background image

41

H
R

Prije stavljanja u pogon morate pažljivo pročitati uputstva za uporabu 

i  pridržavajte  se  slijedećih  upozorenja.  Uporabite  ovaj  priručnik  u 

slučaju sumnji o funkcioniranju.
Sačuvajte  svu  dokumentaciju  tako  da  je  svatko  tko  bude  koristio 

kompresor može u svako vrijeme koristiti.

SIGURNOSNI PROPISI

1

Ovaj simbol pokazuje upozorenja koja treba pozorno pročitati prije korištenja 

proizvoda, tako da se spriječe moguće tjelesne ozljede korisnika.

Komprimirani zrak je potencijalno opasan oblik energije, stoga je potrebno 

pristupiti krajnje oprezno korištenju kompresora i opreme.

Pažnja: Kompresor bi se mogao iznova pokrenuti u slučaju nestanka 

struje i vraćanju napona nakon toga.

Zvučni pritisak izmijeren je na razmaku od 4 m u slobodnom polju  i 

naznačen je na žutoj naljepnici, koja se nalazi na kompresoru, jednak je 

jačini zvuka i manji je od 20 dB.

DOZVOLJENI POSTUPCI

 

Kompresor se mora upotrebljavati u odgovarajućim prostorima (uz 

dobro  provjetravanje  na  temperaturi  između  +5  °C  i  +40  °C),  ni  u 

kojem slučaju na mjestima gdje je izložen prašini, kiselinama i pari te 

eksplozivnim ili zapaljivim plinovima

.

 

Uvijek  održavajte  sigurnosni  razmak  od  najmanje  4  metra  između 

kompresora i područja rada.

 

Pojava bilo kakvog obojenja sigurnosnog štitnika remena na kompresoru 

tijekom poslova bojenja ukazuje da je razmak premalen.

 

Utikač  električnog  kabela  priključite  na  utičnicu  odgovarajućeg  oblika, 

napona i frekvencije koja je proizvedena u skladu s važećim propisima.

 

Za električne produžne kablove koristite kablove najveće duljine 5 metara i 

presjeka kabela ne manjeg od 1,5 mm

2

.

 

Treba izbjegavati upotrebu duljih produžnih kabela, adaptera i višestrukih 

utičnica.

 

Za isključenje kompresora upotrebljavajte isključivo tipka 

I/O

.

 

Za pomicanje kompresora uvijek upotrebljavajte ručku.

 Prilikom rada, kompresor mora biti postavljen na stabilnu, vodoravnu 

površinu kako.

ZABRANJENI POSTUPCI

 

Nikada  ne  usmjeravajte  mlaz  zraka  prema  osobama,  životinjama  ili 

vlastitom tijelu. (Uvijek nosite zaštitne naočale kako bi zaštitili Vaše oči od 

predmeta u zraku koje može podići mlaz zraka).

 

Nikada prema kompresoru ne usmjeravajte mlaz koji sadrži tekućine koje 

raspršujete pomoću alata priključenih na kompresor.

 Kompresor nikada ne upotrebljavajte bosih nogu ili s mokrim rukama ili 

nogama.

 

Nikada  ne  potežite  električni  kabel  kako  bi  utikač  isključili  iz  utičnice  ili 

pomaknuli kompresor.

 

Kompresor  nikada  ne  izlažite  nepovoljnim  vremenskim  uvjetima  (kiša, 

sunce, magla, snijeg).

 

Kompresor nikada ne transportirajte dok je tlačna posuda pod tlakom.

 

Nikada ne izvodite zavarivačke ili mehaničke radove na tlačni posudi. U 

slučaju kvara ili korozije, zamijenite ga u potpunosti.

 

Kompresor ne smiju upotrebljavati nestručne osobe. Djecu i životinje držite 

podalje od područja rada.

 

Ovaj uređaj nije namijenjen za uporabu osobama (uključujući i malu djecu) sa 

smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima te osobama bez 

iskustva i znanja, osim ako ih koriste uz nadzor osobe odgovorne za njihovu 

sigurnost ili od iste osobe dobiju pravilne upute za koristenje uređaja.

 

Pazite i nadzirite djecu kako se ne bi igrala s uređajem.

 

Nikada u blizini i/ili na kompresor ne odlažite zapaljive predmete, predmete 

od najlona ili tkanine.

 

Nikada ne čistite kompresor zapaljivim tekućinama ili otapalima. Kompresor 

čistite samo vlažnom krpom i to nakon što ste se uvjerili da je isključen iz 

zidne mrežne utičnice.

 

Kompresor je namijenjen isključivo za tlačenje zraka. Kompresor ne smije 

se upotrebljavati za nijednu drugu vrstu plina.

 

Zrak  stlačen  kompresorom  ne  smije  se  upotrebljavati  u  farmaceutske, 

prehrambene ili bolničke svrhe osim nakon posebnih obrada. Nije pogodan 

za punjenje boca sa zrakom za ronioce.

STVARI KOJE OBAVEZNO TREBATE ZNATI

 

Kako  bi  izbjegli  prekomjerno  pregrijavanje  električnog  motora, 

kompresor je konstruiran za rad uz prekide kao što je naznačeno na 

pločici  s  podacima  (npr.  S3-25  znači  2,5  minuta  UKLJUČENO  i  7,5 

minuta ISKLJUČENO).

 U slučaju pregrijavanja, automatski se uključuje 

toplinska zaštita motora, i isključuje napajanje ako je temperatura previsoka 

zbog pretjeranog porasta potrošnje električne energije.

 

Svi kompresori su opremljeni sigurnosnim ventilom koji se aktivira u slučaju 

kvara tlačne sklopke kako bi se zajamčila sigurnost djelovanja.

 Crvena oznaka na manometru odnosi se na maksimalni radni tlak unutar 

spremnika. Ne odnosi se na podešeni tlak.

 

Kada priključujete pneumatski alat na cijev za stlačeni zrak koji isporučuje 

kompresor, obavezna se mora prekinuti protok zraka kroz cijev.

 

Upotreba stlačenog zraka za različite predviđene namjene (napuhavanje, 

pneumatski  alati,  lakiranje,  pranje  detergentima  na  osnovi  vode,  itd.) 

zahtijeva znanje i poštivanje pravila utvrđenih za svaku pojedinu namjenu.

 Nemojte pokrivati proreze za zrak na kompresoru.

 Nemojte otvarati ili prepravljati kompresor na ijednom od njegovih dijelova. 

Obratite se ovlaštenoj servisnoj službi.

MONTAŽA

2

Prije puštanja u pogon obavezno montirajte uredjaj u cijelosti!

Montaža kotača (slike 3-6)

Priloženi kotači moraju se montirati prema slici 3, 4, 5 i 6.

●  Slike 3a-3b: Kit za montiranje kotača-verzija A

  Montirati u slijedu: a, b, c, d, e

●  Slike 4a-4b: Kit za montiranje kotača -verzija B

●  Slike 5a-5b: Kit za montiranje kotača -verzija C

●  Slike 6a-6b: Kit za montiranje kotača -verzija D

Montiranje nožice za oslonac (odn. 4)

Nogica od gume se mora montirati kao po Sl.7.

POKRETANJE I UPOTREBA

3

 

Provjerite  usklađenost  podataka  na  pločici  kompresora  sa  stvarnim 

podacima  električnog  sustava.  Dopušteno  je  odstupanje  od  +/-  10%  u 

odnosu na nazivnu vrijednost.

 

Umjetnuti kabel u odgovarajuču utičnicu, i uvjeriti se je li je, tipka 

I/O

, koja 

se nalazi na kompresoru u poziciji ugašeno 

«O»

 (OFF).

 

Kompresor je u ovom trenutku spreman za upotrebu.

 

Okretajući tipku 

I/O

, kompresor se pokreće i pomoć cijevi za dovod, pumpa 

zrak u spremnik.

 

Nakon  postizavanja  nastavljene  vrijednosti  (tvornički  podešeno  tijekom 

ispitivanja) kompresor se zaustavlja.

  Zbog potrošnje zraka kompresor se pokreće automatski, kada je postignuta 

donja  podešena  vrijednost  (razlika  između  donje  i  gornje  vrijednosti  je 

otprilike 2 bara).

 

Tlak u unutrašnjosti tlačne posude može se provjeravati na isporučenom 

manometru.

 Kompresor nastavlja funkcionirati u skladu sa ovim automatskim ciklusom, 

sve dok se ne dijeluje na tipku 

I/O

.

 Ako je potrebno kompresor ponovo koristiti, potrebno je prije pogona 

računati  sa  vremenom  čekanja  od  najmanje  deset  sekundi,  od  trenutka 

isključenja.

 

Svi kompresori opremljeni su sa regulatorom tlaka (odn. 7). Aktiviranjem 

okrugle ručke (okretajući u smijeru skazaljke na satu zarad uvjećanja tlaka, 

te u smijeru obrnutome od smijera skazaljke na satu zarad smanjenja tlaka), 

može se tlak zraka podešavati zbog optimalnog korištenja pneumatskog 

alata.

 

Podešena vrijednost može se očitavati manometrom (odn. 6).

Ove upute za upotrebu pažljivo sačuvajte da biste ih kasnije ponovo koristiti

SASTAVNI DJELOVI (SLIKE 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6)

1.

Poklopac kučišta

10.

Sigurnosni ventil

2.

Tlačna posuda

11.

Vijak za ispuštanje kondenzirane vode

3.

Kotač

12.

Manometar (možete očitati tlak u 

posudi)

4.

Nožica za oslonac

13.

Osovina

5.

Brza spojka (regulirani komprimirani 

zrak)

14.

Čep

6.

Manometar (možete očitati podešeni 

tlak)

15.

Vijak

7.

Regulator pritiska

16.

Navrtka

8.

Prekidač on/off

17.

Podloška

9.

Ručka za transport

Summary of Contents for BRICO

Page 1: ...i tmutat Az eredeti haszn lati utas t s ford t sa HU P ru ka k obsluze P eklad p vodn ch pokyn CZ N vod na obsluhu Preklad origin lneho n vodu na obsluhu SK E GR Manual de instrucciones Traducci n de...

Page 2: ...by mo na by o korzysta z niego w przysz o ci HR Sa uvajte ovaj priru nik s uputama da biste ga mogli konzultirati u budu nosti SI Skrbno shranite ta priro nik HU r zze meg a k zik nyvet a j v ben val...

Page 3: ...ljivo pro itajte upute za upotrebo SI Pred uporabo pazljivo preberite navodila za uporabo HU Haszn lat el tt figyelmesen olvassa el a k zik nyvet CZ P ed zah jen m pr ce si pozorn p e t te p ru ku pr...

Page 4: ...es oculaires et des voies respiratoires DE Geh rschutz Augenschutz und Atemschutz sind obligatorisch vorgeschrieben ES Protecci n obligatoria de los o dos de la vista y de las v as respiratorias PT Pr...

Page 5: ...Pogledajte etiketu zalepljenu na izjavu o uskla enosti vidi poslednju stranicu priru nika LT TECHNINIAI DUOMENYS Remtis etiket s priklijuotos ant atitikties deklaracijos duomenimis r paskutin instrukc...

Page 6: ...RPM peso kg 7 Nivel de potencia ac stica garantizado en dB A 8 Datos el ctricos tensi n de alimentaci n V frecuencia Hz corriente absorbida A potencia en kW y HP 9 Factor de servicio 10 Declaraci n de...

Page 7: ...tsz m RPM s ly kg 7 Garant lt hangteljes tm nyszint dB A 8 Elektromos adatok fesz lts g V frekvencia Hz ramfelv tel A teljes tm ny kW s LE 9 M k d si ciklus 10 Sz rmaz si nyilatkozat 11 Gy rt s ve CZ...

Page 8: ...RAEE 3 Modelis Kodas Serijos numeris 4 siurbiamas oras matuojamas l min ir cfm 5 Kompresoriaus gaminamas oras matuojamas l min ir cfm 6 Maksimalus darbo sl gis bar ir PSI rezervuaro talpa l apsukos p...

Page 9: ...9 1a 1b 2 1 1 11 4 11 10 5 7 BRICO OL 195 6 6 4 6 3 9 7 5 2 9...

Page 10: ...10 1c 1d 2 1 1 11 3 OL 195 24 OL 195 50 4 8 8 3 9 5 7 6 12 2 9 5 7 6 12 4 11...

Page 11: ...11 1e 9 8 2 5 FIFTY 6 4 3 11 1 7 1f CENTURY 5 6 12 2 7 10 8 4 3 11 9 1...

Page 12: ...12 1h 1 4 11 10 7 OM 200 6 SIL 12 2 9 8 6 1g OM 231 10 SIL 11 2 1 9 3 4 12 8 7 6 5 10...

Page 13: ...a 2b 2f 5 10 6 8 7 1 7 5 12 4 6 OL 195 6 OM200 6 SIL 2d 2e 8 5 6 12 6 7 8 10 7 FIFTY CENTURY OM 200 6 SIL 5 10 BRICO 2c 10 12 6 8 7 5 OL 195 24 OL 195 50 OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON 8 OF...

Page 14: ...14 4b 3 5b 3 15 16 4a 3 16 5a 15 3 FIFTY FIFTY 3a 3 14 13 a e b d c 3 14 3b 14 13 14 3 3 BRICO BRICO...

Page 15: ...15 7c 7d 15 17 4 OL 195 6 OM 200 6 SIL FIFTY 17 16 16 17 15 4 7a 4 BRICO OL 195 24 7b 15 17 4 16 17 OL 195 50 6b 3 16 6a 15 3 CENTURY CENTURY...

Page 16: ...16 7e 15 17 4 16 CENTURY...

Page 17: ...e in campo farmaceutico alimentare o ospedaliero se non dopo particolari trattamenti e non pu essere utilizzata per riempire bombole da immersione COSE DA SAPERE Questo compressore costruito per funzi...

Page 18: ...to possibile verificare il valore impostato attraverso il manometro rif 6 La pressione impostata pu essere prelevata sull accoppiamento rapido rif 5 Verificare che il consumo d aria e la massima press...

Page 19: ...tor this compressor is designed for intermittent operation as indicated on the technical dataplate for example S3 25 means 2 5 minutes ON 7 5 minutes OFF In the case of overheating the thermal cutout...

Page 20: ...e may impair its safety and in any case make the warranty null and void Warranty and repair In the event of defective goods or requirements for spare parts kindly contact the sales point where you mad...

Page 21: ...Ne pas nettoyer l appareil l aide de liquides inflammables ou de solvants Utiliser uniquement un chiffon humide en veillant d abord ce que la fiche soit d branch e de la prise lectrique L utilisation...

Page 22: ...e fonctionnement vidanger l eau de condensation qui s accumule dans le r servoir Evacuer d abord l air en utilisant l accessoire pneumatique reli au compresseur tel que d crit pr c demment L eau conde...

Page 23: ...er Gegenst nde aus Nylon und Stoff niemals in die N he und oder auf den Kompressor legen Die Maschine niemals mit entz ndbaren Fl ssigkeiten oder L sungsmitteln reinigen Zur Reinigung lediglich ein fe...

Page 24: ...ist t glich durch ffnen des Entw sserungsventils Pos 11 Bodenseite des Druckbeh lters abzulassen Achtung Wenn das Kondenswasser nicht entleert wird kann der Tank korrodieren Dadurch wird sein Fassungs...

Page 25: ...la toma de corriente el ctrica El uso del compresor est estrechamente ligado a la compresi n del aire No usar la m quina para ning n otro tipo de gas El aire comprimido producido por esta m quina no...

Page 26: ...a perilla con el grifo abierto girando en sentido de las agujas del reloj para aumentar la presi n y en sentido contrario a las agujas del reloj para disminuirla es posible regular la presi n del aire...

Page 27: ...do compressor est estritamente ligado compress o de ar N o usar a m quina para nenhum outro tipo de g s O ar comprimido produzido por esta m quina n o pode ser utilizado no campo farmac utico alimenta...

Page 28: ...press o refer ncia 7 Movendo o bot o com a torneira aberta rodando no sentido dos ponteiros do rel gio para aumentar a press o e contr rio aos ponteiros para diminuir poss vel regular a press o do ar...

Page 29: ...ine niet met ontvlambare vloeistoffen of oplosmiddelen Gebruik uitsluitend een vochtige doek en controleer of de stekker uit het stopcontact is verwijderd Het gebruik van de compressor is strikt beper...

Page 30: ...en zijn voorzien van een reduceerventiel ref 7 Met de knop bij open kraan door deze met de klok mee te draaien wordt de druk vergroot en door deze tegen de klok in te draaien wordt deze verkleind kan...

Page 31: ...medicinal og f devareindustrien eller til hospitalsform l uden forudg ende specialbehandling og m heller ikke fyldes p iltflasker til dykning NYTTIGE OPLYSNINGER Kompressoren er fremstillet til at fun...

Page 32: ...lf lde af defekter og behov for reservedele bedes du kontakte den forhandler hvor du har k bt aggregatet Det indstillede tryk kan fjernes p lynkoblingen henv 5 Kontroller at v rkt jets luftforbrug og...

Page 33: ...v ndas f r att fylla syrgastuber f r dykning VAD DU B R VETA Denna kompressor r tillverkad f r att fungera med den intermittensfaktor som anges p m rkpl ten med tekniska data S3 25 inneb r t ex 2 5 mi...

Page 34: ...servdelar Mixtring med maskinen kan ventyra maskinens s kerhet och medf r att garantin upph r att g lla Garanti och reparation F r trasiga delar eller vid behov av reservdelar kontakta det f rs ljning...

Page 35: ...teen tuottamaa paineilmaa ei tule k ytt l ke elintarvike tai sairaalatarkoituksiin ellei sille suoriteta erikoisk sittely Sit ei tule k ytt uppokaasupullojen t ytt miseen T RKEIT TIETOJA Kompressori o...

Page 36: ...korjaus Jos tuote on viallinen tai vaatii varaosia ota yhteytt j lleenmyyj n jolta tuote on hankittu S detyn paineen voit ottaa pikaliittimest viit 5 Varmista ett k ytett v n paineilmaty kalun ilmank...

Page 37: ...37 G R 1 4 20 dB 5 C 40 C 4 5 1 5 mm2 I O S3 25 2 5 7 5 2 3 6 3 4 5 6 3a 3b A a b c d e 4a 4b B 5a 5b C 6a 6b D 4 7 3 10 I O O OFF I O 1 2 3 4 5 6 1 10 2 11 3 12 4 13 5 14 6 15 7 16 8 ON OFF 17 9...

Page 38: ...38 G R 2 bar I O 10 7 6 5 4 2 11 5...

Page 39: ...sowanie spr arki zwi zane jest ci le ze spr aniem powietrza Nie stosowa maszyny do innego typu gazu Wytwarzane przez to urz dzenie spr one powietrze nie jest mo liwe do zastosowania w dziedzinie farma...

Page 40: ...z wek zegara aby zwi kszy ci nienie a w kierunku przeciwnym aby je zmniejszy mo na wyregulowa ci nienie powietrza aby polepszy u ycie narz dzi pneumatycznych Mo liwe jest sprawdzenie nastawionej warto...

Page 41: ...tla en kompresorom ne smije se upotrebljavati u farmaceutske prehrambene ili bolni ke svrhe osim nakon posebnih obrada Nije pogodan za punjenje boca sa zrakom za ronioce STVARI KOJE OBAVEZNO TREBATE Z...

Page 42: ...a molimo Vas da kontaktirate prodajno mjesto gdje ste kupili proizvod Pode eni tlak mo ete koristiti na brzoj spojki odn 5 Potrebno je provjeriti dali se potreba zraka i maksimalan radni tlak uporablj...

Page 43: ...se ne sme uporabljati za polnjenje jeklenk z zrakom za potaplja e KAJ NAJ BI OBVEZNO VEDELI Ta kompresor je predviden za prekinjajo e obratovanje pod pogoji navedenimi na napisni tablici tako na prime...

Page 44: ...to ko kjer ste opravili nakup Nastavljeni tlak lahko razberete na hitri sklopki nap 5 Potrebno je preveriti e se poraba zraka in maksimalni delovni tlak uporabljenega pnevmatskega orodja ujemata s tl...

Page 45: ...p ltal el ll tott s r tett leveg nem haszn lhat gy gyszer szeti lelmiszeri vagy k rh zi t ren illetve csak k l nleges elj r s ut n s nem haszn lhat b v r palackok t lt s re TUDNIVAL K A kompresszor a...

Page 46: ...csolatot azzal az rt kes t si ponttal ahol a v s rl s t rt nt A be ll tott nyom s rt ket a nyom sm r r n ellen rizheti l sd 6 A be ll tott nyom st a gyorskuplungon l sd 5 lehet levenni Ellen rizz k ho...

Page 47: ...t mto kompresorem nelze pou vat v potravin sk m farmaceutick m a zdravotnick m sektoru je to mo n pouze po proveden pat i n ch prav a nelze jej pou vat pro pln n pot p sk ch lahv CO JE T EBA V D T Ten...

Page 48: ...ek se zn i Nastavenou hodnotu lze kontrolovat za pomoci manometru odkaz 6 Nastaven tlak lze zjistit na rychlospojce odkaz 5 Zkontrolujte jestli je spot eba vzduchu a maxim ln provozn tlak pneumatick...

Page 49: ...elektrickej z suvky Pou vanie kompresora je zko spojen so stla en m vzduchom Nepou vajte strojn zariadenie pre iaden in typ plynu Stla en vzduch vyprodukovan t mto strojn m zariaden m sa nem e pou va...

Page 50: ...etky kompresory s vybaven reduk n m ventilom tlaku vzduchu odkaz 7 P soben m na rukov pri otvorenom koh tiku oto en m v smere hodinov ch ru i iek sa tlak zv i a v smere proti ot aniu hodinov ch ru i i...

Page 51: ...51 R U 1 4 m 20 dB 5 C 40 C 4 5 1 5 2 S3 25 2 5 7 5 2 3 6 3 6 3a 3b A a b c d e 4a 4b B 5a 5b C 6a 6b D 4 7 3 10 1 2 3 4 5 6 1 10 2 11 3 12 4 13 5 14 6 15 7 16 8 17 9...

Page 52: ...52 R U O 2 10 7 6 5 4 11 5...

Page 53: ...tekniske data eksempel S3 25 betyr 2 5 minutter arbeid og 7 5 minutter pause Dette for unng at den elektriske motoren overopphetes Motoren er utstyrt med en termisk beskyttelse som griper inn i tilfe...

Page 54: ...r tukle p maskinen kan nedsette sikkerheten og ugyldiggj r i alle tilfeller garantien som dekker maskinen Garanti og reparasjon Dersom produktet er defekt eller dersom en trenger reservedeler m en hen...

Page 55: ...sahalar nda kullan lamaz ve dalg t plerini doldurmak i in kullan lamaz B L NMES GEREKENLER Bu kompres r rne in S3 25 2 5 dakika al may ve 7 5 dakika molay ifade eder elektrikli motorun a r s nmas nle...

Page 56: ...tfen al veri inizi yapt n z sat noktas na ba vurunuz Ayarl bas n abuk kilitlenir kaplinden ref 5 al nabilir Hava aleti zerinde belirlenmi ve kullan lacak olan azami bas n ile reg lat r d zenleyici zer...

Page 57: ...fel de gaz Aerul comprimat produs de acest aparat nu poate fi utilizat n sectoarele farmaceutic alimentar sau medical dec t dac este supus n prealabil unor tratamente speciale el nu poate fi folosit...

Page 58: ...g dup sine anularea garan iei Garan ie i repara ii n cazul produselor defecte sau pentru solicit ri de piese de schimb v rug m contacta i punctul de v nz ri de unde a i achizi ionat produsul pneumatic...

Page 59: ...59 B G 1 black out 4 20 dB 5 C 40 C 4 5 1 5 2 I O S3 25 2 5 7 5 2 3 6 3 4 5 6 3a 3b a b c d e 4a 4b 5a 5b C 6a 6b D 4 7 3 10 I O O OFF I O 1 2 3 4 5 6 1 10 2 11 3 12 4 13 5 14 6 15 7 16 8 I O 17 9...

Page 60: ...60 B G 2 I O 10 7 6 5 4 11 5...

Page 61: ...a sa zrakom za ronioce STVARI KOJE TREBA OBAVEZNO ZNATI Kako bi izbegli prekomerno pregrijavanje elektri nog motora kompresor je konstruiran za rad uz prekide kao to je nazna eno na plo ici sa podacim...

Page 62: ...opravka U slu aju o te ene robe ili u slu aju potrebe za rezervnim delovima molimo Vas da kontaktirate prodajno mesto gde ste kupili proizvod nastavljenom na regulatoru pritiska i sa koli inom vazduha...

Page 63: ...Nenaudokite jo kit duj suspaudimui Suspaustas oras pagamintas iuo kompresoriumi nenaudotinas farmacijos maisto ligonini sektoriuose ar oro balion u pildymui Naudojant or iems tikslams jis turi b ti s...

Page 64: ...atsargini dali kreipkit s parduotuv kurioje pirkote gamin Galima patikrinti nustatyt dyd manometro pagalba nuoroda 6 Nustatytas sl gis gali b ti naudojamas i greito blokavimo movos nuoroda 5 sitikinti...

Page 65: ...d t ks tehnilisel plaadil ra toodud vastavate vaheaegadega n iteks S3 25 t histab 2 5 minutit t d ja 7 5 minutit vaheaega v ltimaks elektrimootori liigset lekuumenemist Juhul kui liiga pideva t t ttu...

Page 66: ...oldusfirmaga Omavoliline demontaa v ib muuta garantiitingimusi Garantii ja remont Vigaste toodete puhul v i varuosade vajamisel v tke palun hendust m gipunktiga kust oma ostu tegite PUHASTAMINE JA TEH...

Page 67: ...J ZINA is kompresors ir ra ots lai atbilsto i str d tu ar p rtraukumiem kas ir nor d ti tehnisko datu pl ksn t piem ram S3 25 noz m 2 5min darba un 7 5min p rtraukumu lai izvair tos no p r k lielas e...

Page 68: ...ad jum padara garantiju par sp k neeso u Garantijas apkope un remonts Gad jum ja izstr d jums ir defekt vs vai ja ir j pas ta rezerves da as v rsieties veikal kur J s ieg d j ties izstr d jumu uzst d...

Page 69: ...63 230V Ac 50 Hz 120V Ac 60 Hz 230V Ac 50 Hz 120V Ac 60 Hz 69...

Page 70: ...63 230V Ac 50 Hz 120V Ac 60 Hz 230V Ac 50 Hz 120V Ac 60 Hz 70...

Page 71: ...63 230V Ac 50 Hz 120V Ac 60 Hz 230V Ac 50 Hz 120V Ac 60 Hz 71...

Page 72: ...NIAMY I OVLA UJEMO IN DOVOLJUJE SE DA SE S FELHATALMAZZUK A POVOLUJEME AAUTORIZUJEME OG VI AUTORISERER VE YETKILI KILMAKTAYIZ SI AUTORIZ M I OVLA UJEMO IR DUODAME LEIDIM JA VOLITAME UN M S PILNVAROJA...

Reviews: