background image

 

29

Mise hors service et élimination

PrimoTherm®

 

FR

9

Mise hors service et élimination

Pour éliminer le produit, conformez-vous aux règlements, normes et 
consignes de sécurité en vigueur.

Les composants électroniques ne doivent pas être éliminés avec les ordures 
ménagères.

 

1. Débranchez le produit de la tension d'alimentation.

2. Démontez le produit (voir chapitre "Montage", effectuez 

les opérations en ordre inverse).

3. Éliminez le produit.

10

Retour

Avant de retourner le produit, il faut que vous preniez contact avec nous.

11

Garantie

Les informations sur la garantie figurent dans nos "Conditions générales de 
vente" sur le site www.afriso.com ou dans votre contrat d'achat.

Summary of Contents for 77300

Page 1: ...ax 49 7135 102 147 info afriso com www afriso com Copyright 2019 AFRISO EURO INDEX GmbH Alle Rechte vorbehalten Betriebsanleitung Heizungspumpengruppe PrimoTherm Typ 180 1 DN25 ohne Mischer Typ 180 2 DN25 mit 3 Wege Mischer Typ 180 2 DN25 Vario mit verstellbarem Mischer Typ 180 3 DN25 Rückl mit thermischem Mischventil ...

Page 2: ......

Page 3: ...Funktion 13 4 4 Zulassungsdokumente Bescheinigungen Erklärungen 13 4 5 Technische Daten 14 5 Montage 15 5 1 Montage vorbereiten 15 5 2 Umwälzpumpe einbauen 15 5 3 Einstellwert Kvs bestimmen 16 5 4 Einstellwert Kvs einstellen 17 5 5 Produkt montieren 18 5 5 1Produkt auf Kesselverteiler KSV montieren 18 5 5 2Wandmontage 19 5 6 Vorlauf Rücklauf tauschen 20 5 6 1Mischer Bypass umbauen 21 5 6 2Stellmot...

Page 4: ...3 PrimoTherm 8 Störungsbeseitigung 28 8 1 Umwälzpumpe tauschen 28 9 Außerbetriebnahme und Entsorgung 29 10 Rücksendung 29 11 Gewährleistung 29 ...

Page 5: ...eben Sie die Betriebsanleitung und alle zum Produkt gehörenden Unter lagen an alle Benutzer des Produkts weiter Wenn Sie der Meinung sind dass die Betriebsanleitung Fehler Wider sprüche oder Unklarheiten enthält wenden Sie sich vor Benutzung des Produkts an den Hersteller Diese Betriebsanleitung ist urheberrechtlich geschützt und darf ausschließ lich im rechtlich zulässigen Rahmen verwendet werden...

Page 6: ...und dass sie befolgt wer den Warnhinweise sind in dieser Betriebsanleitung mit Warnsymbolen und Sig nalwörtern gekennzeichnet Abhängig von der Schwere einer Gefährdungs situation werden Warnhinweise in unterschiedliche Gefahrenklassen unter teilt GEFAHR GEFAHR macht auf eine unmittelbar gefährliche Situation aufmerksam die bei Nichtbeachtung unweigerlich einen schweren oder tödlichen Unfall zur Fo...

Page 7: ...Stellen Sie vor Verwendung des Produkts sicher dass das Produkt für die von Ihnen vorgesehene Verwendung geeignet ist Berücksichtigen Sie dabei mindestens folgendes Alle am Einsatzort geltenden Bestimmungen Normen und Sicherheits vorschriften Alle für das Produkt spezifizierten Bedingungen und Daten Die Bedingungen der von Ihnen vorgesehenen Anwendung Führen Sie darüber hinaus eine Risikobeurteilu...

Page 8: ...nnen und verstehen Die Fachkräfte müssen aufgrund ihrer fachlichen Ausbildung Kenntnisse und Erfahrungen in der Lage sein mögliche Gefährdungen vorherzusehen und zu erkennen die durch den Einsatz des Produkts entstehen können Den Fachkräften müssen alle geltenden Bestimmungen Normen und Sicherheitsvorschriften die bei Arbeiten an und mit dem Produkt beachtet werden müssen bekannt sein 2 5 Persönli...

Page 9: ... Sie sicher dass während des Transports und der Lagerung des Pro dukts die spezifizierten Umgebungsbedingungen eingehalten werden Benutzen Sie für den Transport die Originalverpackung Lagern Sie das Produkt nur in trockener sauberer Umgebung Stellen Sie sicher dass das Produkt bei Transport und Lagerung stoßge schützt ist Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Sachschäden führen ...

Page 10: ...mm ermöglicht Der Vorlauf kann wahlweise links oder rechts angeordnet werden Optional können in allen Kugelhähnen Temperaturfühler montiert werden 4 1 Übersicht Abbildung 1 PrimoTherm Komponenten 1 2 B C D E F A 1 Rücklauf 2 Vorlauf A Kugelhahn absperrbar mit Thermometer blau und Schwerkraftbremse B Kugelhahn absperrbar mit Thermometer rot C Umwälzpumpe verschie dene Hersteller D Kugelhahn E 3 Weg...

Page 11: ...10 Produktbeschreibung DE PrimoTherm 4 2 Abmessungen und Anschlüsse Abbildung 2 PrimoTherm K kurze Ausführung ca 155 mm ca 400 mm ca 248 mm ca 196 mm ...

Page 12: ...Abbildung 3 PrimoTherm Standardausführung ca 250 mm ca 175 mm ca 475 mm ca 152 mm 11 Produktbeschreibung PrimoTherm DE ...

Page 13: ...Abbildung 4 PrimoTherm Standardausführung mit optionalem Anschlussset B C 1 B B A C ca 125 mm ca 60 mm A G1 B G1 C G1 1 Anschlussset optionales Zubehör 12 Produktbeschreibung DE PrimoTherm ...

Page 14: ...rung des verwendeten Kessels über eine Motor steuerung verfügt Variante 180 3 Die Variante 180 3 wird bei Festbrennstoffkesseln zur Speicherladung ein gesetzt Das Thermische Mischventil mischt die Temperatur des Rücklaufes zum Wärmeerzeuger auf die fest eingestellte Mindesttemperatur 60 C 4 4 Zulassungsdokumente Bescheinigungen Erklärungen Siehe Anleitung des Stellmotors Bei Ausführung mit Umwälzp...

Page 15: ...toffe Werkstoff Dichtungen EPDM PTFE Werkstoff Isolation Polypropylen EPP Anlagendruck Max 10 bar Beachten Sie den Maximaldruck der verwen deten Umwälzpumpe Achsabstand 125 mm Systemanschlüsse vom Wärmeerzeuger G1 Außengewinde zum Verbraucher G1 Innengewinde Maximaltemperatur Meduim 90 C maximale Störfalltemperatur bis 2 Stunden 120 C Medium Heizungswasser oder Heizungswasser mit 50 Glykolkonzentr...

Page 16: ...Sie die Leitungen der Anlage bevor Sie das Produkt montieren Wenn Sie das Produkt in eine bestehende Anlage einbauen beachten Sie das Kapitel Produkt nachrüsten auf Seite 24 5 2 Umwälzpumpe einbauen Wenn Sie eine Produktvariante ohne vormontierte Umwälzpumpe verwen den müssen Sie eine geeignete Umwälzpumpe mit einer Baulänge von 180 mm selbst einbauen Stellen Sie sicher dass die dem Produkt beigel...

Page 17: ... Leistung des Heizkreises KW und der Temperaturspreizung zwischen Vor und Rücklauf K ent spricht C bestimmt siehe nachfolgende Tabelle B A C D Beispiel A Leistung 20 KW B Temperaturspreizung 20 K 20 C C Schnittpunkt mittig des Optimalbereiches 3 15 kPa D Einstellwert ablesen 3 in m h bei 1 bar Differenzdruck ...

Page 18: ...en 1 Stellen Sie den Einstellwert Kvs mit einem Schraubendreher ein 2 Beachten Sie die Durch flussrichtung Die Ziffern müssen rich tig herum lesbar sein Alternative wenn der Mischer bereits eingebaut ist 1 Stellen Sie den Einstellwert Kvs an der Skala ein ...

Page 19: ...ich einen Wellrohrkompensator ein um mechani sche Belastungen und Verspannungen zu kompensieren Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Sachschäden führen 5 5 1 Produkt auf Kesselverteiler KSV montieren 1 Entfernen Sie die obere Isolierung 2 Schrauben Sie die Pumpengruppe auf den Kesselverteiler KSV 3 Verschrauben Sie die Rohrleitungen des Heizkreises mit den oberen Anschlüssen des Produkts span...

Page 20: ... Entfernen Sie die obere Isolie rung 3 Halten Sie das Produkt an die Wand und richten Sie es mit einer Wasserwaage aus 4 Zeichnen Sie sechs Markierun gen an 5 Verbinden Sie die gegenüberlie genden Markierungen miteinan der 6 Bohren Sie an den mittleren Mar kierungen B jeweils ein Loch ø 10 mm 7 Befestigen Sei das Produkt mit den beiliegenden Dübeln und Schrauben A lange Stockschraube oben kurze St...

Page 21: ...ontage DE PrimoTherm 5 6 Vorlauf Rücklauf tauschen Der Vorlauf ist im Auslieferungszustand rechts 1 Bauen Sie den Stellmotor aus 2 Tauschen Sie den linken und den rechten Strang 3 Drehen Sie den Pumpen kopf ...

Page 22: ...e PrimoTherm DE 5 6 1 Mischer Bypass umbauen Tx 20 4 Entfernen Sie die Schrau ben 5 Drücken Sie mit einem Schraubendreher den Zei ger der Skala aus der Rasterung heraus 6 Entfernen Sie die Kunst stoffkomponenten ...

Page 23: ...2 Montage DE PrimoTherm 5 6 2 Stellmotor montieren 7 Drehen Sie den Mischer um 180 8 Montieren Sie die Kunst stoffkomponenten wieder an den Mischer 3 Nm 9 Schrauben Sie die Schrauben ein Anzugsmoment 3 Nm 45 ...

Page 24: ...23 Montage PrimoTherm DE 5 6 3 Temperaturfühler montieren optional A B Je nach Typ des Temperatur fühlers B kann es nötig sein die Klemmhülse A zu kür zen ...

Page 25: ...ffnen und das Produkt montieren Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Tod schweren Verletzungen oder Sachschäden führen Stellen Sie sicher dass der Nenndruck des Produkts dem Planwert der Anlage entspricht Stellen Sie sicher dass die Flüssigkeit in der Anlage mit dem Einsatzbe reich des Produkts verträglich ist Wenn die Anlage abgekühlt und drucklos ist können Sie das Produkt mon tieren 1 Entlee...

Page 26: ...E TEILE Unterbrechen Sie vor Beginn der Arbeiten die Netzspannung und sichern Sie diese gegen Wiedereinschalten Stellen Sie sicher dass durch elektrisch leitfähige Gegenstände oder Medien keine Gefährdungen ausgehen können Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zu Tod oder schweren Verlet zungen HINWEIS ELEKTROSTATISCHE ENTLADUNG Erden Sie sich immer bevor Sie die elektronischen Bauteile berühren...

Page 27: ...t sein 4 Drehen Sie zum Befüllen der Anlage die Kugelhähne in 45 Stellung 5 Befüllen Sie die Anlage mit filtriertem Wasser nach VDI 2035 6 Prüfen Sie während dem Befüllen ob alle Anschlüsse dicht sind 7 Entlüften Sie die Anlage 6 1 Thermometer Kugelhähne Thermometer Kugelhähne 0 Normalbetrieb Schwerkraftbremse aktiviert Kugelhahn offen 90 Wartung Kugelhahn geschlossen 45 Inbetriebnahme Befüllen En...

Page 28: ...27 Wartung PrimoTherm DE 7 Wartung Wartungsintervalle Zeitpunkt Tätigkeit 1 x monatlich Prüfen Sie die Heizungsanlage visuell auf Undichtheit Bei Bedarf Tauschen Sie die Umwälzpumpe ...

Page 29: ...ie AFRISO Service Hotline 8 1 Umwälzpumpe tauschen GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLAG DURCH SPANNUNGSFÜHRENDE TEILE Unterbrechen Sie vor Beginn der Arbeiten die Netzspannung und sichern Sie diese gegen Wiedereinschalten Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zu Tod oder schweren Verlet zungen 1 Unterbrechen Sie die Netzspannung 2 Schließen Sie alle Kugelhähne und entleeren Sie den betroffenen Anla gentei...

Page 30: ... werden 1 Trennen Sie das Produkt von der Versorgungsspan nung 2 Demontieren Sie das Produkt siehe Kapitel Montage in umgekehrter Reihenfolge 3 Entsorgen Sie das Produkt 10 Rücksendung Vor einer Rücksendung Ihres Produkts müssen Sie sich mit uns in Verbin dung setzen 11 Gewährleistung Informationen zur Gewährleistung finden Sie in unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen im Internet unter www afri...

Page 31: ...x 49 7135 102 147 info afriso com www afriso com Copyright 2019 AFRISO EURO INDEX GmbH All rights reserved Operating instructions Heating pump assembly PrimoTherm Type 180 1 DN25 without mixer Type 180 2 DN25 with 3 way mixer Type 180 2 DN25 Vario with adjustable mixer Type 180 3 DN25 ret with thermostatic mixing valve ...

Page 32: ......

Page 33: ...nformities certifications 13 4 5 Technical data 14 5 Mounting 15 5 1 Preparing mounting 15 5 2 Installing the circulation pump 15 5 3 Determining the Kvs flow coefficient value 16 5 4 Adjusting the Kvs flow coefficient 17 5 5 Mounting the product 18 5 5 1Mounting the product to a boiler manifold KSV 18 5 5 2Wall mounting 19 5 6 Interchanging flow return 20 5 6 1Converting the mixer bypass 21 5 6 2...

Page 34: ...3 PrimoTherm 8 Troubleshooting 28 8 1 Replacing the circulation pump 28 9 Decommissioning disposal 29 10 Returning the device 29 11 Warranty 29 ...

Page 35: ...ng instructions as well as all other product related doc uments on to all owners of the product If you feel that these operating instructions contain errors inconsisten cies ambiguities or other issues contact the manufacturer prior to using the product These operating instructions are protected by copyright and may only be used as provided for by the corresponding copyright legislation We reserve...

Page 36: ... the severity of a hazard the safety messages are classified according to different hazard categories DANGER DANGER indicates a hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING WARNING indicates a potentially hazardous situation which if not avoided can result in serious injury or equipment damage NOTICE NOTICE indicates a hazardous situation which if not avo...

Page 37: ...regulations applicable at the installa tion site of the product All conditions and data specified for the product The conditions of the planned application In addition perform a risk assessment in view of the planned application according to an approved risk assessment method and implement the appropriate safety measures based on the results of the risk assessment Take into account the consequence...

Page 38: ...d with this product These persons must have sufficient technical training knowledge and expe rience and be able to foresee and detect potential hazards that may be caused by using the product All persons working on and with the product must be fully familiar with all directives standards and safety regulations that must be observed for per forming such work 2 5 Personal protective equipment Always...

Page 39: ...rify compliance with the specified ambient conditions during transport or storage of the product Use the original packaging when transporting the product Store the product in a clean and dry environment Verify that the product is protected against shocks and impact during trans port and storage Failure to follow these instructions can result in equipment damage ...

Page 40: ...a length of 180 mm The flow can be connected at the left or the right side Optional temperature probes can be mounted to all ball valves 4 1 Overview Fig 1 PrimoTherm components 1 2 B C D E F A 1 Return 2 Flow A Ball valve can be shut off with thermometer blue and gravity brake B Ball valve can be shut off with thermometer red C Circulation pump various manufacturers D Ball valve E 3 way mixer wit...

Page 41: ...10 Product description EN PrimoTherm 4 2 Dimensions and connections Fig 2 PrimoTherm K short version Approx 155 mm Approx 400 mm Approx 248 mm Approx 196 mm ...

Page 42: ...Fig 3 PrimoTherm standard version Approx 250 mm Approx 175 mm Approx 475 mm Approx 152 mm 11 Product description PrimoTherm EN ...

Page 43: ...Fig 4 PrimoTherm standard version with optional connection kit B C 1 B B A C Approx 125 mm Approx 60 mm A G1 B G1 C G1 1 Connection kit optional accessory 12 Product description EN PrimoTherm ...

Page 44: ...ntroller Version 180 3 Version 180 3 is used for storage tank charging of solid fuel boilers The ther mostatic mixing valve mixes the temperature of the return to the heat gener ator to the permanently adjusted minimum temperature 60 C 4 4 Approvals conformities certifications Refer to the operating instructions of the actuator See operating instructions of the manufacturer of the circulation pump...

Page 45: ...ic Material of seals EPDM PTFE Insulation material Polypropylene EPP System pressure Max 10 bar Observe maximum pressure of circulation pump used Axis distance 125 mm System connections From heat generator G1 male thread to consumer G1 female thread Maximum temperature of medium 90 C maximum malfunction temperature up to 2 hours 120 C Medium Heating circuit water or heating circuit water with a gl...

Page 46: ...work Flush the lines of the system before installing the product If you install the product in an existing system observe the information in chapter Retrofitting the product on page 24 5 2 Installing the circulation pump If you use a product version without pre assembled circulation pump you must install a suitable circulation pump with a length of 180 mm yourself Verify that you use the seals enc...

Page 47: ...on the basis of the power of the heating circuit KW and the temperature spread between flow and return K corresponds to C refer to the following table B A C D Example A Capacity 20 KW B Temperature spread 20 K 20 C C Point of intersection in the centre of the optimum range 3 15 kPa D Read adjustment value 3 in m h at a differential pressure of 1 bar ...

Page 48: ...w coefficient 1 Adjust the flow coefficient Kvs with a screwdriver 2 Verify correct direction of flow The numbers must be readable the correct way round Alternative if the mixer has already been installed 1 Adjust the flow coefficient Kvs via the scale ...

Page 49: ...a corrugated pipe compensator to compensate for mechanical stress or tension Failure to follow these instructions can result in equipment damage 5 5 1 Mounting the product to a boiler manifold KSV 1 Remove the upper insulation 2 Screw the pump assembly to the boiler manifold KVS 3 Screw the pipes of the heating circuit to the top connections of the prod uct no mechanical stress 4 Refit the upper i...

Page 50: ...ify that the wall can carry the product 2 Remove the upper insulation 3 Hold the product to the wall and align it with a level 4 Draw six marks 5 Interconnect the opposing marks 6 Drill holes ø 10 mm at the posi tion of the two centre marks B 7 Mount the product using the enclosed dowels and screws A long hanger bolt at the top short hanger bolt at the bottom ...

Page 51: ...20 Mounting EN PrimoTherm 5 6 Interchanging flow return The flow is at the right side when the product is shipped 1 Uninstall the actuator 2 Interchange left and right lines 3 Turn the pump head ...

Page 52: ...21 Mounting PrimoTherm EN 5 6 1 Converting the mixer bypass Tx 20 4 Remove the screws 5 Push the pointer of the scale out of the raster using a screwdriver 6 Remove the plastic com ponents ...

Page 53: ...180 22 Mounting EN PrimoTherm 5 6 2 Mounting the actuator 7 Turn the mixer by 180 8 Mount the plastic compo nents back to the mixer 3 Nm 9 Install the screws Tightening torque 3 Nm 45 ...

Page 54: ...23 Mounting PrimoTherm EN 5 6 3 Mounting the temperature probe optional A B Depending on the type of the temperature probe B it may be necessary to shorten the ferrule A ...

Page 55: ...he product Failure to follow these instructions can result in death serious injury or equipment damage Verify that the nominal pressure of the product corresponds to the speci fication value of the system Verify that the liquid in the system and the application area of the product are compatible When the system has cooled down and unpressurised you can mount the product 1 Drain the system 2 Flush ...

Page 56: ...IVE PARTS Disconnect the mains voltage supply before performing the work and ensure that it cannot be switched on Verify that no hazards can be caused by electrically conductive objects or media Failure to follow these instructions will result in death or serious injury NOTICE ELECTROSTATIC DISCHARGE Always earth yourself before touching electronic components Failure to follow these instructions c...

Page 57: ... operating pressure 4 Set to ball valves to 45 position for filling of the system 5 Fill the system with filtered water as per VDI 2035 6 During filling verify that all connections are tight 7 Vent the system 6 1 Thermometer ball valves Thermometer ball valves 0 Normal operation Gravity brake active ball valve open 90 Maintenance Ball valve closed 45 Commissioning filling vent ing draining and flu...

Page 58: ...27 Maintenance PrimoTherm EN 7 Maintenance Maintenance intervals When Activity Monthly Perform a visual inspection of the heating system and verify tightness If required Replace the circulation pump ...

Page 59: ...lfunctions Contact the AFRISO service hotline 8 1 Replacing the circulation pump DANGER ELECTRIC SHOCK CAUSED BY LIVE PARTS Disconnect the mains voltage supply before performing the work and ensure that it cannot be switched on Failure to follow these instructions will result in death or serious injury 1 Disconnect the mains voltage 2 Close all ball valves and drain the affected system part In the...

Page 60: ...ents must not be disposed of together with the normal household waste 1 Disconnect the product from mains 2 Dismount the product see chapter Mounting reverse sequence of steps 3 Dispose of the product 10 Returning the device Get in touch with us before returning your product 11 Warranty See our terms and conditions at www afriso com or your purchase contract for information on warranty ...

Page 61: ...135 102 147 info afriso com www afriso com Copyright 2019 AFRISO EURO INDEX GmbH Tous droits réservés Notice technique Groupe pompe pour chauffage PrimoTherm Type 180 1 DN25 sans mélangeur Type 180 2 DN25 avec mélangeur à 3 vois Type 180 2 DN25 avec mélangeur réglable Type 180 3 DN25 ret avec vanne mélangeuse thermostatique ...

Page 62: ......

Page 63: ...ctéristiques techniques 14 5 Montage 15 5 1 Préparation du montage 15 5 2 Montage d une pompe de circulation 15 5 3 Déterminer la valeur de réglage pour le coefficient de débit Kvs 16 5 4 Régler le coefficient de débit Kvs 17 5 5 Montage du produit 18 5 5 1Montage du produit sur un collecteur brûleur KSV 18 5 5 2Montage au mur 19 5 6 Permuter départ retour 20 5 6 1Transformer le mélangeur le bypas...

Page 64: ...3 PrimoTherm 8 Suppression des dérangements 28 8 1 Remplacement de la pompe de circulation 28 9 Mise hors service et élimination 29 10 Retour 29 11 Garantie 29 ...

Page 65: ...ttez la notice technique et toute la documentation relative au pro duit à tous les utilisateurs du produit Si vous êtes d avis que la notice technique contient des erreurs des contradictions ou des ambiguïtés adressez vous au fabricant avant d uti liser le produit Cette notice technique est protégée au titre de la propriété intellectuelle elle doit être utilisée exclusivement dans le cadre autoris...

Page 66: ...en garde et de mots d avertissement En fonction de la gravité du risque les consignes de sécurité sont réparties dans diffé rentes classes de risques DANGER DANGER signale une situation directement dangereuse qui si elle n est pas évitée entraîne la mort ou des blessures graves AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT signale une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée peut entraîner ...

Page 67: ... conditions d application que vous prévoyez En outre effectuez une évaluation des risques portant sur l application concrète que vous prévoyez à l aide d un procédé reconnu et prenez toutes les mesures de sécurité nécessaires correspondant au résultat Prenez aussi en compte les conséquences possibles du montage ou de l intégration du produit dans un système ou une installation Pendant l utilisatio...

Page 68: ...ntation faisant partie du produit S appuyant sur sa formation spécialisée ses connaissances et ses expé riences le personnel qualifié doit être en mesure de prévoir et reconnaître les dangers qui peuvent être causés par l utilisation du produit Tous les règlements normes et consignes de sécurité en vigueur sur le lieu d installation doivent être connus du personnel qualifié travaillant sur le pro ...

Page 69: ...OPRIÉE Assurez vous que les conditions ambiantes spécifiées sont respectées pen dant le transport et le stockage Utilisez l emballage d origine pour le transport Stockez le produit dans un lieu sec et propre Assurez vous que le produit est à l abri des chocs pendant le transport et le stockage La non observation de ces instructions peut causer des dommages maté riels ...

Page 70: ...mm Le départ peut être organisé à gauche ou à droite Des sondes de température option nelles peuvent être montées sur toutes les vannes à sphère 4 1 Aperçu Figure 1 Composants PrimoTherm 1 2 B C D E F A 1 Retour 2 Départ A Vanne à sphère verrouil lable avec thermomètre bleu et frein à commande par gravité B Vanne à sphère verrouil lable avec thermomètre rouge C Pompe de circulation divers fabrican...

Page 71: ...10 Description du produit FR PrimoTherm 4 2 Dimensions et raccordements Figure 2 PrimoTherm K version courte 155 mm env 400 mm env 248 mm env 196 mm env ...

Page 72: ...Figure 3 PrimoTherm version standard 250 mm env 175 mm env 475 mm env 152 mm env 11 Description du produit PrimoTherm FR ...

Page 73: ...igure 4 PrimoTherm version standard avec kit de raccordement en option B C 1 B B A C 125 mm env 60 mm env A G1 B G1 C G1 1 Kit de raccordement accessoire en option 12 Description du produit FR PrimoTherm ...

Page 74: ...lisée dispose d une commande de moteur Modèle 180 3 Le modèle 180 3 est utilisée pour l accumulation dans le cas des chaudières à combustibles solides La vanne mélangeuse thermostatique mélange la température du retour du générateur de chaleur afin d atteindre la tempéra ture minimale réglée 60 C 4 4 Agréments certificats déclarations Voir la notice technique du servomoteur En cas de version avec ...

Page 75: ...isolation Polypropylène EPP Pression de l installation Max 10 bar Observez la pression maximale de la pompe de circulation utilisée Distance entre les axes 125 mm Raccordements système Du générateur de chaleur G1 filetage extérieure au consommateur G1 filetage femelle Température maximale du liquide 90 C température maximale en cas d une dérangement jusqu à 2 heures 120 C Fluide Eau de circuit de ...

Page 76: ...conduites de l installation avant de monter le produit Si vous installez le produit sur une installation existante respectez les infor mations dans le chapitre Installation ultérieure du produit page 24 5 2 Montage d une pompe de circulation Si vous utilisez un modèle du produit sans pompe de circulation préinstallée vous devez installer vous même une pompe de circulation appropriée d une longueur...

Page 77: ... puissance du circuit de chauffage KW et l écart de température entre le débit et le retour K correspond à C voir tableau suivant B A C D Exemple A Puissance 20 KW B Différence température de départ température de retour 20 K 20 C C Intersection au milieu de la plage optimale 3 15 kPa D Lisez la valeur de réglage 3 en m h avec une pression différentielle de 1 bar ...

Page 78: ... Réglez le coefficient de débit Kvs à l aide d un tournevis 2 Assurez vous que le sens de passage est correct Les chiffres doivent être lisibles dans le bon sens Alternative si le mélangeur est déjà installé 1 Réglez le coefficient de débit Kvs à l aide de l échelle ...

Page 79: ...ateur à tuyau ondulé pour compenser les charges mécaniques et les contraintes La non observation de ces instructions peut causer des dommages maté riels 5 5 1 Montage du produit sur un collecteur brûleur KSV 1 Retirez l isolation supérieure 2 Vissez le groupe de pompe sur le collecteur brûler KSV 3 Visser les tuyaux du circuit de chauffage aux raccordements supé rieurs du produit sans contrainte m...

Page 80: ...é pour le montage mural 2 Retirez l isolation supérieure 3 Placez le produit sur le mur et ali gnez le avec une nivelle 4 Marquez six points de repère 5 Reliez entre eux les points de repère opposés 6 Percez des trous ø 10 mm à la position des points de repère du milieu B 7 Fixez le produit sur le mur avec les vis fournies A vis à double filetage longue en haut vis à double filetage courte en bas ...

Page 81: ...20 Montage FR PrimoTherm 5 6 Permuter départ retour En état de livraison le départ est à droite 1 Démontez le servomo teur 2 Échangez les tuyauteries gauches et droites 3 Tournez la tête de la pompe ...

Page 82: ...e PrimoTherm FR 5 6 1 Transformer le mélangeur le bypass Tx 20 4 Desserrez les vis 5 Utilisez un tournevis pour pousser le pointeur de l échelle hors de la trame 6 Desserrez les compo sants en matière plas tique ...

Page 83: ...180 22 Montage FR PrimoTherm 5 6 2 Montage du servomoteur 7 Tournez le mélangeur de 180 8 Remontez les compo sants en matière plastique sur le mélangeur 3 Nm 9 Serrez les vis Couple de serrage 3 Nm 45 ...

Page 84: ...23 Montage PrimoTherm FR 5 6 3 Montage de sondes de température en option A B Selon le type de sonde de température B il peut être nécessaire de raccourcir la pièce A ...

Page 85: ...tion et de monter le produit La non observation de ces instructions peut entraîner la mort ou des bles sures graves ou un dommage matériel Assurez vous que la pression nominale du produit correspond aux para mètres prévus pour l installation Assurez vous que le liquide dans l installation est compatible avec le domaine d application du produit Si l installation est refroidie et dépressurisée vous ...

Page 86: ...n secteur avant d effectuer les travaux et prenez toutes les mesures nécessaires pour éviter la remise en marche Assurez vous que des objets conducteurs ou des fluides conducteurs ne causent aucun risque La non observation de ces instructions entraîne la mort ou des blessures graves AVIS DÉCHARGES ÉLECTROSTATIQUES Reliez vous à la terre avant de toucher des composants susceptibles d être endommagé...

Page 87: ...5 pour remplir l installation 5 Remplissez l installation avec de lʼeau filtrée selon VDI 2035 6 Pendant le remplissage vérifiez l étanchéité des tous les raccords 7 Purgez d air l installation 6 1 Vannes à sphère avec thermomètre Vannes à sphère avec thermomètre 0 Fonctionnement normal Frein à commande par gra vité activé vanne à sphère ouvert 90 Entretien Vanne à sphère fermée 45 Mise en service...

Page 88: ...ance PrimoTherm FR 7 Maintenance Intervalles de maintenance Quand Opération 1 fois par mois Effectuez un contrôle visuel et vérifiez l étanchéité de l installation Si nécessaire Remplacez la pompe de circulation ...

Page 89: ...RISO Service Hot line 8 1 Remplacement de la pompe de circulation DANGER CHOC ÉLECTRIQUE PROVOQUÉ PAR LES PARTIES SOUS TENSION Coupez la tension secteur avant d effectuer les travaux et prenez toutes les mesures nécessaires pour éviter la remise en marche La non observation de ces instructions entraîne la mort ou des blessures graves 1 Coupez la tension secteur 2 Fermez toutes les vannes à sphère ...

Page 90: ...e éliminés avec les ordures ménagères 1 Débranchez le produit de la tension d alimentation 2 Démontez le produit voir chapitre Montage effectuez les opérations en ordre inverse 3 Éliminez le produit 10 Retour Avant de retourner le produit il faut que vous preniez contact avec nous 11 Garantie Les informations sur la garantie figurent dans nos Conditions générales de vente sur le site www afriso co...

Page 91: ... www afriso com Copyright 2019 AFRISO EURO INDEX GmbH Wszelkie prawa zastrzeżone Instrukcja eksploatacji Grupa pompowa do instalacji grzewczych PrimoTherm Typ 180 1 DN25 bez zaworu mieszającego Typ 180 2 DN25 z 3 drogowym zaworem mieszającym Typ 180 2 DN25 Vario z przestawnym zaworem mieszającym Typ 180 3 DN25 powrót z termicznym zaworem mieszającym ...

Page 92: ......

Page 93: ...ikaty deklaracje 13 4 5 Dane techniczne 14 5 Montaż 15 5 1 Przygotowanie montażu 15 5 2 Montaż pompy obiegowej 15 5 3 Określenie wartości ustawienia parametru Kvs 16 5 4 Określenie wartości ustawienia parametru Kvs 17 5 5 Montaż produktu 18 5 5 1Montaż produktu na rozdzielaczu kotła KSV 18 5 5 2Montaż naścienny 19 5 6 Zamiana stron zasilania powrotu 20 5 6 1Przezbrojenie zaworu mieszającego przewo...

Page 94: ...3 PrimoTherm 8 Usuwanie usterek 28 8 1 Wymiana pompy obiegowej 28 9 Wyłączenie z eksploatacji i utylizacja 29 10 Zwrot 29 11 Gwarancja 29 ...

Page 95: ...nywanych przy produkcie oraz z jego pomocą Należy przekazać instrukcję eksploatacji oraz wszystkie dokumenty nale żące do produktu wszystkim użytkownikom produktu W razie wystąpienia opinii że instrukcja eksploatacji zawiera błędy sprzecz ności lub niejasności należy skontaktować się z producentem przed odda niem produktu do użytkowania Niniejsza instrukcja eksploatacji jest chroniona prawem autor...

Page 96: ...kazówki ostrzegawcze są oznakowane w niniejszej instrukcji eksploatacji za pomocą symboli ostrzegawczych oraz haseł ostrzegawczych Wskazówki ostrzegawcze są podzielone na różne klasy zagrożenia w zależności od stopnia ciężkości sytuacji zagrożenia NIEBEZPIECZEŃSTWO NIEBEZPIECZEŃSTWO zwraca uwagę na bezpośrednio występującą niebez pieczną sytuację która w przypadku nieprzestrzegania spowoduje niech...

Page 97: ...wczych wody do instalacji grzewczych zgodnej z wymogami VDI 2035 mieszanin wody i glikolu z domieszką maksymalnie 50 Inny rodzaj zastosowania nie jest zgodny z przeznaczeniem i powoduje powstawanie zagrożeń Przed zastosowaniem produktu należy upewnić się że produkt nadaje się do przewidzianego przez użytkownika rodzaju zastosowania W tym celu trzeba uwzględnić co najmniej następujące wymogi wszyst...

Page 98: ...cznie wykwalifikowani pracownicy którzy zapoznali się z niniejszą instruk cją eksploatacji oraz ze wszystkimi dokumentami należącymi do produktu i zro zumieli ich treść Ze względu na swoje wykształcenie zawodowe wiedzę i doświadczenia pra cownicy wykwalifikowani muszą być w stanie przewidzieć i rozpoznać możliwe zagrożenia które mogą powstawać z tytułu użytkowania produktu Pracownikom wykwalifikow...

Page 99: ...tu i składowania produktu dotrzymy wane są warunki otoczenia wyszczególnione w specyfikacji Do celów transportowych należy wykorzystywać oryginalne opakowanie Produkt należy przechowywać wyłącznie w suchym i czystym otoczeniu Należy upewnić się że podczas transportu i składowania produkt jest chro niony przed uderzeniami Nieprzestrzeganie niniejszych zaleceń może doprowadzić do powstania szkód mat...

Page 100: ...m Zasilanie można umie ścić alternatywnie po lewej lub prawej stronie We wszystkich zaworach kulowych można zamontować opcjonalnie czujniki temperatury 4 1 Przegląd Ilustracja 1 Elementy konstrukcyjne PrimoTherm 1 2 B C D E F A 1 powrót 2 zasilanie A zawór kulowy z zaworem odcinającym z termome trem i zaworem prze ciwgrawitacyjnym niebie ski B zawór kulowy z zaworem odcinającym z termome trem czer...

Page 101: ...10 Opis produktu PL PrimoTherm 4 2 Wymiary i przyłącza Ilustracja 2 PrimoTherm K wersja krótka 155 mm 400 mm 248 mm 196 mm ...

Page 102: ...Ilustracja 3 PrimoTherm wersja standardowa 250 mm 175 mm 475 mm 152 mm 11 Opis produktu PrimoTherm PL ...

Page 103: ...Ilustracja 4 PrimoTherm wersja standardowa z opcjonalnym zestawem przyłączenio wym B C 1 B B A C 125 mm 60 mm A G1 B G1 C G1 1 zestaw przyłączeniowy wyposażenie opcjonalne 12 Opis produktu PL PrimoTherm ...

Page 104: ...rawdzić czy sterowanie użytkowanego kotła posiada układ stero wania silnika Wariant 180 3 Wariant 180 3 jest stosowany w kotłach na paliwa stałe do ładowania zasob nika Termiczny zawór mieszający reguluje temperaturę na powrocie do źródła ciepła do ustawionego na stałe poziomu minimalnego 60 C 4 4 Dopuszczenia certyfikaty deklaracje Patrz instrukcja siłownika W wersji z pompą obiegową patrz instru...

Page 105: ...terofluoroetylen PTFE materiał izolacji polipropylen EPP ciśnienie w instalacji maksymalnie 10 bar Należy przestrzegać maksymalnego ciśnienia zastosowanej pompy obiegowej rozstaw osi 125 mm przyłącza systemowe od źródła ciepła G1 gwint zewnętrzny do odbiornika G1 gwint wewnętrzny maksymalna temperatura medium 90 C maksymalna temperatura do 2 godzin w przypadku wystąpienia awarii 120 C medium woda ...

Page 106: ...niczych Przepłukać przewody instalacji przed zamontowaniem produktu W razie zabudowy produktu w istniejącej instalacji przestrzegać rozdziału Uzu pełnianie wyposażenia produktu na stronie 24 5 2 Montaż pompy obiegowej W razie korzystania z produktu w wariancie bez prefabrykowanej pompy obie gowej trzeba samodzielnie zainstalować odpowiednią pompę obiegową o dłu gości montażowej wynoszącej 180 mm N...

Page 107: ...y obiegu grzewczego KW oraz rozpiętości temperatur pomiędzy zasilaniem i powrotem K odpowiada C patrz poniższa tabela B A C D Przykład A moc 20 KW B rozpiętość temperatur 20 K 20 C C punkt przecięcia pośrodku optymalnego zakresu 3 15 kPa D odczytać wartość ustawienia parametru 3 w m h przy różnicy ciśnienia wynoszącej 1 bar ...

Page 108: ...stawić wartość parame tru Kvs przy pomocy śru bokręta 2 Przestrzegać kierunku przepływu Musi być możliwe odczy tanie cyfr w odpowiednim położeniu Alternatywa jeśli zawór mie szający jest już zamontowany 1 Ustawić wartość ustawie nia parametru Kvs na skali ...

Page 109: ...azie potrzeby należy zamontować kompensator rurowy falisty w celu skom pensowania obciążeń mechanicznych i naprężeń odkształcających Nieprzestrzeganie niniejszych zaleceń może doprowadzić do powstania szkód materialnych 5 5 1 Montaż produktu na rozdzielaczu KSV 1 Usunąć górną izolację 2 Przykręcić grupę pompową na rozdzielaczu KSV 3 Przykręcić przewody rurowe obiegu grzewczego bez naprężeń do gór ...

Page 110: ...nąć górną izolację 3 Przyłożyć produkt do ściany i wypoziomować posługując się poziomnicą 4 Zaznaczyć sześć punktów 5 Połączyć ze sobą zaznaczone przeciwległe punkty 6 W każdym z zaznaczonych środ kowych punktów B wywiercić otwór ø 10 mm 7 Zamocować produkt dołączonymi do opakowania kołkami i śrubami A Na górze długa śruba dwu stronna z gwintem do kołków i metrycznym Na dole krótka śruba dwustronn...

Page 111: ...PL PrimoTherm 5 6 Zamiana stron zasilania powrotu W stanie fabrycznym przy wysyłce zasilanie znajduje się po prawej stronie 1 Zdemontować siłownik 2 Zamienić stronami lewy i prawy przewód 3 Obrócić głowicę pompy ...

Page 112: ...taż PrimoTherm PL 5 6 1 Przezbrojenie zaworu mieszającego przewodu obejściowego bypass Tx 20 4 Usunąć śruby 5 Wysunąć wskaźnik skali z zatrzasku przy pomocy śrubokręta 6 Usunąć elementy z two rzywa sztucznego ...

Page 113: ... 22 Montaż PL PrimoTherm 5 6 2 Montaż siłownika 7 Obrócić zawór mieszający o 180 8 Zamontować ponownie elementy z tworzywa sztucznego do zaworu mieszającego 3 Nm 9 Wkręcić śruby Moment dociągający 3 Nm 45 ...

Page 114: ...23 Montaż PrimoTherm PL 5 6 3 Montaż czujnika temperatury opcjonalnie A B W zależności od typu czujnika temperatury B może okazać się konieczne skrócenie tulei zaciskowej A ...

Page 115: ... się pod ciśnieniem i jest opróżniona Nieprzestrzeganie niniejszego zalecenia może spowodować śmierć cięż kie obrażenia ciała lub szkody materialne Należy upewnić się że ciśnienie nominalne produktu odpowiada planowa nym parametrom instalacji Należy upewnić się że płyn wykorzystywany w instalacji jest zgodny z zakresem zastosowania produktu Gdy instalacja została już schłodzona i nie znajduje się ...

Page 116: ... Przed rozpoczęciem prac odłączyć napięcie sieciowe i zabezpieczyć urządze nie przed ponownym włączeniem napięcia Należy upewnić się że przedmioty lub media przewodzące energię elektryczną nie stanowią zagrożenia Nieprzestrzeganie niniejszych zaleceń prowadzi do śmierci lub poważ nych obrażeń WSKAZÓWKA WYŁADOWANIA ELEKTROSTATYCZNE Przed dotknięciem elektronicznych elementów układu zawsze konieczne...

Page 117: ...rócić zawory kulowe na pozycję 45 5 Napełnić instalację przefiltrowaną wodą zgodnie z normą VDI 2035 6 Podczas napełniania skontrolować szczelność wszystkich przyłączy 7 Odpowietrzyć instalację 6 1 Zawory kulowe z termometrem Zawory kulowe z termometrem 0 normalny tryb pracy zawór przeciwgrawitacyjny aktywny zawór kulowy otwarty 90 konserwacja zawór kulowy zamknięty 45 uruchamianie napełnianie odp...

Page 118: ...nserwacja PrimoTherm PL 7 Konserwacja Okresy międzykonserwacyjne Termin Czynność 1 x w miesiącu skontrolować wzrokowo ewentualne nieszczelno ści instalacji grzewczej w razie potrzeby wymienić pompę obiegową ...

Page 119: ...inią serwisową AFRISO 8 1 Wymiana pompy obiegowej NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM PRZEZ ELEMENTY ZNAJDU JĄCE SIĘ POD NAPIĘCIEM Przed rozpoczęciem prac odłączyć napięcie sieciowe i zabezpieczyć urządze nie przed ponownym włączeniem napięcia Nieprzestrzeganie niniejszych zaleceń prowadzi do śmierci lub poważ nych obrażeń 1 Wyłączyć napięcie sieciowe 2 Zamknąć wszystkie zawory kulowe ...

Page 120: ...h nie wolno utylizować wraz z odpadami z gospo darstw domowych 1 Odłączyć produkt od napięcia 2 Wykonać demontaż produktu patrz rozdział Montaż w odwrotnej kolejności 3 Produkt poddać utylizacji 10 Zwrot Przed zwrotną wysyłką produktu wymagany jest kontakt z producentem 11 Gwarancja Informacje dotyczące gwarancji są dostępne w naszych Ogólnych Warunkach Handlowych w internecie pod adresem www afri...

Reviews: