido de aire del combustible 4 l h sólo unidad de purga de aire 6 l h según EN 12514 3 Posición de montaje Caja de flotador verticalmente hacia arriba Presión de funcionamiento Máx 0 7 bar corresponde a columna de aceite estática de aprox 8 m Vacío de succión Máx 0 5 bar Presión de ensayo 6 bar Inserto filtrante 50 70µm plástico sinterizado artículo 69960 para más artí culos véase etiq...

Page 116: ...ón Los valores comprendidos en la tabla para la determinación de los largos máximos de los tubos de aspiración se basan en la condición de que el vacío de succión no sea inferior a 0 4 bar límite de cavitación Para la contami nación de filtro creciente se tomó en cuenta una pérdida de presión adicional de 50 mbar Para la pérdida de presión a causa de fricción en tubos se tomó por base una densidad...

Page 117: ...spiración máximo con nivel de tanque infe rior 1 En caso de que el tubo de aspiración esté colocado como tubo de aspiración con cierre automático conforme a la reglamenta ción técnica vigente qui tar todas las válvulas de retención delante del pro ducto ...

Page 118: ... kg h 6 l h Ø 4 mm 10 8 6 4 2 1 Ø 6 mm 81 65 49 34 18 2 Ø 8 mm 100 100 100 100 57 7 7 5 kg h 9 l h Ø 4 mm 10 8 6 4 2 0 Ø 6 mm 54 43 33 22 12 1 Ø 8 mm 100 100 100 71 38 4 10 kg h 12 l h Ø 4 mm 8 6 4 3 1 0 Ø 6 mm 40 32 25 17 9 1 Ø 8 mm 100 100 78 53 28 3 Ø 10 mm 100 100 100 100 69 8 15 kg h 18 l h Ø 6 mm 27 21 16 11 6 0 Ø 8 mm 86 69 52 35 19 2 Ø 10 mm 100 100 100 87 46 5 20 kg h 24 l h Ø 6 mm 20 16 ...

Page 119: ...álvula anti sifón para evitar el vaciado de combustible en caso de que el tubo de aspiración esté defec tuoso y el nivel de com bustible en el tanque esté a un nivel superior 1 Válvula anti sifón con émbolo KAV 2 Válvula anti sifón con dia fragma MAV HKAV Altura de aspiración relevante KAV HMAV Altura de aspiración relevante MAV ...

Page 120: ...h 3 l h Ø 4 mm 32 26 19 13 7 1 Largo del tubo de aspiración máximo posible m 5 kg h 6 l h Ø 4 mm 10 8 6 4 2 1 7 5 kg h 9 l h Ø 4 mm 10 8 6 4 2 0 Ø 6 mm 54 43 33 22 12 1 10 kg h 12 l h Ø 4 mm 8 6 4 3 1 0 Ø 6 mm 40 32 25 17 9 1 15 kg h 18 l h Ø 6 mm 27 21 16 11 6 0 20 kg h 24 l h Ø 6 mm 20 16 12 8 4 0 Ø 8 mm 64 52 39 26 14 1 ...

Page 121: ...arriba 1 Fije el producto utilizando el soporte adjunto y los cuatro tornillos perforado res en el revestimiento de la caldera 2 Utilice el soporte como plantilla para enroscar los tornillos perforadores La flecha A apuntará hacia arriba AVISO PÉRDIDAS EN EL PRODUCTO No emplee cáñamo o cinta de teflon para el sellado Asegúrese de que sellando una unión roscada de tubo según DIN 3852 se emplea una ...

Page 122: ...bos flexibles de quemador Durante el montaje mantenga las superficies de sellado limpias e intactas 5 4 Prueba de presión Para la prueba de presión del tubo de aspiración no conecte la presión en el producto porque la válvula de retención integrada en el producto no permite la transmisión de presión al tubo de aspiración 1 No incluya el producto en la prueba de presión AVISO DAÑOS DEL PRODUCTO Ase...

Page 123: ...iración con inserto filtrante limpio 5 5 2 Funcionamiento de aspiración con inserto filtrante contami nado al 50 A Inserto de plástico sinteri zado 35 µm B Inserto de plástico sinteri zado 70 µm C Fieltro D Criba de acero 1 Inserto de plástico sinteri zado 35 µm 2 Inserto de plástico sinteri zado 70 µm 3 Fieltro 4 Criba de acero Paso Q l h Pérdida de presión p mbar A B D C Paso l h Pérdida de pres...

Page 124: ...18 Montaje ES FloCo Top 1K 5 6 Conectar tubo flexible de purga de aire A Conexión de tubo flexible con junta tórica B Tubo flexible de purga de aire 1 Quite el tapón con un destornilla dor B A ...

Page 125: ...spiración 4 Fije el tubo flexible de purga de aire mediante sujetacables 5 Para prevenir un cierre eventual del conducto coloque el otro extremo del tubo flexible de purga de aire en la tubería de purga de aire o en la conexión del retorno de la valvulería de extracción del tanque Se puede conectar la conexión del retorno de la valvulería de extracción mediante boquilla de tubo adjunta ...

Page 126: ...gimen de presión Ya que en el régimen de presión no se presentan desgasificaciones por aspi ración no es razonable emplear el producto Emplee en el régimen de pre sión un filtro monotubular con admisión de retorno Si por el tipo de instala ción se requiere un purgador de aire para combustible se puede emplear un Flow Control 3 K HT precedido de un filtro y un cárter de filtro de latón o cartucho d...

Page 127: ...lo resulta que en los tiempos de trabajo del quemador en los que se forma un vacío se reduce el nivel de combustible en el cárter de filtro fuera del tamiz El interior del tamiz está lle nado completamente de combustible filtrado así que no se pueden presen tar fallos La estructura de poros irregular con efecto espacial del inserto fil trante de plástico sinterizado estándar facilita una muy buena...

Page 128: ...ividad A demanda Limpie las partes de plástico con una lejía jabo nosa acuosa No emplee productos de limpieza que contengan disolventes Anualmente o a demanda Recambie el inserto filtrante Cada 5 años Recambie los tubos flexibles de quemador A más tardar a cabo de 20 años Recambie el producto ...

Page 129: ...sa de demasiada aire aspi rada en el purgador de aire más de la capaci dad separadora posible del equipo 4 l h Pérdidas en el tubo de aspiración Comprueba estanquei dad del tubo de aspira ción prueba de vacío o de presión Pérdidas en las uniones roscadas del tubo flexi ble de aspiración Selle uniones roscadas Primera puesta en mar cha sin bomba de aspi ración separada Emplee bomba de aspi ración T...

Page 130: ...spiración Esto ocurre también en tiem pos de parada hasta que se haya disuelto el vacío correspondiente mente Con ello se forma una capa de aire en el tubo de aspiración Selle la unión de tubo cilíndrica en la caja con juntas planas de cobre En caso de tubo de cobre suave semiduro emplee adicionalmente un manguito de soporte Compruebe que todas las superficies de con tacto estén intactas Cierre la...

Page 131: ...es normas e indicaciones de seguridad vigentes 10 Reexpedición Ante la reexpedición del producto póngase en contacto con nosotros 11 Garantía Para informaciones acerca de la garantía consulte nuestras Condiciones Generales en Internet bajo www afriso com o en el contrato de compraventa 1 Desmonte el producto véase capítulo Montaje en orden inverso 2 Elimine el producto ...

Page 132: ...rescripciones puede causar daños materia les Denominación de artí culo Nº art Imagen Purgador de aire automá tico con filtro integrado FloCo Top 1K 69960 Denominación de artí culo Nº art Imagen Cárter de filtro corto están dar 20254 Cárter de filtro corto con dispositivo de vaciado 20257 Junta plana para cárter de filtro VE 10 20422 Llave de filtro de aceite para soltar la tuerca de unión del reci...

Page 133: ... con junta plana de cobre tubo Ø 6 mm tubo Ø 8 mm tubo Ø 10 mm tubo Ø 12 mm 20509 20508 20510 20512 Válvula anti sifón con émbolo KAV 20240 Válvula anti sifón con dia fragma MAV 20139 Tubo flexible de purga de aire PVC Ø 4 x 1 mm rollo de 20 m 20696 Denominación de artí culo Nº art Imagen ...

Page 134: ...5 102 211 telefaks 49 7135 102 147 info afriso com www afriso com Copyright 2016 AFRISO EURO INDEX GmbH Wszystkie prawa zastrze one BRL A cz 1 EN 12514 2 w powi zaniu z w em poliamidowym 4 x 1 mm PL Instrukcja eksploatacji Automatyczny odpowietrznik oleju opałowego zintegrowany z filtrem FloCo Top 1K ...

Page 135: ...ywanychprzyprodukcieorazzjegopomocą Należy przekazać instrukcję eksploatacji oraz wszystkie dokumenty należące do produktu wszystkim użytkownikom produktu W razie wystąpienia opinii że instrukcja eksploatacji zawiera błędy sprzecznościlubniejasności należyskontaktowaćsięzproducentem przed oddaniem produktu do użytkowania Niniejszainstrukcjaeksploatacjijestchronionaprawemautorskim wobec czego wolno...

Page 136: ...zpiecze stwa obowi zuj cych w miejscu u ytkowania produktu Przed zastosowaniem produktu nale y upewni si e wszystkie warunki normy oraz przepisy bezpiecze stwa s u ytkowni kowi znane i przestrzegane Wskazówki ostrzegawcze s oznakowane w niniejszej instrukcji eksploatacji za pomoc symboli ostrzegawczych oraz haseł ostrzegawczych Wskazówki ostrzegawcze s podzielone na ró ne klasy zagro enia w zale n...

Page 137: ...tosowania Wtymcelu trzeba uwzględnić co najmniej następujące wymogi wszystkiewarunki normyorazprzepisybezpieczeństwaobowiązujące w miejscu użytkowania produktu wszystkie warunki i dane przewidziane w specyfikacji produktu warunkiprzewidzianedlaplanowanegoprzezużytkownikazastosowa nia Ponadtonależyprzeprowadzićwedługuznanejproceduryocenęryzykaw odniesieniudokonkretnegozastosowaniaprzewidzianegoprze...

Page 138: ...czenia pracownicywykwalifikowanimusząbyćwstanieprzewidziećirozpoznać możliwezagrożenia któremogąpowstawaćztytułuużytkowaniaproduktu Pracownikomwykwalifikowanymmusząbyćznanewszystkieobowiązujące warunki normy i przepisy bezpieczeństwa których należy przestrzegać podczas czynności wykonywanych przy produkcie oraz z jego pomocą 2 5 Osobiste wyposażenie ochronne Należyzawszestosowaćwymaganeosobistewyp...

Page 139: ...astransportuiskładowaniaproduktudotrzy mywane są warunki otoczenia wyszczególnione w specyfikacji Docelówtransportowychnależywykorzystywaćoryginalneopakowanie Produktnależyprzechowywaćwyłączniewsuchymiczystymotoczeniu Należyupewnićsię żepodczastransportuiskładowaniaproduktjestchro niony przed uderzeniami Nieprzestrzeganie niniejszych zaleceń może doprowadzić do powstania szkód materialnych ...

Page 140: ...y pływakowe Wdolnejkomorzepływakowejznaj dujesiępływakroboczy awgórnej pływak bezpieczeństwa Górna komora pływakowa zapobiega wydostawaniu się piany olejowej przez otwór odpowietrzający na przykład podczas uruchamiania wymianyfiltra iwskazujezakłócenia pracy zaworu odpowietrzającego ...

Page 141: ...unosisię sterującswoimruchemzawórobejściowy którydoprowadzaodpowietrzonyolejpowrotnydoprzewodussącego Tym samymtylkotakailośćolejujestzasysanaprzezfiltrzezbiornika jakajest rzeczywiściepotrzebnawprocesiespalania Prowadzitodopoważnego przedłużenia okresu żywotności filtra Strumień przepływającego do pompy oleju składa się w przeważającym stopniu z odpowietrzonego oleju opałowego a tylko w małym sto...

Page 142: ...ośćodpowietrzaniaseparatora powietrza gazu wzależnościodzawar tości powietrza w paliwie 4 l h tylko zespół odpowie trzania 6l h wedługnormyEN12514 3 pozycja montażowa obudowa pływaka pionowo w kierunku górnym nadciśnienie robocze maksymalnie 0 7 bar odpowia dające statycznemu słupowi oleju o wysokości około 8 m podciśnienie ssania maksymalnie 0 5 bar ciśnienie próbne 6 bar wkład filtra 50 70μm szt...

Page 143: ...10 Opis produktu PL FloCo Top 1K Materiały odpowietrznik kołpakowy przezroczyste tworzywo sztuczne naczynie filtra przezroczyste tworzywo sztuczne korpus odlew cynkowy ciśnieniowy Parametr Wartość ...

Page 144: ...znaczaniamaksymalniemożliwejdługości przewodussącegoprzyzałożeniu żemaksymalnepodciśnieniessanianie powinnobyćwyższeodwartości 0 4bar granicakawitacji Dowyliczeń brany jest pod uwagę dodatkowy spadek ciśnienia na poziomie 50 mbar wynikający z występującego zanieczyszczenia filtra Dowyliczeńspadkuciśnieniawskutekoporówtarciawrurzezakładanajest maksymalnagęstośćolejuopałowegoELnapoziomie860kg m oraz...

Page 145: ...ugość przewodu ssącego przy obniżonym poziomie zbiornika 1 Jeżeliprzewódssącyjest ułożony zgodnie z obo wiązującymi zasadami technicznymi w formie samoblokującejliniissą cej wówczasnależyusu nąć wszystkie zawory zwrotne usytuowane przed produktem ...

Page 146: ... 6 l h Ø 4 mm 10 8 6 4 2 1 Ø 6 mm 81 65 49 34 18 2 Ø 8 mm 100 100 100 100 57 7 7 5 kg h 9 l h Ø 4 mm 10 8 6 4 2 0 Ø 6 mm 54 43 33 22 12 1 Ø 8 mm 100 100 100 71 38 4 10 kg h 12 l h Ø 4 mm 8 6 4 3 1 0 Ø 6 mm 40 32 25 17 9 1 Ø 8 mm 100 100 78 53 28 3 Ø 10 mm 100 100 100 100 69 8 15 kg h 18 l h Ø 6 mm 27 21 16 11 6 0 Ø 8 mm 86 69 52 35 19 2 Ø 10 mm 100 100 100 87 46 5 20 kg h 24 l h Ø 6 mm 20 16 12 8 ...

Page 147: ...lu zapobieżenia wyciekowi zgłębnikowa niu oleju opałowego w razie rozszczelnienia przewodu ssącego oraz wyższegopoziomuoleju w zbiorniku należy zamontowaćzawóranty lewarowy 1 tłokowyzawórantylewa rowy KAV 2 membranowy zawór antylewarowy MAV HKAV odpowiednia wyso kość ssania KAV HMAV odpowiednia wyso kość ssania MAV ...

Page 148: ...h Ø 4 mm 32 26 19 13 7 1 maksymalnie możliwa długość przewodu ssącego m 5 kg h 6 l h Ø 4 mm 10 8 6 4 2 1 7 5 kg h 9 l h Ø 4 mm 10 8 6 4 2 0 Ø 6 mm 54 43 33 22 12 1 10 kg h 12 l h Ø 4 mm 8 6 4 3 1 0 Ø 6 mm 40 32 25 17 9 1 15 kg h 18 l h Ø 6 mm 27 21 16 11 6 0 20 kg h 24 l h Ø 6 mm 20 16 12 8 4 0 Ø 8 mm 64 52 39 26 14 1 ...

Page 149: ...o waćnablaszanejobudo wie kotła przy pomocy załączonego uchwytu oraz czterech bla chowkrętów 2 Uchwyt należy wykorzy staćjakowzornikdoroz mieszczenia i wkręcenia blachowkrętów Strzałka A musibyćprzywskazy wać kierunek górny WSKAZÓWKA NIESZCZELNOŚĆ PRODUKTU Do uszczelniania nie stosować konopi ani taśmy teflonowej Należyupewnićsię żedouszczelnianiastosowanyjestśrubunekrurowy zgodnyznormąDIN3852zgwi...

Page 150: ...montażunależyprzestrzegać żeby powierzchnie uszczelniające były czyste i nieuszkodzone 5 4 Próba ciśnieniowa Podczaspróbyciśnieniowejprzewodussącegoniekorzystaćzprzyłącza ciśnieniowego produktu ponieważ zintegrowany z produktem zawór zwrotny uniemożliwi przeniesienie ciśnienia na przewód ssący 1 Nie włączać produktu do zakresu próby ciśnieniowej WSKAZÓWKA USZKODZENIE PRODUKTU Należyupewnićsię żepr...

Page 151: ...tra 5 5 2 W trybie ssania z wkładem filtra o stopniu zanieczyszczenia wynoszącym 50 A wkładzespiekanegotwo rzywa sztucznego 35 μm B wkładzespiekanegotwo rzywa sztucznego 70 μm C filc D sito stalowe 1 wkładzespiekanegotwo rzywa sztucznego 35 μm 2 wkładzespiekanegotwo rzywa sztucznego 70 μm 3 filc 4 sito stalowe przepływ Q l h spadek ci nienia p mbar A B D C przepływ Q l h spadek ci nienia p mbar A ...

Page 152: ...19 Montaż PL FloCo Top 1K 5 6 Podłączanie węża odpowietrzającego A przyłącze węża z pierścieniem uszczelniającym o przekroju okrągłym B wąż odpowietrzający 1 Usunąć kołpak ochronny śru bokrętem B A ...

Page 153: ...ornika 4 Przymocowaćwążodpowietrza jący opaskami zaciskowymi 5 Drugikoniecwężaodpowietrza jącego połączyć z przewodem odpowietrzającym lub z przyłą czem powrotnym armatury do poborucieczyzezbiornikawcelu zapobieżeniaewentualnemuzat kaniu przewodu Podłączenie do przyłącza powrot nego armatury do poboru cieczy może zostać wykonane przy pomocyzałączonejzłączkiwężowej ...

Page 154: ... trybie ciśnieniowymniewystępujezapowietrzaniezwiązaneztrybempracyssą cej niejestcelowestosowaniewtakimsystemieniniejszegoproduktu W trybieciśnieniowymnależystosowaćfiltrjednodrogowyzdoprowadzeniem strumieniapowrotnego Jeśliinstalacjawymagawykorzystaniaodpowietrz nika oleju opałowego możnazastosowaćukład Flow Control3 KHT zumieszczonymnawej ściuukładufiltremzmosiężnymnaczyniemfiltralubwymiennymwkł...

Page 155: ...podczasktórychgenerowanejestpodci śnienie stan ten powoduje spadek poziomu oleju w naczyniu filtra poza sitemfiltracyjnym Wnętrzesitafiltracyjnegowypełnionejestprzytymcałko wicieprzefiltrowanymolejem wobecczegoniemożedośćdozakłóceńw eksploatacji Nieregularna przestrzennastrukturaporównależącegodo standardowegowyposażeniawkładufiltrazespiekanegotworzywasztucz nego zapewnia bardzo dobrą przepuszczal...

Page 156: ...ynność W razie potrzeby Oczyścićelementyztworzywasztucznegoprzy użyciu roztworu wody z mydłem Niestosowaćśrodkówpielęgnacyjnychzawiera jących rozpuszczalniki Jeden raz w roku lub w razie potrzeby Wymienić wkład filtra Co 5 lat Wymienić węże palnika Najpóźniejpo20 latach Wymienić produkt ...

Page 157: ...ywa kowej ze względu na nadmiar zasysanego powietrza w odpo wietrzniku przekrocze niemożliwejwydajności odpowietrzania 4l h Nieszczelność w prze wodzie ssącym Wykonaćpróbęciśnie niową przewodu ssą cego próbępróżniową lub ciśnieniową Nieszczelneśrubunkiw strefie ssania Uszczelnić śrubunki Pierwszeuruchomienie bez oddzielnej pompy ssącej Zastosować pompę ssącą Zbytdużywymiarprze wodu ssącego Przestr...

Page 158: ...użą średnicę Ø przewodu ssącego Podczas otwierania zaworu antylewaro wegopookresiewstęp nego napowietrzania palnika może nastąpić przebicie większego pęcherza który może wtedy spowodować wyłączenie awaryjne Prawidłowo zaprojekto wać przewód ssący patrzrozdział Wyzna czanie długości prze wodu ssącego Problem Możliwa przyczyna Usunięcie usterki ...

Page 159: ...owewobudo wie przy pomocy miedzianychuszczelek płaskich Wraziestosowaniarury miedzianej miękkiej średniotwardej użyć dodatkowo tulei wzmacniającej Skontrolować wszyst kie powierzchnie uszczelniające pod kątem uszkodzeń Zamknąćzawórodcina jący na armaturze do poboru cieczy i prze prowadzićpróbęciśnie niową conajmniej 0 6 bar naprzyłączuzasila jącym odpowietrznika oleju Pompa palnika nie generuje do...

Page 160: ...nkami normami oraz przepisami bezpieczeństwa 10 Zwrot Przedzwrotnąwysyłkąproduktuwymaganyjestkontaktzproducentem 11 Gwarancja InformacjedotyczącegwarancjisądostępnewnaszychOgólnychWarun kachHandlowychwinterneciepodadresemwww afriso comlubwumowie kupna 1 Wykonaćdemontażproduktu patrzrozdział Montaż w odwrotnej kolejności 2 Produkt poddać utylizacji ...

Page 161: ...nie niniejszego zalecenia może doprowadzić do powstania szkód materialnych Nazwa artykułu Numer artykułu Ilustracja automatyczny odpowietrz nikolejuopałowegozinte growany z filtrem FloCo Top 1K 69960 Nazwa artykułu Numer artykułu Ilustracja naczynie filtra krótkie standard 20254 naczynie filtra krótkie z układem opróżniania 20257 pierścieńuszczelniającyo przekroju okrągłym do naczynia filtra VE 10...

Page 162: ...852 z mie dzian uszczelk płask rura Ø 6 mm rura Ø 8 mm rura Ø 10 mm rura Ø 12 mm 20509 20508 20510 20512 tłokowy zawór antylewa rowy KAV 20240 membranowy zawór antyle warowy MAV 20139 w odpowietrzaj cy polichlorek winylu PVC Ø 4 x 1 mm rolka 20 m 20696 Nazwa artykułu Numer artykułu Ilustracja ...

Reviews: