background image

Étape 6:

 

 

Synchroniser le récepteur et l’émetteur. 

Allumer la télécommande en appuyant simultanément sur les 2
boutons sur le coté droit de l’émetteur, jusqu’à ce que l’écran s’allume.
Choisir le canal 1, 2 ou 00, en appuyant sur le bouton de sélection
du canal, dans le bas de la télécommande. Pour le premier récepteur
Choisir le canal 1 et appuyer rapidement sur un des 3 bouton, Bip,
Vibration ou Choc, le récepteur est maintenant synchronisé. 
La lumière rouge du récepteur s’éteindra et une lumière bleu 
clignotera.  Si vous avez un 2e récepteur, allumer le, ensuite choisir
le canal 2 et appuyer rapidement sur un des 3 boutons, bip, vibration
ou choc, le 2e récepteur est synchronisé. Vous pouvez entraîner
les chiens séparément. Pour corriger les 2 chiens en même temps
Vous devez choisir le canal 00.

Étape 9: 

Commencez a dresser votre chien.Mettez le collier a travers le 

récepteur et puis mettez le collier (avec le récepteur) autour du cou du chien. 
N’oubliez pas de laisser un espace de doigt entre le collier et le cou du chien. 
Maintenant le chien est prêt a être entraîné.

Démarrage rapide 

-13-

02

01

00

ON

ON

Bouton sélection du canal

Bouton Vibration

 Bouton Bip

 Bouton Choc

Conseil 5: La durée de la correction est déterminé par le nombre de temps 
que vous appuyez sur le bouton bip,vibration ou choc. Plus vous tenez 
longtemps, plus longtemps sera émis la correction

Il y a 2 boutons sur le côté droit de 

l’émetteur.Bouton haut et bouton bas. Le 
bouton haut estpour augmenter et le bouton 
bas pour réduirel’intensité du choc. 10 niveaux 
sont disponibles.Lorsqu’il est au niveau 0 
l’émetteur ne fonctionne pas. 

Étape 8:

Conseil 4:Il y a un bouton qui clignote sur le dos de l’émetteur. Appuyez
et tenez le bouton pendant 3 secondes pour allumer ou éteindre le
clignotant.

10

0

10

0

ON

Conseil 6:Pour éviter les abus,vous pouvez verrouiller l’émetteur en
appuyant sur le bouton haut et bas simultanément. Faite-le a nouveau,
et l’émetteur sera déverrouiller. 

Conseil 7:Pour le 919C, la fonction anti aboiement automatique est disponible.
Pour la mettre en fonction, appuyer rapidement sur le bouton Lampe de poche  
Appuyer de nouveau pour la désactiver. 
Prendre note que la fonction automatique n’est pas disponible sur le canal 00.
Éteindre la fonction automatique, quand vous ne vous servez pas
du collier de dressage. 

ON

7

6

8

Étape 7:

Reset
button

Conseil 8: Quand l’émetteur ne répond pu ou ne fonctionne
pu, utlisez un cure-dent ou un outil similaire pour
redémarrer l’émetteur en appuyant sur le bouton Reset

 

Vérifiez la fonction du bouton. Pressez le bouton

Bip, celui-ci produira un signal sonore, et de même
 pressez le bouton vibration, celui-ci produira des vibrations. 
Mettez le testeur
sur les points de contacts et appuyez sur le bouton choc. 

.

Si l’ampoule s’allume la fonction choc est ok

Summary of Contents for AT-919C

Page 1: ...R Owner s Manual for Professional Remote Dog Trainer AT 919C 1000 Meters www aetertek com AT 919C ...

Page 2: ...n Terms of Use Limitation of Liability 8 Warranty Card Manuel d utilisation du collier de dressage AT 919C 9 10 14 20 Воротник Обучение Руководство пользователя AT 919C 21 25 Formación collar Manual del usuario de AT 919C 26 30 Erziehungshalsband Bedienungsanleitung AT 919C 31 35 专业训狗器AT 919C用户手册 36 45 ...

Page 3: ...R Professional Dog Trainer AT 919C Transmitter Antenna Receiver Prongs Test Kit Collar Charger Receiver 01 AT 919C System Components Transmitter Antenna prongs Test Kit Collar Charger ...

Page 4: ...t on the transmitter near to the magnet switch on the receiver until the receiver vibrates At that time the red light will be on off indicating that the receiver is started off If you just finish charging unplug the charger and the receiver is on already Quick Start 02 ON Tip 1 It is recommend to charge the transmitter and receiver for up to 3 hours for the first 3 times Tip 2 To do a self test pl...

Page 5: ...ration or shock time Step 8 Adjust the intensity of the shock There are 2 buttons on the transmitter s right side Up button and Down button The Up button is to increase while the Down button is to decrease the intensity of the shock 10 levels are available In level 0 you can do nothing with the transmitter Tip 4 There is a Flashlight button on the back of the transmitter Press and hold the Flashli...

Page 6: ...tter and the Transmitter is in the correct dog system Never change the dog system after the system has been synced 3 Make sure the Receiver and Transmitter have enough power E The training system has no effect on my dog 1 Make sure the Receiver is working and the shocking prongs touch dog s skin closely 2 Try increasing the intensity level F The Transmitter can t remotely control 1 2 or 1 3 Receiv...

Page 7: ...ll disappear for 919C auto mode icon SPEAKER will be hollowed 2 Make sure the Receiver has enough power because the Receiver will alarm when it runs out of power 3 Make sure any button of the Transmitter has not been touched 4 Sync the Receiver with the Transmitter once again K When buying individual Receiver or Transmitter why do I need to double check the version Aetertek updated all machine fre...

Page 8: ...ed Be consistent with your verbal commands using the same words every time Work with your pet on one behavior at a time to avoid confusion and frustration Use as little stimulus as possible and only to reinforce verbal commands when necessary Do not over correct your dog For example use the beeps as warning by pressing Beep button The dog will become conditioned to the beep preceding the correctiv...

Page 9: ...swaterinthecharginghole pleasedryitbeforechargethereceiver 6 Anycollarwornforextendedperiodscancauseaconditionsimilartobedsores knowasPressureNecrosis Toreduce thepossibility youmustdothefollowings VERYIMPORTANT a Neverleavethecollarondogformorethan12hoursperday b Examinethedog sneckdailyforanysignsofarashorsore c Superviseyourdogduringthefirst2daysoftraining d Checkthefittopreventexcessivepressur...

Page 10: ...his dog training device is not intended to harm injure or provoke Using this product in a way that is not intended could result in violation of Federal State or local laws 4 Limitation of Liability In no event shall Aetertek be liable for any direct indirect punitive incidental special or consequential damages or any damages whatsoever arising out of or connected with the use or misuse of this pro...

Page 11: ...d any incidental or consequential damages To be entitled for 1 year international limited warranty of our dog trainer please fill in the warranty card and keep it safe together with your proof of purchase Failure to provide documentation will void warranty This warranty extends only to original purchaser and is non transferable For Aetertek to Fill in Series No Authorized distributor reseller s si...

Page 12: ...eiver cannot be turned on LED light does not turn on Shock correction is not working properly intensity level is not strong enough Vibration correction is not working properly intensity level is not strong enough Beep correction is not working properly intensity level is not strong enough LCD display cannot be turned on back light cannot be turned on Buttons on transmitter do not work properly Col...

Page 13: ...îneur professionnel de chien AT 919C L émetteur Antenne Récepteur Points de contacts Testeur Collier Chargeur Récepteur 11 AT 919C Système inclus L émetteur Antenne points de contacts Testeur Collier Chargeur ...

Page 14: ...squ a ce que le récepteur vibre A ce moment la une lumière rouge s allumera pour indiquer que le récepteur est en fonction Si vous venez tout juste de débrancher le récepteur de la charge le récepteur sera déja allumé Démarrage rapide 12 ON Conseil 1 IIl est recommandé de charger le récepteur et le transmetteur 3 heures les 3 premières charges Conseil 2 Pour tester l appareil placer l émetteur sur...

Page 15: ...on bip vibration ou choc Plus vous tenez longtemps plus longtemps sera émis la correction Il y a 2 boutons sur le côté droit de l émetteur Bouton haut et bouton bas Le bouton haut estpour augmenter et le bouton bas pour réduirel intensité du choc 10 niveaux sont disponibles Lorsqu il est au niveau 0 l émetteur ne fonctionne pas Étape 8 Conseil 4 Il y a un bouton qui clignote sur le dos de l émette...

Page 16: ...est sur le bon canal Ne changez pas le canal après la synchronisation 3 Assurez que le récepteur et l émetteur ont assez de puissance E Le système de dressage n a aucun effet sur mon chien 1 Assurez que le récepteur fonctionne et que les points de contact de choc touchent à la peau du chien 2 Essayez un niveau d intensité plus élevé F L émetteur ne peut pas contrôler à distance 1 2 ou 1 3 récepteu...

Page 17: ...r est creux Pour AT219 la fonction auto anti aboiement est allumée par défaut Pour 218 918 919 la fonction auto anti aboiement est éteinte par défaut 2 Assurez que le récepteur a assez de puissance car le récepteur déclenche une alarme quand il est à court de puissance 3 Assurez que aucun bouton de l émetteur n est touché 4 Synchronisez le récepteur avec l émetteur de nouveau K Lors de l achat du ...

Page 18: ...stimulus de correction en cas de besoin Dressez votre chien continuellement en utilisant chaque fois les mêmes mots Dressez votre chien seulement sur un comportement chaque fois pour éviter la confusion et la frustration Utilisez le moins de stimulation que possible Ne pas trop corriger votre chien Par exemple utilisez le bip comme alerte en appuyant le bouton Bip Le chien sera habitué au bip et v...

Page 19: ...ou de charge veuillez sécher le récepteur avant de le charger 6 Tout collier porté trop longtemps pourrait provoquer une affection d escarre comme la Nécrose de pression Pour réduire les risques veuillez suivre les conseils suivants a Ne laissez pas le collier sur votre chien pendant plus de 12 heures par jour b Examinez le cou du chien tous les jours les signes d une éruption cutanée ou une plaie...

Page 20: ...ens Ce dispositif de dressage de chien n est pas destiné à abîmer blesser ou provoque les autres L utilisation de ce produit d une manière impropre pourrait causer une violation des lois locales fédérales ou d État 4 Limitation de responsabilité En aucun cas Aetertek n est pas responsable des endommagements directs indirects punitifs accidentels spéciaux ou consécutifs ou de tout dommage résultant...

Page 21: ...agements accidentels ou indirects Pour avoir droit à 1 an de Garantie Limitée Internationale de notre Collier de Dressage remplissez cette carte de garantie et la gardez en sécurité avec votre preuve d achat La garantie est invalide sans la fourniture des documentations Cette garantie s applique uniquement à l acheteur original et n est pas transférable Pour Aetertek à remplir Numéro de série La s...

Page 22: ...aire de remplacer la caisse ou d autres composants Récepteur ne s allume pas LED ne s allume pas Correction de choc ne fonctionne pas correctement l intensité n est pas assez forte Correction de vibration ne fonctionne pas correctement l intensité n est pas assez forte Correction de bip ne fonctionne correctement intensité pas assez forte LCD display cannot be turned on back light cannot be turned...

Page 23: ...R Профессиональный тренер собак AT 919C Передатчик Антенна Приемник Пружины Набор тестов Ошейник Зарядник Приемник 21 AT 919C Компоненты системы Передатчик Антенна Пружины Набор тестов Ошейник Зарядник ...

Page 24: ...полным Третий шаг Подтянуть металлическую пружину в приемчик чтобы они соединил ись безопасно Как правило их монтируют на заводе Четвёрты шаг Заряжать приемник Огонь указатель красный LED искрится когда приемник заряжается Если батарея полностью заряжена синий LED будет работать Если снять зарядник красный LED будет оставаться стабильным в ожидании синхронизации и в то же время синий LED будет гас...

Page 25: ...ик только что работает вырвайте за рядник Шестой шаг Привести в соответствие с приемником и передатчиком Во первых нажа ть две кнопки на правой стороне передатчика чтобы открыть передатчик пока экран не бу дет работать Выбирать модель собаки собака1 собака2 или собака00 с помощью нажима ния кнопки переключения собаки Для превого приемника надо выбирать модель собаки1 и быстро нажать любую из 3 кно...

Page 26: ...орит значит функция трясения нормально Восьмой шаг Регулируйте прочность трясения На правой части пере датчика две кнопки кнопка вверх и кнопка вниз Кнопка вверх помагает ув еличивать прочность трясения и кнопка вниз помагает снижать Всего 10 ст епеней эффективны Но дистанционная работа не действует при степени 0 Девяты шаг Начинать дрессировать собаку Впускать ошейник в приемник и носить приемник...

Page 27: ...рясти Ключ 4 На спинке передатчика кнопка электрофонари Нажмите кнопку и продолжать 3 секунд чтобы электроф онарь не работать Ключ 6 Чтобы избежать злоупотреблений можно заблокировать передатчик с помощью нажавания кнопки вверх и вниз одновременно Нажимайте ещё раз и передатчик будет переставать разблокировать Ключ 7 919C функция аити лаянии приемлемая Нажать кнопку недолго и начинается модель аит...

Page 28: ...nador Profesional para los perros AT 919C Transmisor Antena Receptor Púas Caja de la prueba Collar Cargador Receptor 26 AT 919C Componentes del Sistema Transmisor Antena Púas Caja de la prueba Collar Cargador ...

Page 29: ...Atornille las puntas de metal en el receptor hasta que las puntas estén bien sujetas Normalmente se han montado en la fábrica Paso 4 Cargue el receptor La luz LED ROJA del receptor se encenderá mientras el receptor se está cargando Cuando el receptor está completamente cargado el LED AZUL estará encen dido Una vez que desconecte el cargador la luz LED ROJA permanecerá encendida esperando la sincro...

Page 30: ...el receptor y el transmisor Primero encienda el transmisor por pulsar simul táneamente los dos botones del lado derecho del transmisor hasta que se encienda la pantalla Elija un modo de perro Perro1 Perro2 o Perro00 por presionar el botón del interruptor de perro Para el primer receptor elija el modo de perro 1 y pulse rápidamente uno de los tres botones en la parte delantera y el primer receptor ...

Page 31: ...ormal Paso 8 Ajuste la intensidad del choque Hay dos botones en el lado derecho del transmisor Botón Arriba y Abajo El botón Arriba es para aumentar mientras que el botón Abajo es para disminuir la intensidad del choque Los 10 niveles es tán disponibles En el nivel 0 no puede hacer nada con el transmisor Paso 9 Empezar a entrenar a los perros Colocar el collar en el receptor y poner el receptor al...

Page 32: ...un botón de la linterna en la parte posterior del transmisor Mantenga presionado el botón de la linterna durante 3 segundos para encender o apagar la linterna Consejo 6 Para evitar un uso incorrecto puede bloquear el transmisor por pulsar los botones de Arriba y Abajo simultáneamente Hágalo de nuevo y el transmisor se desbloqueará Consejo 7 Para 919C la automática función de antiladrar está dispon...

Page 33: ...Transmitter Antenne Empfänger Gabeln Reagensdose Halsband Ladegerät Empfänger 31 AT 919C System Komponenten Transmitter Antenne Gabeln Reagensdose Halsband Ladegerät R Benutzers Handbuch AT 919C ...

Page 34: ...estigt werden Normalerweise sind sie in der Fabrik montiert Schritt 4 Der Empfänger muss aufgeladen werden Die ROT LED Lampe Statusiconvom Empfänger wird angeschaltet wenn der Empfänger aufgeladen ist Die BLAU LED Lampe wird angeschaltet bis der Empfänger voll aufgeladen ist Sobald das Ladegerät ausgezogen wird wird die ROT LED Lampe solid bleiben Zu gleicher Zeit wird die BLAU LED Lampe abgeschal...

Page 35: ...en Seite des Transmitters schalten den Transmitter an bis der Schirm an geschaltet wird Durch den Druck auf den Hund Schalter Druckknopf wählen Sie eine Hund Mo de Hund 1 Hund 2 oder Hund 3 Für den ersten Empfänger wählen Sie die Hund 1 Mode und drü cken Sie einen der vorne drei Druckknöpfe und dann der erste Empfänger wird mit dem Transmi tter verbunden werden Gleichzeitig schaltet die rote Lampe...

Page 36: ...n der Erschütterungsfunktion um Es gibt 2 Druckknöpfe auf der rechten Seite des Transmitters Up Knopf und Do wn Knopf Der Up Knopf ist um die Intensität von der Erschütterung zu erhö hen und Der Down Knopf ist um die Intensität von der ErschüNiveau 1 9 kön nen gewählt werden Beim Niveau 0 können Sie mit der Fernbedienung nichts zu tun tterung zu reduzieren Schritt 9 Starten die Hunde zu trainieren...

Page 37: ... Tipp 4 Es gibt eine Flackerlampe auf der Rückseite der Transmitters Drücken und halten die Flackerlampe für 3 Seku nden um die Flackerlampe an oder abzuschalten Tipp 6 Um die Unverfügbarkeit zu vermeiden können Sie gleichzeitig durch den Druck auf die Up und Down Knöpfe den Transmitter schließen Machen es noch einmal und dann wird der Transmitter nicht geschlossen wer den Tipp 7 Für 919C ist die ...

Page 38: ...接收 36 发射 天线 金属柱 测试件 项圈 充电器 AT 919C 产品内容 R 专业训狗器 AT 919C 发射 接收 金属柱 测试件 项圈 充电器 天线 ...

Page 39: ... 拔掉充电器后 红灯会显示 等待同 步连接发射 与此同时 蓝灯会熄灭 第五步 接收开关机操作 将发射的磁铁靠近接收的磁铁直 到接收震动 与此同时 接收上的红灯若亮起 熄灭则说明已开 始使用 关机 充满电后 拔掉充电器 接收将在开机状态 37 提示1 建议在前三次使用时将发射及接收充电至3小时 提示 2 可以将发射上的磁铁靠近接收磁铁三次来进行自检测试 若蓝灯亮起 并且 接收会发出哔声 震动或电击 则说明接收工作正常 提示 3 若在 分钟后无任何操作 发射将会自动进入休眠模式 休眠后 按任何功能 键都可以激活发射 1 2 3 4 5 开 关键 将发射的磁铁靠近接收的 磁铁直到接收震动 红灯 亮起说明接收已开始使用 1 ON 使用入门 R 专业训狗器 AT 919C ...

Page 40: ...以通过发射右侧的上下键来调 节不同的电击强度 上行键是增加强度 下行键 是降低强度 919C有10个强度可以选择 在强度 为0时 电击功能无法使用 第八步 提示4 手电筒键位于发射后侧 长按手电筒键三秒开关手电筒功能 提示 6 为了避免误用 可以同时按上下键锁定发射 再按一次解锁发射 提示7 919C支持自动止吠功能 快按手电筒键开启自动止吠功能 在训狗模式00下 自动止吠功能则无法使用 在不使用某一模式时 请及时关闭该模式所对应接收的 自动止吠功能 ON 7 02 01 00 ON ON 训狗模式键 震动键 哔声键 电击键 6 10 0 10 0 ON 8 第七步 检查按键功能 若按哔声 键 接收发出哔声 表示哔声键正常 同 样 按震动键 接收震动表示震动键正 常 将电击测试件放在金属柱上 然后 按电击键进行测试 若灯亮 则表示电 击功能正常 提示8 若发射死机或发生故障 用牙签或其他尖...

Page 41: ... 确保电击程度不为0 2 检查天线是否安装正确 3 确定接收已开机并且在准备同步连接状态 D 发射控制接收没有反应 1 2 3 E 1 2 F 1 2 3 G 1 2 3 AT 919 确保电击程度不为0 确保接收已和发射同步连接 并且发射的训狗模式是与接收相对应 在同步连接之后 没有改变训狗模式 确保接收及发射是满电状态 该训狗器对我的狗不起作用 确定接收在工作状态并且接收上的金属柱与狗脖子上的皮肤接触到了 尝试增加电击程度 发射不能同时控制两个或三个接收 确保已分别同步连接不同的接收 只有在对应的训狗模式下 才可以相应的控制对应的接收 不管什么时候接收 发射没电然后充电后 都需要重新同步连接 训狗设备只有在近距离才有用 检查天线是否安装正确 确保使用周围没有强烈的信号干扰 因为发射会受周围的障碍甚至是天气的影响 就 而言 要确保项圈穿过接收后面的天线孔 ...

Page 42: ...eature test html 功能 开关自动止吠功能 快按发射侧边的手电筒键 开关自动止吠功能 接收会自己时不时的或者持续不断的发出哔声 震动或者电击 确保自动止吠功能已关闭 就 型号而言 待机状态时自动止吠功能是开启的 而 是关闭的 自动止吠功能关掉后 和 型号的自动模式LED灯也会熄灭 上的自动模式 手机 图标会消失 上的自动模式 扬声器 图标会显示关闭状态 检查接收是否充满电 因为没电的时候接收会自动响声提示 保证没有误触发射上的任何一个功能键 重新同步连接发射和接收 单独购买一个发射或者接收时 为什么要再次确认版本 将所有产品的频率从 升级到了 所以每次客户需要单独购买发射或接收时都要确认实际的频率 不然 的话 将会不能匹配 拔下充电器后 接收上的红灯会亮起 表示等待同步连接发射 但是却连接不了发射 请将接收关机后重连 接收不受发射控制 自己运行 检查自动止吠功能是否开启 如果...

Page 43: ...的狗不适用 以防无法承受刺激 首先用口头指令来训练 如果有需要的话 再加上一点适度的刺激来辅助训练 注意对同一个动作训练时 您的口头 指令 从头到尾保持一致 这样才能避免您的爱犬发生混淆而无法完成指令动作 导致产生失落情绪 必要时 尽可 能只使用一点小小的刺激来加强训练成果 但是不要用来过度矫正您的爱犬 举个例子 通过按哔声键发出哔声来表示警告 狗就会对哔声产生条件反射并且很快会通过您的口令知道哔声是 表示警告 不过请不要过度依赖本产品来训练您的爱犬 因为该产品可能对有些狗并不起作用 我们不能保证我们 产品对任何狗都有效 如果您的爱犬在使用本产品时出现狂叫 撕咬或任何有攻击性动作的迹象 请立即停止 使用本产品并且及时向专业的训狗师寻求建议 要 R 专业训狗器 AT 919C 训练提示 ...

Page 44: ...电击操作中误伤 若要测试电击是否能正常工作 请使用出厂配套测试件 5 若充电槽中有水 请弄干后再充电 6 任何项圈用久之后都可能会导致狗出现褥疮 统称为压迫性坏死 为了减少该情况出现的机率 请严格按照下列指示来执行 A 每次请勿将项圈给您的爱狗佩戴超过12小时 一天内 B 每天检查爱狗脖子以防出现任何皮疹或溃疡的情况 C 在最开始训练的前两天仔细观察您的爱狗 D 检查项圈是否对您的爱狗产生了过度的压力 在项圈和爱狗皮肤之间要有一指宽的距离 E 经常清洗爱狗脖子周围的皮肤以保证每次使用训狗设备时金属柱所对应区域的皮肤是干净的 如果注意到您爱狗脖子上出现了过敏情况 请立即停止使用并且建议使用抗生素治疗来缓解过敏区域 R 专业训狗器 AT 919C 安全导则 ...

Page 45: ...使用本产品 如果您不太确定本产品是否适合您的爱犬 请在您的兽医或有资格认证的培训师 建议下使用 也可以联系我们的客服咨询 请勿非法或违禁使用 本产品仅用作训狗用途 使用本产品并不意味着可以随意伤害或刺激您的狗 请勿违反联邦法 州法或地方法 务必要 在合理范围内使用该产品 责任范围 在任务情况下 Aetertek不对任何直接 间接 惩罚性 偶发性 特殊或后果性的损害负责 以及任何因使用或误用本产品 而产生或导致的损害 买家需承担使用本产品的所有风险以及责任 售后服务 卖家需承担售后服务 并且Aetertek只提供技术支持 所以如果您有任何关于质保问题 请联系卖家 条款的修改 在购买本产品的情况下 有权修改条款以及声明 R 专业训狗器 AT 919C 保修条款及责任范围 ...

Page 46: ... 本公司将不承担任何责任 不承担从授权代理商处购买的产品需要退货所产生的保险费 运输费 时间损失 产品丢失造成的不便以及任何意外 或间接产生的损失 为保证您购买的产品能享有本公司一年全球质量保障 请将以下保修卡完整填写并且将它与您的购买证明一同保管好 以免 由于丢失所造成无法享受一年保修的售后服务 本保修卡仅供原购买人使用 转让无效 Aetertek 我司填写处 序列号 授权代理商签名处 原购买人填写处 姓名 购买日期 地址 电话号码 授权代理商签名处 产品编号 产品型号 如 AT 216C 保修卡 保修条款 1 请仔细填写下列表格 若从本司授权代理商处购买的产品 需提供授权代理商的信息以及签名 ...

Page 47: ...正常使用 震动强度不够 哔声功能无法正常使用 哔声力度不够 LCD显示屏不亮 产品背面指示灯不亮 发射 接收无法充进电 发射上的按键无法正常工作 接收无法匹配发射 发射发不出信号 为了能更好的解决您的问题 请在下列表格中将与您问题有关的选项打勾 A 超过保修期限 B 由于不正当使用或某些外部因素所造成的损坏 比如说食物 火灾 地震 闪电 台风等不可抗力事件 C 由于因未遵守操作说明或因未按用户手册保存或维护产品所造成的损坏 D 由于用户自己维修 重新装配或更换元件所造成的损坏 E 由于用户随意打开接收外壳 撕毁产品出厂序列号或涂改保修卡将不能享受免费保修 F 由于误用或不正当使用造成的损坏 根据已签署的协议 卖家应负责相应的售后服务 Aetertek仅提供技术支持 若您对质保有任何疑问 请联系您所购买产品的卖家 本公司对保修条 款有最终解释权 ...

Reviews: