Aetertek AT-211D Manual Download Page 17

H: A quoi sert le bouchon en caoutchouc sur le trou du chargeur?

Il empêche efficacement la poussière ou l'eau d'entrer dans le trou du chargeur. Vous devez brancher le
bouchon dans le trou après la charge.

I: Comment j'active / désactive le mode automatique anti-aboiement?

Pour 218, appuyez le bouton lampe de poche pour quelques secondes, puis appuyez rapidement le bouton Bip pour activer / désactiver
la fonction automatique anti-aboiement;
Pour 918, appuyer le bouton sélection de chien sur le côté de l'émetteur pour quelques secondes va activer / désactiver la fonction
automatique anti-aboiement;
Pour 919, appuyez rapidement le bouton lampe de poche sur la face arrière de l'émetteur va activer / désactiver la fonction
automatique anti-aboiement;

J: Bip / vibration / choc par lui-même du récepteur tout le temps ou de temps en temps.

1: Assurez que la fonction automatique anti-aboiement est éteinte. Après que le mode automatique a été désactivé, pour 218 et 918,
le LED mode automatique s'éteint; Pour 219, l’icône mode automatique (MICRO) va disparaître; Pour 919, l’icône mode automatique
(haut-parleur) est creux ; Pour AT219, la fonction auto anti-aboiement est allumée par défaut;Pour 218/918/919, la fonction auto
anti-aboiement est éteinte par défaut.
2: Assurez que le récepteur a assez de puissance, car le récepteur déclenche une alarme quand il est à court de puissance.
3: Assurez que aucun bouton de l'émetteur n’est touché.
4: Synchronisez le récepteur avec l'émetteur de nouveau.

K: Lors de l'achat du récepteur ou transmetteur individuel, pourquoi ai-je besoin de revérifier l'édition?

1.Aetertek met à jour toutes les machines ayant fréquence de 433,92 MHz à 915 MHz. Donc, chaque fois que vous achetez un
recepteur/émetteur, il vaut mieux vérifier la fréquence dont vous avez réellement besoin. Sinon, ils ne seront pas compatibles.

L: Après le débranchement du chargeur, le voyant rouge du récepteur est fixement allumé en attente de la synchronisation, mais il ne
peut jamais être synchronisé avec l'émetteur.

1.Veuillez éteindre votre récepteur et re-synchronisez.

M: Il semble que mon récepteur fonctionne lui-même sans l’opération de l'émetteur.

Vérifiez si le mode automatique anti-aboiement est en marche. Si oui, vous pouvez l’éteindre.

N: Auto anti-aboiement ne fonctionne pas correctement.
1.

Assurez que la fonction automatique anti-aboiement est activée. Vous pouvez tester la fonction en grattant les griffes de choc sur la

surface d’un bureau, et le récepteur qualifié commence à émettre des bips et vibrations.

Dépannage 

-15-

R

Entraîneur professionnel 

de chien

AT-211D

Summary of Contents for AT-211D

Page 1: ...AT 211D nal Remote Dog Trainer AT 211D...

Page 2: ...ety Guide 7 Information on Terms of Use Limitation of Liability 8 Warranty Card Manuel d utilisation du collier de dressage AT 211D 9 10 14 20 AT 211D 21 24 Formaci n collar Manual del usuario de AT 2...

Page 3: ...01 Transmitter Receiver Prongs Test Kit Collar Charger prongs Receiver Test Kit Charger AT 211D System Components R Professional Dog Trainer AT 211D Collar Transmitter...

Page 4: ...r the first 3 times Tip 3 After 3 minutes of inactivity transmitter will go into sleep mode You can wake it up by pressing any function keys Vibrate Shock and Beep 3 1 Battery Status Icon Step 4 Turn...

Page 5: ...he neck and then you can train the dogs 7 Push up M button will increase shock level push down M button will reduce shock level Shock Level Shock Button Beep Button Vibrate Button 5 Step 5 dog mode Do...

Page 6: ...iver has been synced with the Transmitter and the Transmitter is in the correct dog system Never change the dog system after the system has been synced 3 Make sure the Receiver and Transmitter have en...

Page 7: ...for 219 auto mode icon MICROPHONE will disappear for 919C auto mode icon SPEAKER will be hollowed 2 Make sure the Receiver has enough power because the Receiver will alarm when it runs out of power 3...

Page 8: ...th a corrective stimulus only as needed Be consistent with your verbal commands using the same words every time Work with your pet on one behavior at a time to avoid confusion and frustration Use as l...

Page 9: ...eusethesuppliedtest kit 5 Ifthereiswaterinthecharginghole pleasedryitbeforechargethereceiver 6 Anycollarwornforextendedperiodscancauseaconditionsimilartobedsores knowasPressureNecrosis Toreduce thepos...

Page 10: ...support 3 No Unlawful or Prohibited Use This product is designed for use with dogs only This dog training device is not intended to harm injure or provoke Using this product in a way that is not inte...

Page 11: ...any incidental or consequential damages To be entitled for 1 year international limited warranty of our dog trainer please fill in the warranty card and keep it safe together with your proof of purch...

Page 12: ...iver cannot be turned on LED light does not turn on Shock correction is not working properly intensity level is not strong enough Vibration correction is not working properly intensity level is not st...

Page 13: ...11 metteur R cepteur Points de contacts Testeur Collier Chargeur Points de contact R cepteur Testeur Chargeur AT 211D Syst mes Inclus R Entra neur professionnel de chienAT 211D Collier metteur...

Page 14: ...ouvez l allumer en appuyant sur n importe quel touche de fonction vibration choc bip 3 1 Indicateur de pile tape 4 Pour allumer le r cepteur coller l oeil magique de l metteur sur le r cepteur jusqu a...

Page 15: ...t le chien est pr t a tre entra n 7 Poussez le bouton M vers le haut cela augmentera le niveau du choc Poussez le bouton M vers le bas cela r duira le niveau du choc Niveau Choc 6 Bouton Choc Bouton B...

Page 16: ...sur le bon canal Ne changez pas le canal apr s la synchronisation 3 Assurez que le r cepteur et l metteur ont assez de puissance E Le syst me de dressage n a aucun effet sur mon chien 1 Assurez que le...

Page 17: ...218 918 919 la fonction auto anti aboiement est teinte par d faut 2 Assurez que le r cepteur a assez de puissance car le r cepteur d clenche une alarme quand il est court de puissance 3 Assurez que a...

Page 18: ...de correction en cas de besoin Dressez votre chien continuellement en utilisant chaque fois les m mes mots Dressez votre chien seulement sur un comportement chaque fois pour viter la confusion et la f...

Page 19: ...dressage de chien n est pas destin ab mer blesser ou provoquer les autres L utilisation de ce produit d une mani re impropre pourrait causer une violation des lois locales f d rales ou d tat 4 Limitat...

Page 20: ...harge veuillezs cherler cepteuravantdelecharger 6 Toutcollierport troplongtempspourraitprovoqueruneaffectiond escarre commelaN crosedepression Pourr duirelesrisques veuillezsuivreles conseilssuivants...

Page 21: ...ndommagements accidentels ou indirects Pour avoir droit 1 an de Garantie Limit e Internationale de notre Collier de Dressage remplissez cette carte de garantie et la gardez en s curit avec votre preuv...

Page 22: ...essaire de remplacer la caisse ou d autres composants R cepteur ne s allume pas LED ne s allume pas Correction de choc ne fonctionne pas correctement l intensit n est pas assez forte Correction de vib...

Page 23: ...21 AT 211D R AT 211D...

Page 24: ...22 2 RED LED LED LED LED 3 1 1 3 3...

Page 25: ...4 ON OFF ON OFF 5 0 1 2 0 1 2 0 1 2 M 1 2 00 1 3 2 00 2 3 ON OFF 3 3 23...

Page 26: ...24 M 10 7 M M 6 4...

Page 27: ...25 Transmisor Receptor P as Caja de la prueba Collar Cargador P as Receptor Caja de la prueba Cargador AT 211D Componentes del Sistema Collar Transmisor R Entenador Profesional para los perros AT 211D...

Page 28: ...moverse y estar lleno 2 Paso 3 Cargue el receptor La luz LED Diodo Emisor de Luz ROJA del receptor estar encendida mientras el receptor se est cargando Cuando el receptor est completamente cargado el...

Page 29: ...00 por pulsar el bot n M Para el primer receptor elija el perro 1 y pulse r pidamente uno de los tres boton es en la parte delantera el primer receptor se conectar con el mando a distancia mientras la...

Page 30: ...ue Hay 10 niveles disponibles Paso 8 Empezar a entrenar a los perros Colocar el collar en el receptor y poner el receptor alrededor del cuello del perro Recuerde dejar un espacio del dedo entre el cue...

Page 31: ...29 Transmitter Empf nger Gabeln Reagensdose Halsband Ladeger t Gabeln Empf nger Reagensdose Ladeger t AT 211D System Komponenten Halsband Transmitter R Benutzers Handbuch AT 211D...

Page 32: ...n zu bewegen enden und voll wird 2 Schritt 3 Der Empf nger muss aufgeladen werden Die ROT LED Lampe vom Empf nger wird angeschaltet wenn der Empf nger aufgeladen ist Die BLAU LED Lampe wird angeschalt...

Page 33: ...d 2 oder Hund 3 F r den ersten Empf nger w hlen Sie die Hund 1 Mode und dr cken Sie einen der vorne drei Druckkn pfe und dann der erste Empf nger wird mit dem Transmitter verbunden werden Gleichzeitig...

Page 34: ...gibt 10 verf gbare Niveaus Schritt 8 Starten die Hunde zu trainieren Legen Sie den Halsband in den Empf nger und ziehen Sie den Halsband um den Hundhals Beherzigen Sie einen Fingersplatz zwischen dem...

Page 35: ...33 AT 211D R AT 211D...

Page 36: ...34 2 1 3 3 1 2 4 R AT 211D...

Page 37: ...3 35 M 211D 10 7 M M l 6 1 2 00 M 1 2 00 5 M 0 1 2 0 1 2 0 1 2 R AT 211D...

Page 38: ...36 R AT 211D A 1 2 3 B 1 9v 2 919C 216C C 1 0 2 3 D 1 2 3 E 1 2 F 1 2 3 G 1 2 3 AT 919 0...

Page 39: ...R AT 211D H I 218 219 918C 919C J 1 219 218 918C 919C 218 918C 219 919C 2 3 4 K Aetertek 433 92 MHz 915 MHz L M N 1 2 http www aetertek com pages Auto anti bark feature test html LED 37...

Page 40: ...38 6 R AT 211D...

Page 41: ...39 1 2 3 4 5 6 A 12 B C D E R AT 211D...

Page 42: ...40 1 2 8 3 4 5 6 Aetertek Aetertek Aetertek R AT 211D...

Page 43: ...41 Aetertek Aetertek AT 216C 1...

Page 44: ...42 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 LED LCD A B C D E F Aetertek...

Reviews: