background image

NOTE : Place the screws by hand before tightening them in an 

             X-Pattern with the allen key.

4. Align the butterfly mechanism with the screw holes at 

    the bottom of the seat as shown in image below.

4. Alinee el mecanismo de mariposa con los orificios 

    de los tornillos en la parte inferior de la silla tal y 

    como se muestra en la imagen anterior y siguiente.

ES

4. Richten Sie den Klappmechanismus an den 

    Schraubenlöchern an der Unterseite des Sitzes 

    auf; siehe Abbildung unten/oben.

DE

4. Allineare il meccanismo a farfalla con i fori delle 

    viti sulla parte inferiore del sedile, come mostrato 

    nelle immagini di cui sopra/sotto.

IT

NOTA : Coloque los tornillos a mano apretándolos siguiendo 

            

 

un patrón con forma de X con la llave allen.

Hinweis : Platzieren Sie die Schrauben von Hand, bevor Sie 

              

  

sie kreuzweise mit einem Inbusschlüssel festziehen.

4. Alignez le mécanisme papillon avec les trous de 

    vis sur la partie inférieure du fauteuil comme 

    indiqué dans l'image ci-dessus/ci-dessous.

FR

REMARQUE : Placez les vis à la main avant de les serrer 

                     

  

 selon un motif en forme de X avec la clé Allen.

NOTA : Inserire le viti a mano prima di stringerle, seguendo 

           

 

 uno schema a X, utilizzando la chiave di tipo Allen.

UWAGA : 

Umieść śruby ręką przed ich dokręceniem klucz

em 

               

 

 imbusowym według wzoru X.

4. Dopasuj mechanizm motylkowy do otworów na 

    śruby w dolnej części fotela, jak pokazano na 

    ilustracji powyżej/poniżej.

PL

Place Screws in X-Pattern

08

ПРИМЕЧАНИЕ. Установите винты вручную, а затем 

                           затяните их крестообразно шестигранным 

                           

ключом.

NOTA : Coloque os parafusos manualmente antes de os 

             apertar de forma cruzada com uma chave sextavada.

注解 : 將螺絲交錯依序鎖上,待固定後再依序鎖緊。

注解 : 将螺丝交错依序锁上,待固定后再依序锁紧。

注 : 六角レンチでXパターンを締める前に、

       ねじを手で置きます。

ЕСКЕРТПЕ : Бұрандаларды алты қырлы гайка кілтімен X 

                      үлгісінде бекітпес бұрын қолмен 

                      орналастырыңыз.

NOT : Vidaları, alyan anahtarıyla bir X düzeninde sıkmadan 

          

 

önce elle takın.

4. Совместите механизм "бабочка" с отверстиями

    для винтов в нижней части кресла, как показано

    на рисунке выше или ниже.

RU

4. Alinhe o mecanismo de borboleta com os 

    orifícios dos parafusos na parte inferior da 

    cadeira, como ilustrado acima/abaixo.

PT

4.

 將蝴蝶式托盤與椅座底部的螺絲孔對齊,

    如上/下圖所示。

繁中

4.

 将蝴蝶式托盘与椅座底部的螺丝孔对齐,

    如上/下图所示。

簡中

4.

 上/下の図に示すように、バタフライ機構

    をシート底部のねじ穴に合わせます。

JA

4. Қанатты механизмді орындықтың астыңғы 

    жағындағы бұранда саңылауларымен 

    жоғарыдағы/төмендегі суретте көрсетілгендей 

    

туралаңыз.

KZ

4. Kelebek mekanizmayı, yukarıdaki/aşağıdaki 

    görüntüde gösterildiği gibi koltuğun altındaki vida 

    delikleriyle hizalayın.

TR

09

Summary of Contents for AC120 RGB

Page 1: ...al del usuario Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Manuale dell utente Podr cznik u ytkownika Manual de utilizador Talimatlar RGB PROFESSIONAL GAMING CHAIR How to Assemble User s Manual www aeroc...

Page 2: ...tuhlteile Zubeh r und Montageschritte sind mit den Angaben in der Anleitung identisch DE Les images sont fournies uniquement titre indicatif Les pi ces du fauteuil les accessoires et les tapes d assem...

Page 3: ...zosta y dostarczone zadzwo do lokalnego dystrybutora w celu uzyskania pomocy Informacje o lokalnym dystrybutorze mo na uzyska w zak adce Where to Buy Gdzie mo na kupi pod adresem aerocool com tw PL Wh...

Page 4: ...sici n vertical casi inmediatamente ES Achtung Tragen Sie bei der Aufstellung Schutzhandschuhe Arbeitshandschuhe erforderlich Ohne Handschuhe drohen ernsthafte Verletzungen Dr cken Sie die Metallhalte...

Page 5: ...2 PT 1 Encaixe o encosto na cadeira 2 Aperte com os parafusos fornecidos 1 2 1 2 JA 1 2 KZ 1 2 TR 1 Arkal koltu a tak n 2 Sa lanan vidalarla sabitleyin 07 3 Fasten the protective covers with provided...

Page 6: ...stziehen 4 Alignez le m canisme papillon avec les trous de vis sur la partie inf rieure du fauteuil comme indiqu dans l image ci dessus ci dessous FR REMARQUE Placez les vis la main avant de les serre...

Page 7: ...U 1 2 PT 1 Encaixe e tor a as rodas na base em forma de Testrela 2 Coloque a capa sobre o amortecedor a g s 1 2 1 2 JA 1 2 KZ 1 2 TR 1 Tekerleri y ld z tabana itip d nd r n 2 Silindir kapa gazl y ksel...

Page 8: ...gh the shoulder belt holes and click them into place 13 1 Deslice las correas del almohadillado traseras entre el respaldo y el asiento y tire a trav s de la parte posterior ES 2 Tire de las correas a...

Page 9: ...a lay n NOT g bankas d hil de ildir TR 2 Inserte las bandas pticas en las tomas de luces LED Fije la bandas girando los tornillos cil ndricos en sentido horario 2 Insira a fibra ptica nos soquetes das...

Page 10: ...2025 battery Detailed effects description at www aerocool com tw chair ac120 rgb 1 O controle remoto opera com bateria CR2025 n o inclusa Descri o detalhada dos efeitos em www aerocool com tw chair ac...

Page 11: ......

Reviews: