![AFRISO Europress Operating Instructions Manual Download Page 128](http://html1.mh-extra.com/html/afriso/europress/europress_operating-instructions-manual_2864841128.webp)
14
Description du produit
FR
Europress
4.4
Fonctionnement
Le produit aspire l'air par le filtre déshydratant et transporte celui-ci dans
l'espace interstitiel du réservoir via la conduite de pression jusqu'à ce qu'il y
ait formation de la pression de service.
L'interrupteur à pression (pressostat) mesure la pression dans l'espace
interstitiel via la conduite de mesure et maintient une pression constante
avec la pompe.
En cas de fuite dans la paroi interne ou externe du réservoir (au-dessus ou
en dessous des niveaux du liquide stocké ou de la nappe phréatique) supé-
rieure à la capacité de la pompe, la pression chute. Si le seuil d'alarme est
atteint, la LED rouge s'allume et l'alarme sonore se déclenche. Le relais est
activé. L'alarme sonore peut être coupée à l'aide de la touche d'acquittement.
Le seuil de déclenchement de l'alarme " Marche " doit être supérieur d'au
moins 30 mbar à la pression statique des liquides stockés et de la nappe
phréatique.
Le produit donne une alarme visuelle et sonore. Le relais de sortie permet la
transmission du signal d'alarme aux équipements supplémentaires
(par ex., avertisseur sonore ou gyrophare).
Produits avec module EnOcean® sans fil
La passerelle AFRISOhome permet la transmission automatique des mes-
sages en cas d'une alarme.
4.5
Sortie de relais
Le produit dispose d'un contact inverseur. Le relais est désactivé tant qu
ʼ
il n'y
a pas d'alarme. En cas d'alarme le relais est activé et commute le contact
inverseur.
Le produit peut être utilisé avec ou sans équipements supplémentaires,
par ex. :
•
Des dispositifs pour les alarmes sonores ou visuelles
•
Appareils de télécommunication
•
Equipement pour la gestion de bâtiments
Summary of Contents for Europress
Page 21: ...2 3 1 4 5 20 Montage DE Europress 4 Schließen Sie das Pro dukt ...
Page 56: ...55 Anhang DE Europress 15 2 EU Konformitätserklärung ...
Page 57: ...56 Anhang DE Europress 15 3 Leistungserklärung DoP ...
Page 58: ...57 Anhang DE Europress 15 4 CE Kennzeichnung ...
Page 78: ...2 3 1 4 5 20 Mounting EN Europress 4 Close the product ...
Page 112: ...54 Appendix EN Europress 15 2 EU Declaration of Conformity ...
Page 113: ...55 Appendix EN Europress 15 3 Declaration of Performance DoP ...
Page 114: ...56 Appendix EN Europress 15 4 CE Marking ...
Page 134: ...2 3 1 4 5 20 Montage FR Europress 4 Fermez le produit ...
Page 170: ...56 Annexe FR Europress 15 2 Déclaration de conformité UE ...
Page 171: ...57 Annexe FR Europress 15 3 Déclaration de performance DoP ...
Page 172: ...58 Annexe FR Europress 15 4 Marquage CE ...
Page 192: ...2 3 1 4 5 20 Montaggio IT Europress 4 Chiudere il prodotto ...
Page 227: ...55 Appendice IT Europress 15 2 Dichiarazione di conformità UE ...
Page 228: ...56 Appendice IT Europress 15 3 Dichiarazione di prestazione DoP ...
Page 229: ...57 Appendice IT Europress 15 4 Marchio CE ...
Page 249: ...2 3 1 4 5 20 Montage NL Europress 4 Sluit het product ...
Page 283: ...54 Bijlage NL Europress 15 2 EU verklaring van overeenstemming ...
Page 284: ...55 Bijlage NL Europress 15 3 Prestatieverklaring DoP ...
Page 285: ...56 Bijlage NL Europress 15 4 CE markering ...
Page 306: ...2 3 1 4 5 21 Montaż DE 4 Zamknąć produkt ...
Page 341: ...56 Aneks DE 15 2 Deklaracja zgodności UE ...
Page 342: ...57 Aneks DE 15 3 Deklaracja właściwości użytkowych DoP ...
Page 343: ...58 Aneks DE 15 4 Oznakowanie CE ...